Глава 117.2

Аска посмотрел на Гельмута и усмехнулся.

«Как ты и сказал, мне не нужно их побеждать, чтобы выиграть. Но это не совсем в моём стиле».

«По крайней мере, тебе не придётся писать объяснительную».

«Это верно».

Аска согласился, и Гельмут слегка повысил свою оценку о нём.

Аска был не безнадёжен. Он мог измениться. Возможностей для исправления было больше, чем ожидалось.

После нескольких часов верховой езды появилось подходящее место для привала, и был объявлен перерыв. Инструктор Алан крикнул:

«Все, отдыхайте здесь 40 минут!»

От Академии Греты до кемпинга было добрых семь часов пути на лошадях.

Хотя это и был охотничий пикник, это всё же был пикник, а не военные учения. Студентов не гнали без перерывов.

Было время обеда, поэтому они сделали короткий перерыв, чтобы утолить голод.

Лошадям тоже нужен был отдых. Гельмут привязал свою лошадь неподалёку у травы и выбрал место на опушке поляны, чтобы присесть.

Пень, на который он сел, показался неприятно твёрдым после привычной роскоши в академии. Его тело успело изнежиться.

«О, а это хорошее местечко».

Было достаточно просторно, чтобы сесть нескольким людям. Аска вскоре последовал за ним и устроился рядом.

При таком количестве людей могла бы возникнуть путаница с проверкой всех по списку, но присутствие Дуэйна, профессора из магического отделения, облегчило задачу.

Профессор Дуэйн завершил перекличку с помощью заклинания и хлопнул в ладоши. Хлоп!

«Отлично, все на месте. Давайте поедим».

За студентами следовали три большие повозки, доверху гружённые едой и припасами.

Поскольку они только что покинули Академию Греты, на обед можно было насладиться свежей едой.

В меню были фруктовый сок и сэндвичи, завёрнутые в знакомую упаковку. Они были из магазина, который Алеа часто посещал.

«Подходите по одному и берите каждый себе».

Студенты отделения фехтования, пропорционально своим размерам, ели много. Поэтому и количество приготовленной еды было внушительным.

Сэндвичи размером почти с человеческую голову, с толстыми слоями мяса, яиц, сыра и обильным количеством овощей, были способны утолить их голод.

Те, кто ранее провоцировал Аску, даже принесли еду для него и Гельмута.

Аристократишки учились быть осторожными в общении с Аской, что было неплохим опытом.

Но Аска таил злобу. Даже принимая сэндвич, он бросил ядовитый взгляд на Уэсли и Джеймса, которые особенно громко себя вели, и добавил:

«Не думайте, что групповые мероприятия будут лёгкими, просто потому что вы даёте мне это».

Делать других несчастными и создавать им проблемы — это было коньком Аски. Его слова обеспечили довольно тихую трапезу.

Гельмут ел свой сэндвич под прохладным ветерком.

Внезапно издалека донёсся звук конского ржания. Одна из лошадей отвязалась и уходила. Это была белая лошадь.

«Э? Разве это не твоя лошадь?»

Кто-то заметил и спросил, заставив Гельмута тут же встать.

«Да».

«Ты слабо привязал верёвку? Лучше пойди проверь».

Обученная лошадь обычно не уходит далеко, даже если не привязана, что делало этот случай необычным.

Однако Белая была известна своим нравом, так что её уход казался закономерным. Аска, даже не глядя на Гельмута, махнул ему рукой.

«Счастливого пути».

Гельмут быстро направился туда, где исчезла Белая. Рядом простирался густой лес.

По мере удаления от Бадена лес становился всё гуще. В учебном городе Баден лес сохранялся в естественном состоянии, поэтому охота была ограничена.

Незаконная охота была запрещена и каралась законом. Браконьеров в Лесу Перика встречалось редко.

Баден, будучи городом с множеством магов из-за академии, делал трудным для браконьеров уклонение от слежки магов.

«Белая!»

Гельмут громко позвал свою белую лошадь. Было сомнительно, поймёт ли лошадь, недавно получившая имя, его зов.

В густом лесу лошади было трудно бежать быстро. Далеко она не ушла бы. Белая фигура мелькнула среди деревьев впереди.

'Доставляешь хлопоты'.

Он закончил свой сэндвич, но не допил сок. Он беспокоился, что Аска может просто выбросить его, когда будут собирать мусор.

Ощущая лёгкую тревогу, он шагнул в ту сторону, но леденящее душу ощущение заставило его остановиться.

Как только он отдернул ногу, раздался громкий лязг! Металлический звук пронзил воздух.

Гельмут, отступив назад, вгляделся в кусты. Большой капкан с острыми, похожими на зубы краями дрожал, захлопываясь.

Если бы он шагнул в него, его лодыжка могла бы быть наполовину перерублена.

«Как здесь оказался капкан?»

Вопрос был закономерным. Браконьерство в Лесу Перика было незаконным, поэтому таких капканов здесь быть не должно.

Более того, это место, находящееся близко к дороге, не должно было привлекать животных. Даже для браконьеров это было неподходящее место для установки ловушки.

Проникновение в лес не означало встречу с магическими тварями.