Расстояние от возвышенных мест до сцены было немалым. Но присутствие юноши было исключительным.
«Это Гельмут?»
Майкл внимательно его разглядывал.
Гельмут был юношей, от которого исходило напряжённое, угрожающее ощущение. Его иссиня-чёрные волосы и глаза усиливали это ощущение.
Его лицо было совершенно бесстрастным, а расслабленная поза заставляла казаться, будто он вышел на прогулку.
Резкий контраст с напряжённой Шарлоттой. Словно он знал, что победит.
Все, кто проявлял подобное отношение, были побеждены Шарлоттой на этом турнире.
Но Гельмут излучал ауру отстранённости. Казалось, будто турнир для него — ничто.
«Он почему-то кажется знакомым».
Майкл прищурился. Ничего в его памяти не всплывало, но лицо было знакомым.
Майкл мог думать только об одном человеке, на которого тот был похож.
«Великий герцог Ренозы. Отец…»
Он слышал, что они похожи, но это было поразительно. Достаточно, чтобы всерьёз заподозрить неверность великого герцога.
Взгляд Майкла охватил и Гельмута, и Шарлотту.
Пара юноши и девушки в одном кадре выглядела поразительно похожей.
Словно они были отлиты в мужской и женской версиях одного существа.
Словно это они, а не Майкл, были братом и сестрой.
И не только Майкл чувствовал это.
«Они выглядят… прямо как брат и сестра».
Маргрет невольно пробормотала, затем вздрогнула от удивления.
Губы Майкла изогнулись.
«Действительно, они похожи на брата и сестру. Словно это он, а не я, брат Шарлотты».
Словно он её сводный брат.
Зал гудел от шёпота. Все подозревали их кровное родство.
Даже те, кто знал, что Шарлотта — герцогиня Ренозы.
Тот, кто больше всех походил на великого герцога Ренозы, ярко сияя как представитель фехтовального отделения Академии Греты, появился в Ратоне. Могло ли это быть совпадением?
Сердца тянулись к этой неопределённости.
Майклу не нравился потенциальный смысл, который нёс его противник.
Но сейчас было ещё время наблюдать.
«Это должно быть интересно».
Голубые глаза Майкла холодно блеснули.
*
Гельмут легко выдохнул. Шум вокруг, казалось, не оказывал на него никакого эффекта.
Несмотря на расслабленный вид, Гельмут не сомкнул глаз прошлой ночью.
Он был из тех, кто спит, когда это необходимо. Он мог заснуть где угодно, если хотел.
Но прошлой ночью эта необходимость не сработала. Его сердце странно колотилось. Билось тяжело.
Эта пульсация ослабла, когда он поднялся на финальную сцену.
Его разум, ранее переполненный биением сердца, прояснился.
Это была финальная сцена. И его младшая сестра Шарлотта стояла перед ним. В полностью напряжённом состоянии.
Для неё, вероятно, было важно не проиграть жалко перед матерью.
Она не хотела бы быть побеждённой одним ударом, как предыдущие противники.
Но независимо от её воли, для Шарлотты было почти невозможно не проиграть с одного удара.
То есть, если только Гельмут намеренно не станет с ней церемониться.
Для Гельмута возникла новая дилемма.
«Стоит ли мне поддаваться?»
Никто не хотел бы, чтобы финальная сцена закончилась разочаровывающе.
Но если упрямая Шарлотта поймёт это, не почувствует ли она себя униженной?
Гельмуту предстояло решить, что лучше. Времени на раздумья оставалось мало.
Шарлотта жёстко поприветствовала его.
«Для меня честь сразиться с вами, старший».
«Я закончу это, не причинив тебе вреда».
Потому что это было перед их матерью. Не то чтобы он вообще собирался причинять вред сестре.
Лицо Шарлотты дрогнуло от снисходительного замечания Гельмута.
Она положила руку на эфес меча, плотно сжав губы.
«Надеюсь, вы тоже не пострадаете, старший».
Её голос, прозвучавший с решимостью,, казалось, удивил даже её саму, но она не позволила выражению лица дрогнуть. Необычно дерзкий взгляд для неё.
Мимолётная улыбка мелькнула на губах Гельмута.
Прямо как у его сестры.
Вскоре прозвучал сигнал.