У Гельмута был более насыщенный вис, а у Лютуса Цисеро — больше опыта, чтобы компенсировать за это.
Однако битва не была долгой.
Хотя их навыки были равны, Лютус Цисеро дрогнул. Это колебание повлияло на исход схватки.
Это было всего лишь один раз. Лютус Цисеро собрал силы, чтобы одним рывком отбросить Гельмута. Но он перенапряг себя.
Трах! Удар промахнулся и рассек воздух, обнажив его верхнюю часть тела.
Гельмут ухватился за мимолётное открытие и вонзил меч.
Вжик! Раздался леденящий звук. Меч Гельмута горизонтально прорезал живот Лютуса Цисеро, нанеся сильную рану, дошедшую до органов.
Но он тоже не остался невредимым.
*«Даже в конце такая контратака».*
Гельмут, отпрыгнувший назад, взглянул на свою левую руку.
Длинная линия шла от локтя до запястья. Кровь хлестала из разреза.
Это была значительная рана. Не смертельная только из-за своего расположения.
С другой стороны, рана Лютуса Цисеро была фатальной. Он встал на одно колено на землю. Кровь текла как потоп.
Получив удар мечом, заряженным висом, было удачей, что его тело не разорвалось надвое.
— Кх, как это возможно.
Лютус Цисеро с неверием смотрел на своё тело. Шок заставил его забыть о боли.
Он был абсолютно побеждён. Хотя он и был напряжён из-за волнения, маленький зазор, созданный этим волнением, был использован противником. Не было оправданий.
— Ужасающий талант… действительно.
Чувство неполноценности пришло слишком поздно. Таков был калибр человека, которого Святой Меч выбрал своим преемником?
Достичь такого состояния в простые шестнадцать лет.
*«Нет, это талант, который превзошёл Святого Меча».*
Лютус Цисеро содрогнулся. Его суждение не было ошибочным. Но как члена рыцарей Пальма, его было просто слишком много, чтобы сдержать.
— Я победил.
Гельмут спокойно остановил кровотечение. Лютус Цисеро, будучи человеком, не мог больше сражаться с такой раной.
Он умирал. Если бы не пришёл очень искусный маг, спасти его здесь было невозможно.
— Да, ты победил.
— Как победитель, я спрашиваю.
Гельмут, более прямо, чем Люк Ягер, задал вопрос:
— Почему ты предал Дариэна?
На пороге смерти это был единственный шанс рассказать об этом. И Гельмут имел право услышать это. В конце концов, он победил Лютуса Цисеро.
Это была незначительная причина. Просто тривиальное любопытство.
Лютус Цисеро расхохотался. Кашляя кровью, это был болезненный смех. Его лоб был глубоко изборожден.
— Кх-кх-кх! Я предал того старика, потому что он игнорировал меня!
Лютус Цисеро проклинал на пороге смерти, изливая всю свою обиду.
— Тот старик был куском работы даже в смерти! Он сказал, что не может передать своё фехтовальное искусство мне, потому что мой талант абсолютно недостаточен, а мои качества низшие! Унижение, которое я тогда почувствовал! Я хотел ясно показать ему. Каково это — быть побеждённым тем, кого ты так презирал!
Это не было недопониманием. Было интерпретировано чисто в том значении.
Дариэн тоже не стал бы выражаться мягко.
Но Гельмут не сочувствовал.
— Дариэн доверял тебе.
Это тоже было правдой.
В тот момент Лютус Цисеро фыркнул.
— Не заставляй меня смеяться! Он не доверял мне. Он думал, что я настолько незначительный, что что бы я ни сделал, не могло ранить его!
— Ну, возможно.
Дариэн Деферт был высокомерным.
С точки зрения Гельмута, не было негодования. Из-за его предательства Гельмут косвенно встретил его и сбежал из Леса Корней.
— Спасибо. Я положу конец твоей боли как расплату.
Лютус Цисеро уставился на приближающегося Гельмута.
У него не было сожалений о том, что он сделал в прошлом. Он никогда не оплакивал смерть Дариэна Деферта и не чувствовал себя виноватым в этом.
Скорее, он чувствовал триумф, когда занял пост командира рыцарей Пальма, изначально принадлежавший Дариэну.
Но это тоже было правдой, что у него не было момента покоя за последние 20 лет.
*«Итак, вот как это заканчивается. Расплата от его ученика».*
Лютус Цисеро молча принял свою смерть.
Хруст! Меч Гельмута пронзил его сердце. Благодаря очищению магии жреца, сжавшей семя тьмы, влияние убийства было минимальным.
Он вытащил свой меч из тела Лютуса Цисеро с безэмоциональными глазами.
Даже уважаемый командир рыцарей, сильный, как он, был просто человеком, движимым эмоциями. Мотив предательства был по-настоящему тривиальным.
*«Люди — сложные существа».*
Гельмут всё ещё не мог полностью понять это.
— Ты, действительно…
Наконец, Люк Ягер, стоявший в стороне, заговорил. Его глаза выражали взгляд на что-то незнакомое.
— Ты ученик моего прадеда?
— Да.
Гельмут кивнул.
— Спасибо, что спас меня, но почему ты не сказал мне раньше?
Благодарность не была существенной. Он чувствовал облегчение, но было унизительно для Люка Ягера, как мечника, едва избежать смерти благодаря этому мальчику.
Более того, после наблюдения за боем и восстановления от шока, он почувствовал странную эмоцию.
Навык этого мальчика по имени Хиде был поразительным. Использование того же фехтовального искусства, но на другом уровне. Удары содержали и силу, и скорость.
Фехтовальное искусство Святого Меча, казалось, полностью интегрированное в его тело, было ослепительным.
Не только это, но движения мальчика были свободными от лишних действий. Такие спокойные и плавные, что они не казались человеческими.
Сталкиваясь с таким сильным противником, как командир рыцарей Пальма, мальчик оставался ужасающе хладнокровным. Он обладал и мастерством, и силой духа.
*«Что это за человек?»*
Люк Ягер, считавшийся вундеркиндом, почувствовал разрыв. Схожесть их фехтовального искусства делала это всё более ощутимым. Это было горько.
*«Мне ещё долго идти».*
Гельмут заговорил:
— Это потому, что я не мог доверять твоему рту?
Люк Ягер, поражённый замечанием, закрыл рот.
— Кроме того, ты разочаровываешь. Разве я не говорил тебе быть настороже с ним?
— …Ситуация была слишком срочной.
Люк Ягер говорил, словно оправдываясь, его голос значительно был слабее.
Гельмут взглянул на его плечо. Кровотечение, казалось, немного утихло. Он не умрёт от этой раны.
— В будущем тебе следует быть более осторожным.
Гельмут насмехнулся, и Люку Ягеру, нечего было сказать, он кивнул.