После банкета

— Сколько восторга от обнаружения яда.

Мао Мао, прополоскав рот, рассеянно смотрела куда-то вдаль, когда неожиданно появился тот самый постоянно шляющийся без дела евнух. Она не могла поверить, что он нашел ее даже здесь, так далеко от места проведения банкета.

Не так давно Мао Мао обнаружила в блюде, поданном сразу после маринованной в уксусе рыбы с овощами¹, яд. Она выплюнула его и удалилась с праздника.

«Думаю, многих фрейлин наказали бы за подобный проступок».

Наверно, стоило вести себя сдержаннее, но она просто не могла. Этот яд был первым за долгое время, он манил ее своим изумительным вкусом. Она была готова его проглотить. Только вот дегустатор, с готовностью глотающий яд, не способен выполнять свои обязанности. Мао Мао нужно было выпутаться из этой ситуации, пока все не вышло из-под контроля.

— Доброго дня, господин Жэнь Ши, — она пыталась придать своему лицу обычное непроницаемое выражение, но мышцы лица не слушались: видимо, немного яда все же оставалось в организме. Травницу раздражало, что евнух может подумать, будто она ему улыбается.

— Полагаю, у тебя день действительно добрый, — он схватил ее за руку. Почему-то вид у него при этом был расстроенный.

— Могу ли я спросить, что вы делаете?

— Веду тебя к доктору, конечно же. Это верх глупости — выпить яд и просто взять и уйти. На самом деле Мао Мао была в полном порядке. А что до яда в том блюде — он не мог причинить вреда до тех пор, пока не попал внутрь. Но ее снедало любопытство: что бы произошло, проглоти она его?

Наверно, к этому времени бы все тело уже онемело, и в мышцах началось бы покалывание.

«Зря я его сплюнула. А вдруг еще не слишком поздно забрать остатки супа?»

Она спросила об этом Жэнь Ши.

— Ты что, ненормальная? — Евнух был явно шокирован просьбой. В его голосе больше не было ни капли меда, и на лице не играла улыбка.

— Предпочитаю слово «любознательная». Стараюсь при любой возможности узнать что-то новое.

Мао Мао, конечно, не могла не понимать, что такого рода порывы одобрялись не всеми.

Пока Жэнь Ши тащил травницу через сад, все, что она видела — его спину.

«Он что, может управлять этой ослепительной аурой по своему желанию?»

От привычного лоска Жэнь Ши не осталось и следа, хотя он был в том же элегантном ханьфу, что и ранее. Только шпилька в волосах была другая. Хотя...

«Подождите, а воротник-то перекошен. Вот прохвост! Небось, под предлогом того, что замерз, удрал с праздника и занимался непотребством».

Может, он просто устал? Не мудрено, если все время, что шел праздник, он кого-то развлекал. Правда, могло быть и наоборот — это его домогались фрейлины, евнухи, и чиновники с солдатами. Да, наверно, так и было. Павлин, как обычно, просто нарасхват.

«Не хотела бы я оказаться на его месте».

Хоть он и без своей блистательной ауры был красавцем, сейчас Жэнь Ши казался больше похожим на обычного молодого парня, которого Мао Мао и видела в нем. Может, попросить Гао Шуня подстроить так, чтобы этот несносный евнух приходил к ней со своими просьбами только после непристойных встреч?

— Позволь-ка рассказать тебе кое-что. — Голос Жэнь Ши заставил травницу вынырнуть из раздумий. — Ты сбежала так бодро, что один человек даже съел этот чертов суп, не поверив, что там действительно яд!

— Кто же оказался настолько глуп? — не сдержалась Мао Мао. Ну ушла она на своих двоих, и что? Существовало несметное количество ядов. Некоторые начинали действовать не сразу, а спустя какое-то время.

— Министр, и у него тело онемело. Весь дворец на ушах.

Ах, так под угрозой оказалось будущее нации.

— Знай я об этом, можно было бы отваром воспользоваться, — она сняла с шеи тканевый мешочек, который прятала на груди под одеждой. В нем было рвотное, приготовленное вчера ночью. — Я сделала его таким крепким, что желудок можно выкашлять.

— И чем это отличается от яда? — с сомнением протянул Жэнь Ши. — Здесь есть свой доктор. Тебе не нужно об этом беспокоиться.

Внезапно Мао Мао остановилась как вкопанная.

— Что такое? — спросил Жэнь Ши.

— У меня есть просьба. Мы могли бы позвать с собой кое-кого? Если это возможно. — Мао Мао непременно хотела прояснить один вопрос, и без этого человека было не обойтись.

