Подстраивать движения под партнёра было легко, но с музыкой всё стало гораздо сложнее из-за множества нюансов, которые приходилось учитывать. Ади не совершила ошибок лишь потому, что движения Юлса были ей привычны; если бы ей пришлось двигаться, опираясь только на слух, она бы непременно провалилась.
В отличие от рыцарской формы, платье при каждом движении липло к ногам, вызывая чувство неловкости и заставляя постоянно отвлекаться. На них были устремлены чужие, непривычные взгляды.
Однако больше всего её беспокоил Юлс, чью руку она сжимала. Возможно, из-за летней поры чужое тепло ощущалось особенно остро. Казалось, присутствие живого человека рядом ещё никогда не было столь явным. Ладони предательски начали потеть.
После долгого молчания Юлс спросил: — О чём вы говорили?
Из-за близости его голос, прозвучавший прямо над ухом, отозвался внутри сильнее обычного.
— …Ни о чём особенном.
Ади ответила уклончиво. Она посчитала, что нет нужды рассказывать о предупреждении, которое она бросила Спенсеру. Юлс, судя по тому, как он опустил веки, остался недоволен таким ответом.
Ни о чём особенном, значит.
Даже танцуя с Леа Линтю, Юлс не сводил взгляда с Ади, и со стороны их беседа не казалась такой уж враждебной. Возможно, она просто умело держала себя в руках, но чувствовалось что-то иное. Они помирились? Нет, на примирение это тоже не было похоже.
Чего же хочет Адрина? Она никогда не говорила о своих желаниях прямо. Юлсу было трудно понять её, так как она вечно что-то скрывала. Впрочем, на вопросы она обычно отвечала охотно.
— Хочешь вернуться в Гримальди? — спросил Юлс.
— Видимо, вы полагаете, что у меня к тому месту остались хоть какие-то чувства.
А разве такое не могло произойти? Пусть это было лишь предположением на один случай из тысячи, его нельзя было сбрасывать со счетов. Как ни крути, она — Гримальди. Как бы она ни меняла фамилию, невозможно отрицать тот факт, что в ее жилах течет кровь Графа.
Все аристократы таковы, но Граф одержим своим родом больше других.
Юлс поднял взгляд. Там, наверху, Граф и Клод смотрели на них. Оба они нацелились на Адрину. Юлс пристально смотрел вверх, и в его глазах читалась решимость не отдавать ее никому. Словно почувствовав эмоции, вложенные в этот взгляд, оба мужчины посмотрели на Юлса с недоумением. Но выражения их лиц были совершенно разными.
— А что насчет Вашей Светлости? — продолжила Ади.
Юлс опустил взгляд.
— О чем вы разговаривали с Леа Линтю?
На мгновение Юлсу показалось, что он ослышался. Разговор с Леа Линтю? Да там не было ничего особенного... С чего бы ей этим интересоваться? Сомнение было мимолетным, и ответ нашелся быстро. Это значило, что Адрине так же любопытно, как и ему самому было любопытно узнать содержание ее беседы с Графом Гримальди.
Юлс тихо рассмеялся. От этого низкого рокота на лице Ади отразилось недоумение. Значит, ей любопытно.
— Сказал ей убираться.
— Простите?
— Маркиза Конолли приехала, так что я велел ей отправляться к ней. У Леа Линтю больше нет причин оставаться в моей Резиденции.
— ...Она же наверняка только-только разобрала вещи.
— Это не то, о чём мне стоит беспокоиться.
Голос Юлса, когда он отвечал, звучал довольно весело. Вслед за этим и его движения стали более живыми. Ади едва поспевала за ним в чуть ускорившемся темпе.
— Но, кажется, с той стороны тоже предприняли некие меры.
— Какие меры, Ваша Светлость?
— Прежде чем обсудить это, Адрина.
Юлс заговорил, и его взгляд, направленный на неё сверху вниз, был одновременно привычным и иным. Казалось, он наслаждается этой ситуацией чуть больше обычного. Был ли в их предыдущем разговоре повод для такого настроя? Ади ответила:
— Да, Ваша Светлость.
— Тебе неприятно, что я разговариваю с Линтю?
— ……
Об этом она не задумывалась. Ади продолжала двигаться вслед за Юлсом, ничего не отвечая. Тот молчал, но его лицо выражало неявное требование ответа. Немного подумав, Ади спросила: «Может быть, и так?» Юлс издал короткий смешок.
— Если ты это чувствуешь, полагаю, над этим стоит поразмыслить.
На слова Юлса Ади кивнула. Юлс подумал, что хотя внешне она и согласилась, на самом деле её это вряд ли будет волновать. Впрочем, это не имело значения. Ведь Юлс в любом случае собирался заполучить Адрину. Сколько бы времени это ни заняло и на что бы ни пришлось пойти.
Что бы ни случилось, Юлса не заботило ничего, кроме того, чтобы Ади обрела уверенность и стала счастливой. И первое, что нужно было сделать для этого...
Взгляд Юлса снова устремился наверх. Клод и Спенсер по-прежнему смотрели в их сторону.
«Эти двое».
Они были ключевыми фигурами.
* * *
— У тебя её отобрали.
Проговорил Клод. Спенсер на мгновение перевёл взгляд на Клода и ответил с лицом, выражающим явное несогласие:
— Я всё ещё считаю, что она принадлежит моему роду.
С этими словами Спенсер последовал взглядом за парой.
Пылающие рыжие волосы и красное платье. Герцог улыбался, а Адрина, как и всегда, сохраняла бесстрастное выражение лица.
