Игра в заложников

— О-о, что тут у нас? Юная леди в пышном платьице!

— Взгляните на эту кожу! Прямо фарфоровая кукла. Коллекционеры хорошо заплатят.

— Лучше выторговать выкуп у Царингенов. Кому охота, чтобы за ним охотились за похищение дворянки?

— Может, сперва немного потешимся...

— Чёрт возьми, знай своё место! Первым должен быть босс!

Прислушиваясь к их разговору, Гельмут вдруг осознал несоответствие. В карете должен был находиться не только Ксения, но и маг. Если бы разбойники его заметили - поднялся бы переполох. Внешность Алеи невозможно игнорировать.

Отсутствие реакции означало лишь одно - мага там не было.

'Куда он делся?'

Едва уловимое колебание магической энергии... Пока бандиты увлеклись добычей, за спиной у главаря возникла тень.

— Не двигаться.

Спокойный голос прозвучал чётко, будто у всех в ушах. Обернувшись, разбойники увидели Алею - его ладонь, светящуюся голубым, была прижата к спине босса. Тот окаменел, шевеля лишь губами:

— Чёрт... Не могу пошевелиться! Что у меня за спиной?!

— Маг?!

Расслабленная атмосфера сменилась ледяным напряжением. Руки потянулись к оружию. Холодный тон Алеи не обещал пощады:

— Если хотите, чтобы ваш главарь жил - бросьте оружие.

Он использовал магию невидимости, выжидая момент. Но Гельмут не заметил его перемещений - значит, Алея умел полностью скрывать присутствие. Впечатляющий навык, учитывая, что восприятие Гельмута сравнимо с наёмником первого ранга.

Бандиты перешёптывались, но маг не дал им времени:

Треск!

— Аргх!

Главарь затрясся от удара магии молнии - достаточно сильного, чтобы свести челюсти, но не лишить сознания.

— Я сказал: бросьте оружие.

Захват лидера был эффективнее открытого боя. Однако реакция оказалась неожиданной:

— Отпусти босса! Иначе зарежем девчонку!

Один из бандитов приставил нож к горлу Ксении. Алея даже не моргнул. Его губы искривила усмешка:

— Давайте.

Без тени сомнения. Словно её смерть действительно не имела значения.

Треск!

Новый разряд заставил главаря закатить глаза. Сквозь стиснутые зубы он прошипел:

— Суки... Бросьте... оружие...

Но дисциплины у них не было. Нож в руке бандита дрогнул - он собирался сделать надрез для устрашения.

В этот момент что-то впилось ему в плечо.

Хлюп!

— А-а-аргх!

Охранник рухнул, и прежде чем остальные опомнились, рядом с Ксенией возникла тень. Алея прищурился:

'Этот парень...'

— Клиента убивать невыгодно.

Гельмут швырнул Ксению в карету и захлопнул дверь. Если бы маг справился один - он бы не вмешивался. Но ситуация вынудила. Алее было всё равно, а вот Гельмуту - нет. Невыполненный контракт означает отсутствие оплаты.

— Кажется, тебя не слушают.

Бледный главарь завопил:

— ТВОЮ МАТЬ, БРОСАЙТЕ МЕЧИ!

— Кончай быстрее, — бросил Гельмут.

Раз подчинённые игнорируют угрозу - заложник бесполезен. Проще перебить всех. Гельмут предпочёл бы избежать убийств - обезвредить таких слабаков несложно.

Но бандиты опередили:

— Бежим!

Они кинулись врассыпную, бросая и главаря, и раненых. Так стремительно, что даже Гельмут, приготовившийся к погоне, лишь покачал головой.

Треск!

Третий разряд отправил босса в беспамятство.

— Свяжи оставшихся, — распорядился Алея.

Гельмут поднял бровь:

— Ты меня не нанимал.

— Я гость вашего работодателя. Значит, равноправная сторона.

— Если бы она знала, что тебе плевать на её жизнь - вряд ли считала бы гостем.

— Когда я такое говорил? — Алея сделал невинное лицо.

— В любом случае, она мне не поверит.

Что было правдой. При её обожании к магу, слова наёмника ничего не значили.

— Как знаешь. Разберусь сам.