— Кого? Назови имя, — нахмурился Жэнь Ши.

— Шуфэй Ли Шу². Не могли бы Вы пригласить ее? — спокойно и уверенно ответила Мао Мао.

Когда Ли Шу пришла, она одарила Жэнь Ши улыбкой, приятной, как весенняя пора, при этом постоянно потирая левую руку. Мао Мао же была удостоена лишь презрительного взгляда, будто вопрошающего, кто она вообще такая. Какой бы юной Супруга ни была, вела она себя уже как истинная женщина.

Они попытались войти в приемную доктора, но там было столпотворение, поскольку буквально каждый напыщенный зазнайка, присутствовавший на банкете, счел необходимым проверить собственное здоровье. В итоге Жэнь Ши, Мао Мао и Ли Шу пришлось воспользоваться свободными покоями неподалеку, что позволило травнице оценить разницу в архитектуре Заднего и Переднего дворцов. Помещение не изобиловало украшениями, но было просторным.

Супруга Ли Шу выглядела обиженной. Мао Мао попросила Гао Шуня увести большую часть фрейлин Ли Шу, следовавших за ней хвостом, так что с супругой осталась только одна служанка.

Мао Мао приняла противоядие, чтобы остудить внутренний жар³. Ее жизни ничего не угрожало, но, во-первых, перестраховка никогда не бывает лишней, а во-вторых, ей было интересно попробовать лекарство, приготовленное кем-то другим. Новый отвар вызвал настолько сильную рвоту, что все содержимое желудка вышло наружу, другими словами — средство оказалось восхитительным. В отличие от шарлатана из Заднего дворца местный доктор был более чем компетентен. Жэнь Ши наблюдал, как Мао Мао ухмылялась все время, что ее выворачивало наизнанку, будто не веря своим глазам. Пялиться на девушку, которую рвало, было грубо с его стороны.

После того как Мао Мао полегчало, она подошла к Ли Шу, которая недружелюбно смотрела на нее.

— Прошу прощения, — поклонившись, травница взяла Супругу за левую руку и закатала ее длинный рукав. Перед взором предстало именно то, чего она и ожидала — красная сыпь на безупречно гладкой бледной коже.

— Так я и знала. Полагаю, в рыбном блюде было что-то, что вам не следует употреблять в пищу.

Ли Шу избегала взгляда Мао Мао.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Жэнь Ши, скрестив руки на груди. Его божественное самообладание вернулось к нему, хотя он по-прежнему не улыбался.

— Иногда люди попросту не могут есть определенные продукты. Не только рыбу. Некоторые не переносят яйца, пшеницу или молочные продукты. Лично я стараюсь избегать гречневой крупы.

Жэнь Ши и Гао Шунь, оба выглядели потрясенным. Не каждый день услышишь такое от девушки, которая с легкостью глотает яд.

«Только давайте обойдемся без расспросов», — безмолвно умоляла их Мао Мао. Она честно пыталась приучить себя к гречке, но из-за крупы у нее отекали дыхательные пути и затруднялось дыхание. Сыпь же появлялась только после попадания каши в желудок, поэтому трудно было определить подходящую порцию, и требовалось много времени, чтобы избавиться от последствий.

— Как ты узнала? — дрожащим голосом спросила Ли Шу.

— Для начала позвольте задать вопрос. Как чувствует себя Ваш желудок? На вид у Вас нет ни тошноты, ни судорог, — затем Мао Мао предложила приготовить слабительное, но Супруга Ли Шу замотала головой. Было слишком унизительно даже думать об этом в присутствии единственного благородного мужчины, который всех в гареме с ума сводил. Это была маленькая месть Мао Мао Ли Шу за ее презрение.

— В таком случае, пожалуйста, присаживайтесь, — Гао Шунь, оказавшийся более заботливым, чем мог показаться, пододвинул стул. Ли Шу села.

— Дело в том, что вам подали блюдо госпожи Юй Е. Госпожа не привередлива, поэтому обычно ест то же самое, что и Его Величество, — сказала Мао Мао. — Но в данном случае один или два ингредиента в блюде отличались. Мясо карпа и моллюски — вы не можете их есть, не так ли?

Супруга кивнула. От Мао Мао не ускользнуло удивленное выражение лица фрейлины Ли Шу.

— Те, кто сам не придерживается диет, не всегда понимают, что это не просто дело вкуса, — сказала Мао Мао. — В данном случае появилась лишь сыпь, но иногда такие продукты могут вызывать затруднение дыхания или даже проблемы с сердцем. Я бы даже сказала, если бы кто-то подал вам такое блюдо намеренно, это можно было бы расценивать как отравление.