Спенсер вспомнил свою жену, оставшуюся в поместье. Когда-то и она умела так танцевать. Спенсер никогда не был силён в танцах, но она была другой. Она была той, кто всегда ярко освещал мрачный замок Гримальди.
Да, тогда это определенно было ради неё...
— Ты ведь убил всех детей Графа.
Спенсер перестал размышлять и посмотрел на Клода. Тот с виноватым выражением лица продолжил:
— Прошу прощения, нужно было сказать «умерли», я и сам не заметил, как сорвалось то, что на уме.
— Всё в порядке, Ваше Высочество.
— И что же ты теперь намерен делать?
Спросил Клод. Спенсер сделал вид, будто не понимает, к чему клонит принц. Этот скользкий тип не мог не понять. Он просто во что бы то ни стало хотел услышать ответ из его уст.
— Я знаю, чего Граф хочет добиться в Королевском дворце. Но не стоит ограничиваться только дворцовыми делами. Ты Лорд в своем Поместье, но какой толк быть в ближайшем окружении короля, если у тебя нет Наследника?
Пока Клод говорил это, его взор был устремлен на Юлса и Адрину. Тяжелый, пронзительный взгляд. В миг, когда Спенсера охватило необъяснимо дурное предчувствие, Клод снова посмотрел на него.
— Ведь всё это затевалось ради Поместья.
Нет, всё это началось ради неё. Но та жизнь рухнула в одночасье.
— Ну так что, каков твой план?
— А разве есть выбор? В ней в любом случае течет кровь Гримальди.
— И что ты будешь делать, если что-то случится, пока ты так расслаблен?
— «Что-то случится»? Уж лучше пусть это будет та сторона, чем кто-то вроде низкой семьи Зид.
На слова Спенсера Клод издал низкий стон, а затем произнес:
— Тогда как насчет меня, граф?
Тот даже не стал рассматривать это предложение. Иными словами, в этом не было никакой необходимости.
— Связать себя кровными узами — разве это не лучший вариант? Хотя, кроме нас, об этом никто не узнает.
Спенсер усмехнулся. Эта ухмылка не сузила в себе ничего приятного. Открытое предложение сделать ее бастардом наследного принца. Если тот станет королем, внук графа будет королевским бастардом, но почему-то эта мысль не вызывала восторга.
Разумеется, Спенсер считал, что миром правит статус, и полагал, что члены королевской семьи, стоящие на вершине, — это предел мечтаний. Для наследного принца иного и не пожелаешь. Но что, если этот самый наследный принц не совсем легитимен?
Изначально законным наследником был Луиджи Франкопан. По правилам, он должен был унаследовать не фамилию матери Франкопан, а имя Далькатир. Но он был мертв. Можно сказать, Спенсер сам его убил.
Тот тоже не был выдающейся личностью. Если выбирать между Луиджи и Клодом, то любой из них стоил другого. Ни один не устраивал его в полной мере. Они были из тех, кто порой давал понять: статус решает далеко не всё.
— Красиво.
Клод произнес это, глядя вниз.
— Когда я увидел её впервые, она была вся в пыли и поту, поэтому я не заметил, но теперь она выглядит иначе. Как же все могли этого не понять?
Вероятно, виной всему были предрассудки, сам себе ответил Клод. И это естественно. Какой женщине придет в голову служить рыцарем? Даже мужчинам там приходится нелегко. Все просто принимали её за хорошенького юношу. Ведь такие мужчины время от времени встречаются.
— Она совсем не похожа на Графа.
— Она пошла в мою жену.
Спенсер ответил. Клод взглянул на Спенсера.
— Не знал, но это действительно так.
Особенно глаза были точно такими же. Хотя взгляд супруги был чуть более теплым.
— Должно быть, ваша жена красавица. Поэтому вы не вывозили её в светское общество?
— ……
Намерения были иными, но и этот фактор нельзя было не учитывать. Однако супруга предпочитала оставаться в поместье, а не блистать в светском обществе. Женщина, питавшая привязанность к своим землям и местам, которыми ей надлежало управлять, когда-то жила свободно, не сторонясь даже простых жителей поместья. Там она выглядела счастливой.
Если бы только не появился ребенок.
— Жаль, если такая красавица будет пропадать в поместье.
Спенсер пристально посмотрел на Клода. Клод на мгновение вздрогнул от его неожиданного взгляда, но тут же улыбнулся, как ни в чем не бывало. Семья и впрямь была слабым местом Графа.
— Моя супруга плохо себя чувствует, поэтому не может приехать в Королевскую столицу.
— Знаю. Но она ведь бывала здесь пару раз, не так ли? Если бы она приезжала постоянно, положение твоих сына и дочери могло бы быть иным.
— ……
— Ну, хотя один из них уже мертв.
Несмотря на сожаление в голосе принца, Спенсер ничего не ответил. Однако от этого его бесстрастное лицо казалось еще более пугающим. Клод, делая вид, что ему все равно, посмотрел вниз. Его взгляд наткнулся на Леа Линтю, которая как раз смотрела в их сторону. Это был подходящий предлог.
— Взгляд этой хрупкой леди довольно колюч. Мне пора спускаться.
Клод сказал это, и Спенсер отошел в сторону, давая Наследному принцу пройти.
По пути к лестнице Клод взял бокал у слуги. Бросив пару слов, он осушил его залпом и вернул пустую посуду. Слуга тоже что-то ответил Клоду, но из-за шума вокруг слов было не разобрать.
Спенсер покачал головой и снова посмотрел вниз. Спустившийся Клод вновь взял бокал. Однако жидкость по цвету была похожа не на вино, а на воду.
— «Должно быть, его мучит жажда».
Все-таки он не тот человек, который подходит на роль будущего короля.