Глава 173.2

Тереза и её подруга продолжали улыбаться Алее, казалось, совершенно не замечая исходящего от него холода.

Тереза сказала непринуждённо:

«Мы подумали, вы тут вдвоём. Мы тоже всего лишь двое».

«И что с того?»

Тон Алеи заострился.

«Мы не давали разрешения садиться».

«Ах, ну же, не нужно такой реакции. Что за удовольствие тусоваться парням одним, да ещё и так угрюмо? Веселее, когда людей больше. С нас угощение!»

Алея не был тем, кого можно было бы описать как угрюмого.

Но Тереза говорила беззастенчиво, сияя свежей улыбкой в адрес Гельмута. Как будто она была совершенно несознательна.

Этот день был необычным. Гельмут, всегда погружённый в учёбу и экзамены и просивший не беспокоить его, теперь представил возможность, раз они встретились в городе.

Оказалось, что подруге Терезы нравится Алея. Их цели были разными. Схема «два на два» казалась комфортнее, чем «один на один».

«Но почему эти двое так прилипли друг к другу?»

Тереза слышала слухи, что Алея необычайно близок со своим соседом по комнате.

Но, наблюдая за ними вместе, чувствовалась странная атмосфера. Тереза следила за ними внимательным взглядом.

Гельмут был известен своим бесстрастным и спокойным характером, но Алея казался немного подозрительным. Неужели он собственничает по отношению к своему другу?

«Не похоже на Алею — вести себя так, словно он отгораживает меня от Гельмута. Неужели это так?»

Раньше магия Алеи делала невозможным логически мыслить в его присутствии. Но теперь перед Алеей стало возможно питать сомнения.

Тереза не была одной из последовательниц Алеи. На этот раз её цель была точна.

«Находясь вместе так, вы идеально подходите друг другу. Что хорошо, то хорошо».

Это была спонтанная встреча. Проблема была в том, что другая сторона не хотела этого.

Тереза продвигалась вперёд со свойственной ей напористостью. Она была известна своими превосходными оценками и ослепительной красотой.

Более того, она была искусной чародейкой. Странно было бы, если бы она не была уверена в себе.

Гельмут на мгновение задумался, как отреагировать. Она была старшекурсницей отделения магии, но всё же студенткой академии. До сих пор Тереза соблюдала должную дистанцию. Но сегодня она перешла черту.

Ответ выдал Алея. С его губ сорвались острые слова:

«Старшая, хватит быть такой навязчивой».

Даже для Терезы тон был достаточно холодным, чтобы заставить её лицо покраснеть.

«Ах, Алея, что это за слова».

«Тогда уходи».

«Кто интересуется тобой? Мне интересен вот этот!»

Гельмут на мгновение удивился. Он никогда не видел, чтобы женщина так разговаривала с Алеей. Более того, направление её указания.

«Это я?»

Это тоже было удивительно. Обычно целью был Алея, но на этот раз интерес был чисто к нему.

Она была первой женщиной, проявившей чистый интерес к Гельмуту. Знаменательно.

Только её отношение было слишком агрессивным, чтобы считаться вежливым. Это могло сработать на ком-то заинтересованном, но Гельмут видел в ней лишь надоедливую старшекурсницу с отделения магии.

И тогда в глазах Алеи мелькнула убийственная холодность.

«Разве можно нарушать чужие планы только потому, что ты заинтересовалась? Это не просто грубо, это неприлично».

Алея предупредил, как если бы уже предупреждал о Терезе ранее. Словно Тереза пыталась приблизиться к нему через Гельмута.

Но теперь Алея говорил так, словно знал, что Тереза интересуется именно Гельмутом.

«Почему?»

Промелькнул вопрос. Но, возможно, зная, что Тереза будет так настойчива, он сказал это. Гельмут просто прямо истолковал это.

Губы Алеи изогнулись:

«Ты хочешь встать сама, или мне заставить тебя?»

Звучало как угроза использовать магию, чтобы поднять её с места. Откровенная угроза.

Даже если Тереза была лучшей ученицей на третьем курсе отделения магии, она не могла сравниться с Алеей. Она знала это.

Тереза вскрикнула, словно загнанная в угол:

«О, какие жёсткие слова! Алея, ты слишком одержим своим другом, не так ли?»

«Если уж говорить об одержимости, возможно, это как раз о старшей».

«Знаешь, вы двое всегда ходите вместе, как пара? Даже если ты не интересуешься женщинами, ты же знаешь, что это могут неправильно понять, да?»

Тереза резко повысила голос. Алея ответил легко:

«Быть неправильно понятым как встречающийся со старшей — было бы хуже, не так ли?»

«Что… ты сказал?»

«Ты согласен?»

Взгляд его словно приказывал согласиться. Гельмут легко кивнул.

На лице Терезы появилось униженное выражение. Алея высокомерно подал знак подбородком в её сторону. Сокрушать кого-то было специальностью Алеи.

«Если поняла, тогда уходи».

«Как ты можешь так обращаться со старшей...»

«Хочешь вызвать меня на дуэль? Не уверен, хватит ли тебе смелости».

«Это— это!»

Тереза с пылающим лицом уставилась на Алею. Как говорил Сиан, на отделении магии нет нормальных людей. Не было бы странным, если бы они начали колдовать друг на друга в такой напряжённой ситуации.

Ситуацию разрядило появление официанта.

«Эм, гости. Ваш щербет... готов».

Официант пробормотал голосом, тонким как комариный, и быстро поставил две порции щербета перед Гельмутом и Алеей. Он извинился:

«И, прошу прощения, но если вы будете так повышать голос в заведении, это беспокоит других посетителей».

Глаза Терезы, полные ярости, устремились на официанта.

Пока он съёживался, подруга Терезы наконец заговорила, с заметно робким выражением лица:

«Те, Тереза. Давай уйдём».

В отличие от Терезы, её подруга опасалась Алеи. Вытащенная подругой, Тереза не могла скрыть свой гнев.

Когда ситуация наконец успокоилась, Алея расслабил выражение лица. Он беззаботно поменял их миски со щербетом:

«Вот твой щербет. Попробуй».

Гельмут подумал, взяв свою ложку:

«Всё в порядке?»

Для него, с другого отделения, это не имело большого значения, но Алея был с того же отделения магии, что и Тереза. Возможно, будут неприятности, если они откровенно вступят в конфликт.

Но, учитывая Аску, который тоже задирался без разбора и всё ещё благополучно учился в академии, вероятно, это не было большой проблемой.

«Вкусно».

Щербет был не слишком сладким и приятно таял во рту. Гельмут решил не задумываться слишком глубоко.

«Алея разберётся».

Почему Тереза и Алея были так враждебны друг к другу — это он, вероятно, всё равно не поймёт.