— Господин Жэньши перегнул палку со своей шуткой. Надеюсь, вы сможете простить его. — Гаошунь провожал Маомао к Алмазному павильону, где жила консорт Лишу. Его хозяина уже жёстко отчитали в Нефритовом павильоне за упомянутый инцидент.
— Хорошо. Только если в следующий раз вы сами оближете ему пальцы.
— О-оближу?.. — на лице Гаошуня отобразилось недоумение. Он производил впечатление нормального человека, поэтому вряд ли у него было желание слизывать что-либо с рук другого мужчины, даже если это не Жэньши.
— Теперь вы поняли меня, — Маомао, поджав губы, пошла вперёд быстрым шагом.
Этот человек настоящий извращенец. И такой отвратительной личности досталось такое красивое лицо. Маомао была уверена, что он таким трюком поймал в ловушку немало других людей. Иначе как бесстыдством это не назвать. Не будь он важной личностью здесь, девушка всерьёз бы задумалась о том, чтобы пнуть его между ног. Её несколько охладила мысль, что там нечего пинать.
Наконец они прибыли в Алмазный павильон, совершенно новое здание, со всех сторон которого рос бамбук наньтянь.
Консорт Лишу встретила их в розовом наряде, её волосы были убраны назад палочкой для волос, украшенной цветами. Маомао подумала, что этот милый наряд подходит ей больше, чем тот экстравагантный, в котором она была на приёме в саду.
После того, как консорт Гёкуё помешала Жэньши, Маомао попросила аудиенции у консорта Лишу в надежде получить ответ на терзающий её вопрос.
Лишу не стала скрывать своего разочарования, когда увидела, что Жэньши с ними не пришёл. Юную девушку можно было понять — в конце концов, он хотя бы был красив.
— Что ты хотела спросить у меня? — Лишу откинулась на диван, спрятав рот за складным веером из перьев павлина. Ей не хватало достоинства, которым обладают остальные консорты. На самом деле, девушка почти нервничала. Она была ещё так молода. Да, она была красива — не зря её называли «прекрасной принцессой», — но ещё не обрела свою женственность. Честно говоря, её тело было даже более плоским, чем у Маомао, которая была тощей, как курица.
Две придворные дамы безучастно стояли позади консорта. Лишу сначала с раздражением смотрела на незнакомую веснушчатую служанку. Потом она присмотрелась и, видимо, поняла, что Маомао — одна из дам, которые были на приёме в саду. Её глаза расширились, а сама она, казалось, немного повеселела.
— Вам не нравится мёд? — Маомао могла бы начать разговор с каких-нибудь любезностей или пустой болтовни, но она предпочла не утомлять себя этим.
Глаза Лишу ещё больше расширились.
— Как ты поняла?!
— По вашему лицу.
«Любой человек с глазами заметит это», — подумала Маомао. На лице консорта Лишу постепенно усиливалось недоумение. Маомао редко попадались люди, которых так легко можно было прочитать. Она продолжила:
— У вас было раньше расстройство желудка из-за него?
Во взгляде консорта Лишу снова читалось изумление. Маомао восприняла это как «да».
— Нередко у людей, испытавших пищевое отравление, появляется отвращение к раздражителю.
На этот раз Лишу покачала головой.
— Не совсем. Я сама этого не помню, я тогда была совсем маленькой.
В младенчестве Лишу едва не умерла из-за мёда. Теперь ей было трудно его есть, потому что кормилицы и придворные дамы всегда велели ей избегать его.
— Где твои манеры? — злобно спросила одна женщина. — Как ты смеешь допрашивать леди Лишу?
«И это ты мне говоришь?» — подумала Маомао. Эта женщина была на чаепитии и не предприняла ни малейшей попытки помочь своей хозяйке, которая ненавидит мёд. «Не строй из себя её подругу».
Похоже, придворные дамы придерживались простой схемы: они обращались с посетителями как со злодеями, притворяясь, что заступаются за консорта Лишу. Простодушная молодая девушка пришла к выводу, что вокруг неё враги. Дамы заверили, что они её единственные союзники, и таким образом изолировали хозяйку. Так у консорта не оставалось выбора, кроме как положиться на своих помощниц. Порочный круг. И пока консорт не осознает, что над ней издеваются, никто никогда не поймёт этого. Эти женщины повели себя слишком самоуверенно на приёме, из-за чего совершили ошибку.
