Идем на ночную охоту

Выслушав старшего механика, Даниель решил отправиться в близлежащий город Эрестиом, чтобы найти способ связаться с Генеральным штабом.

Хотя в его подразделении и были радисты, дальность их передатчиков была ограничена, поэтому пришлось использовать городскую сеть связи.

К счастью, по прибытии в мэрии Эрестиома мэр сразу узнал Даниеля. Благодаря этому получить телефон для звонка не составило труда.

Связавшись с штабом, Даниель объяснил ситуацию.

Генеральный штаб подтвердил, что понял проблему, и разрешил его подразделению остаться в Эрестиоме на некоторое время.

Внешне Даниель сохранял видимость разочарования и подавленности.

Но внутренне—

'Ещё несколько дней отдыха!'

Поле боя и загробный мир - места, куда лучше добираться как можно позднее.

'Теперь… чем бы заняться, чтобы потом с гордостью сказать, что время было потрачено с пользой?'

Покидая ратушу и размышляя о развлечениях, Даниель был прерван Люси.

— Полковник, если вы не против, я хотела бы провести этот день с вами.

Тело Даниеля напряглось.

Он мечтал о том, чтобы провести время в одиночестве, наслаждаясь свободой. Присутствие Люси, шпионки Союзных Наций, было отнюдь не желанным.

— Лейтенант, не думаю, что проводить время с начальством доставит вам удовольствие.

Это была вежливая попытка от неё отделаться, но Люси была непреклонна.

— И всё же я хочу быть с вами.

Не найдя больше причин для отказа, Даниель неохотно кивнул.

— …Хорошо. Тогда начнём с обеда.

Следуя рекомендации мэра, Даниель повёл Люси в ближайший ресторан, планируя расстаться с ней после того, как съест стейк.

Он даже небрежно упомянул, что у него есть дела поблизости...

— Полковник? Не лгите мне.

—Но сегодня Люси была необычайно настойчива.

Не имея выбора, кроме как смириться с её присутствием, Даниель в итоге сопровождал Люси и в кафе с десертами, тоже по рекомендации мэра.

Когда они сели у окна, к ним подошёл официант с подносом в руках.

— Ваш заказ: вино Бегенхайм и тирамису.

Официант поставил два бокала вина и тарелку с изящным кусочком тирамису.

Пока официант разливал вино, Люси с любопытством рассматривала незнакомый десерт.

— …Что это?

— Одно из фирменных блюд Эрестиома.

Даниель слегка откинулся назад, принимая тон опытного гида.

— Этот город славится своим тёплым и влажным климатом, благодаря чему здесь производят сливочные, но лёгкие по текстуре сыры. Этот тирамису сделан из лучшего местного сыра, говорят, он просто совершенство.

Люси невольно сглотнула.

Увидев её реакцию, Даниель ухмыльнулся и продолжил, для пущего эффекта подняв указательный палец.

— А вино Бегенхайм - это крепленое вино из южных регионов королевства Элдрии. Его отличительная черта? Выраженный карамельный аромат. Поэтому оно идеально сочетается с тирамису. Но будь осторожна, содержание алкоголя высокое, так что не пей слишком много за раз.

Официант, закончив разливать вино, усмехнулся, глядя на Даниеля.

— Это было великолепное объяснение, господин. Похоже, мне не придётся ничего добавлять.

— Вы мне льстите. Я знаю лишь немного.

— На мой взгляд, вы знаете больше, чем моя жена об этом сочетании.

Даниель шутливо вздохнул.

— Ох, похоже, вы не уделяете ей достаточно внимания. Будь я на вашем месте, я бы изучил всё на свете, лишь бы завоевать сердце такой очаровательной дамы.

— Боже мой. Военный офицер, который умеет так красноречиво говорить, это что-то новенькое.

Официант весело рассмеялся, слегка прикрыв рот рукой.

— Ох, я слишком разговорился. Что ж, желаю вам приятного вечера.

С вежливым поклоном он оставил их наслаждаться заказом.

Когда Даниель потянулся за ножом, чтобы разрезать тирамису, он заметил, что Люси смотрит на него.

Её алые глаза были прикованы к нему, словно она что-то изучала.

— …Что?

Он приподнял бровь.

— Такой подход повышает качество обслуживания, не так ли?

— Это правда единственная причина?

Даниель вздохнул.

— Лейтенант, хватит смотреть на меня так, будто я какой-то ловелас. Я не гоняюсь за замужними женщинами. И, клянусь Богом, моя личная жизнь чиста, как белый лист.

Откровенная ложь.

Люси видела его насквозь.

Она подумала о том, чтобы упомянуть Келли, но затем покачала головой.

Ей не хотелось портить момент.

Наблюдая за её реакцией, Даниель небрежно отрезал кусочек тирамису и отправил его в рот.

Насыщенная сладость растеклась по языку, наполняя его глубоким, удовлетворяющим вкусом.

— Ммм! Да, вот это оно.

Глаза Даниеля загорелись, и он повернулся к Люси.

— Лейтенант, вам нужно это попробовать. Вы будете удивлены.

Она видела, что он преувеличивает.

Но на этот раз решила подыграть.

Люси аккуратно отрезала кусочек тирамису, наколола его на вилку и осторожно попробовала.

— …!

Её охватил шок.

Нежность была почти агрессивной, сладость так идеально сбалансирована, что, казалось, отключила её чувства.

Это было не просто вкусно - это было ошеломляюще.

Всё ещё находясь под впечатлением, Люси рассеянно подняла бокал с вином и сделала глоток...

И замерла.

'Ох…'

Карамельные нотки вина мягко обволакивали остатки крема во рту, сливаясь в идеальной гармонии.

Затем кислотность вина мягко очищала нёбо, побуждая взять ещё один кусочек тирамису.

