Глава 16.1

— Где женщины?

Эруго нервно спросил. Уже три женщины погибли. Они не уходили далеко - их забрали в мгновение ока у самой стены деревни.

'Разве они когда-то действовали так смело раньше?'

Словно знали, что Нахо не появится.

Более того, их численность увеличилась.

'У меня плохое предчувствие.'

Похоже, чудовища инстинктивно почувствовали, что на этот раз спячка Нахо будет глубокой.

Последние годы змей спал поверхностно, чтобы контролировать ферму, но теперь предупредил Эруго - этот сон будет долгим.

По природе своей змеи нуждаются в продолжительной спячке. Пришло время восполнить силы после слишком коротких периодов отдыха.

Были способы разбудить его, но разъярённый Нахо, проснувшийся раньше времени, мог обратиться против самого Эруго.

'Если вызвать его без веской причины, он сожрёт меня в ярости - и всё равно останется недоволен.'

Мелкие проблемы приходилось решать самостоятельно.

— Женщины теперь в безопасности. Они не смогут прорваться через стены, укреплённые магическим кругом Эруго.

— Заприте их так, чтобы они не могли даже высунуться наружу! Мы не можем позволить себе потерять ещё больше женщин.

Эруго отдал приказ, затем добавил холодно:

— Если их число уменьшится дальше, я сокращу и ваши рты, бесполезные твари! И так уже грех размножаться - рождаются только самцы.

Мужчины были полезнее как рабочая сила, но Нахо предпочитал человеческих самок. Не осталось женщин, которых можно было бы отдать чудовищам.

Эруго цокнул языком, словно пересчитывал скот.

В этот момент дверь распахнулась, и в помещение ворвался гигант, падая на колени перед Эруго.

Грохот!

— Люкса схватили! Отправьте поисковый отряд! Господин Эруго, поручите это мне!

— Если его схватило чудовище, он уже мёртв. Защищай деревню, Ханс!

Эруго холодно отвернулся.

— Но Люкс... Мой брат!

Гигант заговорил прерывисто, подняв голову. В его налитых кровью глазах вспыхнул огонь.

Люкс был его братом. Несмотря на то, что оба были подлыми преступниками, совершившими множество злодеяний - от насилия до убийств, - что и привело их в Лес Корней, братья были сильно привязаны друг к другу.

Став подчинёнными Эруго, они служили ему верно. Но для Эруго это не значило ничего.

— И что ты предлагаешь?

— Я пойду и спасу его!

Глаза Эруго сузились. Каждый человек здесь - инструмент, используемый по его усмотрению. Это был неприемлемый бунт!

Потеря Люкса была досадна, но отправлять людей на поиски того, кого уже считали мёртвым, означало рисковать ещё большими потерями. Он не мог себе этого позволить.

— Я не могу разрешить. Люкса забрали. Ты хочешь последовать за ним и погибнуть? И утянуть за собой остальных?

— Я пойду один, если позволите.

— Ханс, ты сейчас...

Ярость вспыхнула на его обветренном лице. Но Люкс был лидером воинов. Даже если приказать другим удержать его, послушаются ли они?

Нельзя давать даже шанса на неповиновение. Маленькая искра может превратиться в пламя, которое поглотит его самого.

'Это плохо.'

Эруго осознал, что сегодня потеряет двух своих сильнейших воинов. Какое невезение!

'Всё из-за этого бесполезного Люкса.'

Было очевидно, что тот попался по собственной глупости. С трудом сдерживая нарастающий гнев, Эруго сделал милосердное выражение лица.

— Ладно... Я беспокоюсь о тебе... Но если Люкс - твой брат, и ты настаиваешь - поступай, как считаешь нужным.

Скрежеща зубами внутри, он произнёс это мягко и отвернулся.

— Благодарю!

Ханс низко поклонился и бросился прочь.