Глава 203.2

Лишь убедившись в их неподвижности, Алея приблизилась. С любопытным взглядом она принялась изучать разбитых големов.

По поднимаемой ей магической силе было понятно, что она меняет их подчинение. Гельмут спросил:

«Если они укоренены в подземелье, почему они не подчиняются тебе как хозяину подземелья?»

«Эти были созданы для работы вне подземелья. Они — самостоятельные сущности, отделенные от подземелья. Мне приходится менять подчинение каждого по отдельности».

Алея с восхищением добавила, изучая голема:

«Я знала, что Лампионе был гением, но не подозревала, что он провел столько исследований о големах. Это впечатляет. Если бы я жила в его эпоху… Возможно, почувствовала бы себя неполноценной по сравнению с ним».

Гельмут думал иначе.

«Возможно, это Лампионе почувствовал бы себя неполноценным по сравнению с тобой».

«Ты так считаешь?»

Пока Алея направлялась к големам, она сменила тему.

«Ты тоже. Слушая твою историю, моя собственная, полная испытаний жизнь показалась мне безмятежной в сравнении. Ты — первый человек, который покинул Лес Корней. Я бы не смогла сделать то, что сделал ты. Наверное, умерла бы в момент, когда ступила в тот лес».

«Определенную роль сыграла удача».

«Удача… Ты имеешь в виду их?»

«Да, моего мастера и Эльгу».

Было неловко называть Эльгу родителем.

У Гельмута были человеческие родители, а Эльга не взяла его и не растила как родного сына.

Это было скорее обеспечение пропитания, а не воспитание или взращивание.

Эльга была просто Эльгой.

Если Гельмут о чем-то и скучал, так это о ее теплом теле и мягкой шерсти.

Невероятно утешительно было прижиматься к ней в холодную погоду.

Алея заговорила с безмятежным выражением лица.

«…Когда будет время, не расскажешь ли мне о них побольше? О том, как ты рос в Лесу Корней, каковой была жизнь там. Мы можем поговорить об этом здесь».

Так вышло, что Алея раньше не поднимала тему Леса Корней.

Выбирать подходящее место для таких разговоров было важно, ведь их не следует упоминать мимоходом.

Оба они были любопытны к историям друг друга.

И, похоже, Гельмуту было что рассказать, учитывая множество происшествий в его жизни.

Гельмут кивнул.

«Сначала проверим наследие, а потом не спеша».

Вдали, на краю поляны, показалось небольшое отверстие. Как раз достаточно большое, чтобы один человек мог нагнуться и пролезть.

Оно было заблокировано големом, почти что привратником, поэтому его и не заметили.

«Хорошо».

Алея легко согласилась.

Отверстие вело не прямо в сокровищницу. Внутри был замысловато переплетенный лабиринт.

Пути сложно разветвлялись, некоторые были под уклоном или узкие. Иногда они закольцовывались, возвращаясь на исходную точку.

Особой опасности не было, но двое долго бродили по подземелью. Гельмуту несколько раз пришлось оттаскивать Алею от наклонных троп.

Алея объяснила, словно оправдываясь.

«Различные части этого лабиринта перепутались и пришли в хаос. Я все еще не могу контролировать эту его сторону».

«Это ведет к наследию Лампионе?»

«Да, когда я взяла подземелье под контроль, моим самым сильным желанием было соединить путь с наследием Лампионе».

Магия — это сила, реализующая волю и желание. Подземелье проложило путь.

Просто он оказался нелегким, возможно, отражая даже волю прежнего владельца.

Но вскоре они достигли конца.

«Здесь. Есть дверь».

Выйдя из узкой пещерной тропы, они увидели перед собой массивную дверь.

Вход был украшен замысловатыми магическими узорами, явно не обычная дверь. Ручки не было.

Возможно, ее можно было открыть, нажав сбоку или изнутри. Не долго думая, Гельмут протянул руку, чтобы попытаться открыть дверь.

В тот же миг *треск!* Проскочила искра. Гельмут поднял вис, чтобы блокировать разряд, и поднял бровь.

«Полагаю, это придется делать тебе?»

«На нее наложено защитное заклинание. Лампионе, должно быть, наложил здесь множество чар. Это точно то самое место».

Алея хлопнула в ладоши, и как только её рука, вместо руки Гельмута, коснулась двери, та открылась.

Алея быстро шагнула внутрь. Пахло затхлым запахом старых книг.

Перед ними предстала огромная библиотека со стеллажами до самого потолка. Масштабы были таковы, что чтобы добраться до книг, требовалась лестница, высотой раз в десять больше человеческого роста.

В глазах Алеи, книжного червя, при виде этого зрелища мелькнуло возбуждение.

«Библиотека Лампионе. Как и ожидалось, Лампионе построил это как самое защищенное место в подземелье. Оно сохранилось почти в идеальном состоянии, с минимальными повреждениями. Взгляни на эти древние фолианты! Здесь есть более редкие книги, чем в большинстве академий. Почти половина — магические труды. Так много тех, что я еще не читала!»

Однако, затхлые книги не были важны для Гельмута.

Он смотрел на библиотеку, забитую книгами под завязку, как на помеху, которую хочется сжечь.

«Так где же именно спрятаны сокровища?»

Вот что имело значение для Гельмута. Они были хорошо скрыты.

«Оно где-то внутри… Должен быть путь дальше. Маги обычно соединяют библиотеки со своими лабораториями и хранилищами».

Но на первый взгляд, внутреннее пространство библиотеки, казалось, бесконечно тянулось, состоя лишь из книжных полок. Замкнутое пространство, наполненное одними лишь книгами.

Алея, пробегаясь взглядом по полкам, заметила одну книгу с необычно ярким корешком.

«Это, должно быть, одна из работ Лампионе. Возможно, это она».

В момент, когда она нажала на корешок книги, произошли изменения.