— Я здесь по приказу господина Жэньши. Если у вас есть возражения, выскажите их ему. — Маомао решила воспользоваться моментом и дать этим женщинам повод для размышлений. Уж такое она могла себе позволить.
Лица женщин раскраснелись. Маомао было весело размышлять, под каким предлогом они попытаются приблизиться к евнуху-извращенцу.
— Ещё один вопрос, — сказала Маомао, сохраняя бесстрастность, когда она снова посмотрела на Лишу. — Вы знакомы с главной придворной дамой Гранатового павильона?
Потрясённый взгляд консорта дал Маомао нужный ответ.
⭘🔴⭘
— Я бы хотела кое-что найти, — сказала Маомао Гаошуню, после чего он отправился в архивы двора.
Маомао, служанка внутреннего двора, в принципе не имела права покидать своё место службы. Но она, похоже, что-то обнаружила — что именно? Её мышление и хладнокровие не были присущи обычной девушке семнадцати лет. Отчасти было жаль, что такая способность мыслить рационально и решать проблемы досталась женщине.
Хотя некоторые с определёнными наклонностями могут не согласиться.
Лёгкая пешка для использования. Если бы он к ней так относился. Девушка бы согласилась, хотя, возможно, и неохотно.
Кто «он»? Кто же ещё? Хозяин Гаошуня, который не был таким зрелым, как казался на первый взгляд.
— Я был невнимателен, — пробормотал Гаошунь. Возможно, ему следовало пресечь чрезмерную выходку своего хозяина. Но что бы он сделал? Он бы остановил Жэньши, а потом... что?
Когда он вспомнил зловещий взгляд Маомао, он забеспокоился, что девушка может что-то для него припасти. Гаошунь коснулся линии роста волос, которая недавно начала беспокоить его.
⭘🔴⭘
Маомао сидела на кровати в своей комнате, скрестив ноги, и перелистывала страницы книги. В тесном пространстве стояла жаровня, ступка и пестик для приготовления лекарств, а вдоль стены висели какие-то сушёные травы. Некоторые инструменты она выпросила у Гаошуня, а некоторые «позаимствовала» в медицинском кабинете.
— Шестнадцать лет назад, значит...
«Примерно в то же время родился младший брат императора».
Маомао держала в руках сшитую книгу, которую ей достал Гаошунь. В ней описывались события, происходившие во внутреннем дворе.
У нынешнего императора родился единственный ребёнок, когда он ещё был наследником престола. Его матерью была молочная сестра тогдашнего принца, позже ставшая Чистой консортом. Но ребёнок умер ещё до того, как его отняли от груди. У принца больше не было потомства до тех пор, пока не умер его отец и не был создан существующий гарем.
«За всё время, которое он был принцем, у него была только одна консорт». Девушке это показалось странным. Учитывая похотливость старика, она была уверена, что у него была целая толпа консортов. Маомао едва верилось, что нынешний император был верен одной женщине более десяти лет. Это лишь доказывало, что нельзя полагаться на слухи и домыслы. Лучше проверить записи самостоятельно.
Шестнадцать лет назад.
Ребёнок умер в младенчестве.
А потом...
— Изгнан придворный врач, Ломэнь.
Маомао знала это имя. Нахлынувшее на неё чувство было не столько удивлением, сколько ощущением того, что картинка частично сложилась. В глубине души она подозревала нечто подобное. Маомао часто использовала различные травы, которые росли вокруг внутреннего двора. Они выросли там не естественным образом — кто-то наверняка посадил их. Она знала человека, который выращивал кучу трав возле своего дома.
— Интересно, что натворил мой старик...
Маомао подумала о своём отце, который хромал, как старуха. Такой умелый и осведомлённый практикующий врач томился в районе развлечений.
Верно, наставником Маомао был бывший дворцовый евнух, у которого была повреждена коленная чашечка на одной ноге.