Глава 175.1

**-Летний фестиваль-**

Лето в Бадене мало чем отличалось от весны. Температура была чуть теплее, чувствовалась небольшая жара.

Для студентов отдела фехтования, которые всегда тренировались достаточно усердно, чтобы обильно потеть, эта погода была ощутимее.

В период фестиваля все отделы учились по сокращённому расписанию. Хотя оно и называлось сокращённым, практические занятия для отдела фехтования всё же проводились по утрам. Просто теоретические занятия отменялись, а тренировки шли как обычно.

За неделю до летнего фестиваля студенты второго курса отдела фехтования тоже начали подготовку к фестивалю. Даже если дел было немного, морально они были готовы.

Естественно, на фестивалях есть те, кто участвует, и те, кто просто приходит посмотреть.

Участие не было обязательным. Однако для тех, кто принимал участие в фестивале, были и бонусы.

Перед началом занятий среди второкурсников отдела фехтования царило оживление, связанное с фестивалем.

«Во время фестиваля на территории академии будет организован временный рынок. Все желающие участвовать могут собрать команду и подать заявку. Если участников больше семи, выделяется бюджет. Половина прибыли идёт на благотворительность, а вторую половину мы оставляем себе».

«Здесь полно богатеев, так что сейчас самое время сорить деньгами».

«Цены на фестивальном рынке не уступают ценам в торговом районе Бадена».

Несколько человек в отделе фехтования горели желанием. Студенты, обучающиеся в академии, даже благородного происхождения, сталкивались с значительной разницей в достатке.

Не говоря уже о налогах, жизнь в дорогом городе Баден была нелегкой. Было понятно, что некоторые хотят заработать за это время приличную сумму.

А некоторые просто получали удовольствие от такой деятельности. Уэсли, который всегда кичился своим благородным происхождением, относился ко второй категории. Он хвастался: «Обожаю такие штуки. Где ещё, как не в академии, можно получить такой опыт?»

Был ли то прошлый семестр или сейчас, он постоянно источал аристократизм и богатство. Все к этому привыкли.

«Разве ты в прошлом году неплохо заработал? На шашлычной лавке?»

«Там было жарко из-за гриля. Шашлыки легко готовить, и они хорошо продаются. Соус мы закупаем оптом в одном баре в Бадене, поэтому выходит дёшево. Нанизывать на шпажки — не сложно».

Похоже, у него был к этому талант.

«А в этот раз снова будешь открывать лавку? Шашлыки продавать?»

«Нет, жарить мясо — на удивление жарко... В этот раз я хочу сделать что-то более подходящее для лета».

«Колотый лёд?»

«Ага, я уже нашёл лавку для ингредиентов и нанял кое-кого из отдела магии. Они будут замораживать лёд, а мы займёмся работой».

«Записывай меня. Давай подзаработаем».

«У нас уже укомплектовано!»

«Разве место на рынке не распределяется по принципу "кто первый встал, того и тапки"?»

«Приоритет есть у тех, кто подаёт заявку за пять дней, остальные — по жребию».

«Если хочешь открыть лавку, лучше быстрее собирай команду».

В этот момент друг Уэсли, Митчелл, подошёл к Гельмуту и тихо заговорил. И Уэсли, и Митчелл были в одной группе на последнем охотничьем пикнике.

«Мы открываем лавку, хочешь присоединиться? Мог бы неплохо заработать. Во время фестиваля студенты академии покупают что угодно, даже по заоблачным ценам. Полные лохи».

Перспектива заработать приличную сумму была заманчивой.

Однако Гельмут и так был богат. Ему больше хотелось просто насладиться фестивалем, чем участвовать в работе лавки.

«Разве вы уже не укомплектованы».

«Нам нужны не просто кого попало. Лавка Уэсли так популярна, что все хотят к нему. Это Уэсли специально хотел, чтобы я тебя спросил».

Он говорил шёпотом, словно делясь секретом.

Оглядевшись, Гельмут увидел, что другие тоже донимают Уэсли расспросами о том, кто в его команде. Они очень хотели участвовать.

«В лавке Уэсли прибыль делится поровну, и все следуют его указаниям. Вот почему все так горят желанием».

«Но почему я?»

Они были в одной группе лишь на охотничьем пикнике и больше особо не общались.

«Потому что ты симпатичный и довольно известный. Переводник, но лучший на втором курсе отдела фехтования. Мог бы привлекать клиентов».

«А то, что ты простолюдин, не имеет значения?»

Словно в ответ на его безмолвный вопрос, Митчелл сказал: «С твоими навыками ты сможешь получить титул после выпуска из академии, верно? У талантливых фехтовальщиков светлое будущее».

За семестр студенты отдела фехтования, казалось, стали менее восприимчивы к вопросам социального статуса. Возможно, присутствие Аски заставило их быть более дружелюбными к простолюдинам.

В конце концов, в академии не нужно так уж сильно заботиться о том, простолюдин кто или нет.

Мимолётная дружба — не велика важность. А для простолюдина с отличными оценками в Академии Греты путь к социальной мобильности не так уж далёк.

«Подруга девушки Уэсли хотела, чтобы я тебя познакомил, но, честно, она не так уж хороша. Хорошо, что я тебя не познакомил. По твоим меркам, даже известная красавица Тереза из отдела магии не подойдёт».

«…»

Похоже, история с Терезой автоматически отфильтровала некоторых людей. Надеюсь, это не проделки Алеи.

«Обычно от тебя так и веет неприступностью. Работа в лавке могла бы привлечь клиентов. Это шанс завести девушку...»

«Прежде чем беспокоиться о девушке, тебе стоит подумать о своих оценках, малой».

Аска высунул голову и без причины отчитал Митчелла. Митчелл выглядел оскорблённым.