Безупречный цикл наслаждения.

Это было, как если бы этот вкус держал её заложниках.

Наблюдая за её реакцией, Даниель ухмыльнулся.

— Ну? Что скажете о моём выборе?

Даниель положил обе руки на стол, подперев подбородок, и лениво спросил.

— Признате, это вкусно, правда?

Люси не хотелось доставлять ему удовольствие.

Но солгать означало бы оскорбить шедевр десерта перед ней.

Избегая взгляда Даниеля, она неохотно признала поражение.

— …Это вкусно.

Наконец удовлетворённый, Даниель откинулся назад с игривой ухмылкой.

— Тогда ешь, сколько хочешь. Я не буду мешать. Если хочешь, можешь взять и мою порцию.

Ей хотелось согласиться, но гордость не позволяла.

— …Я не хочу вашу порцию, полковник.

Когда Люси собиралась решительно отказаться, её плечо напряглось.

Она почувствовала чей-то пристальный взгляд.

Небрежно взяв салфетку, она вытерла уголок рта и украдкой оглядела внутренность кафе через отражение в окне.

И тут—

Она заметила мужчину, который внимательно следил за ними.

В тот момент, когда она его увидела, он быстро отвернулся.

'Как я и подозревала…'

За Даниелем следили.

В незнакомом городе это могло означать только одно.

Покушение.


*****


Покинув кафе с десертами, Даниель направился в крупнейший отель Эрестиома - ещё одно место, рекомендованное мэром.

Проблема?

Люси последовала за ним прямо в отель.

Это начинало его беспокоить, но он не стал выражать недовольство, подходя к стойке регистрации.

Администратор сразу узнал его и поприветствовал с уважительной улыбкой.

— Полковник Даниель Штайнер. Мэр заранее сообщил нам о вашем прибытии. А эта дама рядом с вами…?

Даниель открыл рот, чтобы ответить, но Люси опередила его.

— Лейтенант Люси Эмилия, личный адъютант полковника Даниеля Штайнера, недавно назначенного начальником штаба 7-й дивизии Восточного фронта.

— Понял. В таком случае, после проверки документов я подготовлю для вас дополнительный номер...

— Одну комнату, пожалуйста.

— …Простите?

И администратор, и Даниель замерли от её просьбы.

Одну комнату?

Мужчина и женщина, только что поужинавшие и выпившие вместе, теперь заказывают одну комнату?

Администратор переводил взгляд между ними, на его лице мелькнула растерянность, и он задумался, не любовники ли они.

Даниель повернулся к Люси с озадаченным выражением.

— Лейтенант… кажется, тут какое-то недоразумение.

— Никакого недоразумения. Я должна остановиться в одной комнате с вами, полковник.

В голове Люси сейчас была только одна мысль - защитить Даниеля.

Для охраны важной персоны необходимо постоянное присутствие рядом.

Для неё не было ничего странного в том, чтобы офицер и его телохранитель делили одну комнату.

Но для Даниеля, не знавшего, что ему угрожает покушение, настойчивость Люси казалась совершенно неадекватной.

Он смотрел на неё мгновение, обдумывая её поведение в течение дня.

Затем ему пришла в голову мысль.

'…Может, это часть плана по соблазнению?'

Если она пытается его соблазнить, резкий отказ может её спровоцировать.

И если Люси решит прибегнуть к более радикальным мерам, он не сможет её остановить.

Отказываться, вероятно, плохая идея.

Даниель вздохнул и провёл рукой по лицу.

— …Раз так, ладно.

Повернувшись к администратору, он натянул неловкую улыбку.

— Похоже, мне придётся делить комнату с моим адъютантом. Пожалуйста, оформите одну комнату.


*****


— «Волк» вошёл в отель "Лампламп". И с ним женщина, похоже, любовница.

Сидя на скамейке у входа в отель и притворяясь, что читает газету, Бильбосель тихо пробормотал в передатчик.

Как только он отпустил кнопку передачи, пришёл ответ.

— [Подтверждаю. Операция состоится завтра. Будь наготове и не действуй опрометчиво.]

Бильбосель фыркнул.

'Ждать до завтра, чтобы убить безоружного человека? Серьёзно?'

Для него это было просто трусливой брехнёй.

'Кучка жалких, бесхребетных ублюдков. Даниель Штайнер умрёт не завтра - он умрёт сегодня.'

Это не было пустым хвастовством.

Среди оперативников разведки Союзных Наций Бильбосель был специалистом по убийствам.

Он лично устранил более сотни целей, включая людей с усиленными нейронными рефлексами.

Поэтому он считал себя вторым лучшим убийцей в сети разведки Союзных Наций.

Единственным агентом, которого он признавал выше себя, был легендарный оперативник по прозвищу «Алая Нить» - призрак, чья истинная личность оставалась неизвестной.

И единственная причина, по которой Бильбосель уважал Алую Нить, была проста—

У этого агента было больше убийств, чем у него.

Для Бильбоселя все остальные агенты были лишь недоделанным мусором.

Какими бы сильными они себя ни считали, без реального боевого опыта они ничего не стоили.

'Даже те, кто хвастался своей силой. В итоге все они молили о пощаде, когда оказывались передо мной. Даниель Штайнер не будет исключением.'

Бильбосель издал низкий, зловещий смешок, доставая из пальто кинжал.

Полированное лезвие отразило его мрачное, словно у трупа, лицо.

'…А та женщина рядом с ним была весьма симпатичной.'

Он провёл языком по губам, слегка их увлажняя.

'Интересно, какие звуки она будет издавать перед смертью…'

Спрятав кинжал обратно в пальто, Бильбосель тихо хихикнул и направился к входу в отель.

Сегодня ночью он собирался устроить удачную охоту.