На этом слове все присутствующие занервничали. Мао Мао продолжила:

— Я понимаю, что в сложившихся обстоятельствах вам было трудно отказаться, Супруга, но вы подвергли себя огромной опасности, — Мао Мао переводила взгляд с Ли Шу на ее фрейлину. — Я настоятельно прошу вас не забывать об этом в будущем.

Эти слова были адресованы уже обеим девушкам. Затем, помолчав, она обратилась к Жэнь Ши:

— Пожалуйста, убедитесь, чтобы ее личный повар был уведомлен об этом.

Ли Шу и ее служанка по-прежнему пребывали в растерянности. Мао Мао в мельчайших подробностях расписала фрейлине опасность произошедшего и объяснила, что делать в подобных случаях. Побледневшая женщина судорожно кивала.

«Так вот что это значит — держать чужую жизнь в своих руках».

Фрейлина, оставшаяся с Ли Шу, была ее дегустатором — той самой, которая смеялась. После того как Шуфэй удалилась, Мао Мао почувствовала напряженную атмосферу за спиной и ощутила руку на плече. Она бросила холодный взгляд на владельца руки. Хотя бы как на червя удалось не посмотреть.

— Не стоит прикасаться ко мне, господин, я недостойна, — в переводе с вежливого это означало попросту «Отвали».

— Ты единственная, от кого я это слышу.

— Полагаю, остальные слишком хорошо воспитаны, — Мао Мао отодвинулась от Жэнь Ши, вздохнула, будто от изжоги, и с надеждой посмотрела на Гао Шуня. Но преданный хозяину помощник лишь взглянул на нее с выражением, которое должно было означать «Пожалуйста, просто потерпи его».

— Что ж, я должна вернуться и отчитаться перед госпожой Юй Е, — сказала Мао Мао.

— Скажи мне, почему ты попросила дегустатора пойти с нами, — сказал Жэнь Ши, внезапно переходя к самому важному. Вот почему с ним так трудно иметь дело.

— Не понимаю, о чем вы, — безразлично произнесла Мао Мао.

— Думаешь, при подаче допустили ошибку?

— Откуда мне знать, — она решила притворяться дурочкой до последнего.

— Тогда ответь мне хотя бы на это. Целью была Добродетельная супруга?

— Если в других тарелках не было яда... Тогда это могло быть сделано преднамеренно.

Жэнь Ши погрузился в раздумья, а Мао Мао тем временем вышла из комнаты. Оказавшись снаружи, в безопасности, она прислонилась к стене и глубоко вздохнула.


Примечания:

1) Вероятно, имеется в виду традиционное блюдо под названием «Куай». Куай — это китайское блюдо, состоящее из мелко нарезанных полосок сырой рыбы или мяса, которое было популярно и обычно употреблялось в пищу в ранние исторические и династические времена Китая. Согласно Книге обрядов, составленной между 202 годом до н. э. — 220 годом н. э., куай состоит из небольших тонких ломтиков или полосок сырого мяса, которые готовятся путем сначала тонкой нарезки мяса, а затем нарезки тонких ломтиков соломкой. В наше время эти блюда чаще называют «ломтиками сырой рыбы» или «юшенг». Это блюдо также упоминалось в предыдущей главе, как одно из самых любимых у императора Ли.

2) Шуфей — это китайский термин, который соответствует русскому переводу «Добродетельная супруга/жена/подруга». Мы уже рассказывали читателям об иерархии и титулах жен в китайских гаремах. Напомним вкратце: главной во дворце была императрица, её называли хуань хоу (жена сына неба, то есть, императора), после неё шли фу жэнь (жёны). Их у императора могло быть четыре, каждая делилась по классам: драгоценная (гуйфэй), она обычно занималась политическими делами, должна была быть умной и начитанной, чтобы помогать императору, затем шла добродетельная (шуфэй), она занималась строительством школ, храмов и дворцов, далее шла нравственная жена (дэфэй), она следила за порядком во дворце и наложницами, последней являлась талантливая жена (сяньфэй), её название говорит само за себя.

3) Предположительно речь идет о внутреннем жаре, упоминаемом в китайской народной медицине. Считается, что любое чувство жжения (например, в желудке) указывает на жар, а любое состояние чрезмерного возбуждения или маниакальное поведение указывают на жар в сердце. Причиной появления внутреннего жара считается употребление красного мяса, специй или алкоголя, а также пережитый стресс.