Всегда есть кто-то лучше

Как только Даниель закончил говорить, гренадеры разделились на две группы и вошли в Большой зал собраний, заняв его.

Каждый раз, когда ритмичный звук их сапог эхом раздавался в зале, дворяне невольно вздрагивали.

Однако один лишь герцог Белвар не шевельнулся, его холодный взгляд оставался прикованным к Даниелю.

В напряжённой, почти убийственной атмосфере между ними первым заговорил Белвар.

— …Поздравляю. Ты победил, полковник Даниель Штайнер.

Белвар откинулся на спинку стула.

Несмотря на очевидное поражение, его движения были исполнены непринуждённости.

— Судя по тому, что твои солдаты ворвались в Большой зал собраний, захват столицы - лишь вопрос времени. А с дополнительным оправданием в виде свержения Коалиции дворян за попытку государственного переворота мы, можно сказать, сами подарили тебе крылья.

С горькой усмешкой Белвар слегка пожал плечами.

— Итак? Каково это? Держать Империю в своих руках?

Для Даниеля этот вопрос был крайне неприятен.

Белвар говорил так, будто подразумевал: «Это ведь то, чего ты хотел, не так ли?»

Эта тонкая насмешка заставила Даниеля нахмуриться.

— Вы несёте чушь. Не я завладею Империей - это сделает Её Величество императрица.

— Ого? Ты собираешься передать всё, чего достиг, обратно Её Величеству?

— Вы слишком дерзки. Я не „передаю обратно“. Империя изначально принадлежит Её Величеству.

— Это не ложь. Но ты действительно думаешь, что другие будут считать так же?

— Герцог Белвар.

Даниель произнёс его имя, ясно давая понять, что тот должен замолчать.

Но Белвар не остановился.

— Даже если ты вернёшь всё Её Величеству, люди будут помнить сегодняшний день. Что Даниель Штайнер вошёл в столицу с почти двадцатью тысячами солдат, объявив о разгроме Коалиции дворян, и взял власть силой.

— …Что именно вы пытаетесь сказать?

— Всё просто. Хочешь ты этого или нет, взгляды людей на тебя теперь будут полны благоговения. И это благоговение будет включать подчинение и искреннюю преданность, идущую от сердца. Я рассматриваю это как своего рода привилегию.

Глаза Белвара сузились в щёлки.

— Положение человека создаёт привилегии, а привилегии порождают власть, которая может управлять другими. Я смог объединить Коалицию дворян и узурпировать власть у императрицы именно потому, что титул герцога давал мне такие привилегии. Ты когда-нибудь слышал такое выражение?

Белвар наклонился вперёд.

— Те, кто обладает привилегиями, неизбежно развращаются.

Если Белвар пользовался привилегиями, которые давали ему власть и престиж герцогского рода, то многочисленные достижения Даниеля Штайнера сами по себе были привилегиями.

Даниель Штайнер, которого отныне будут помнить не только как героя войны, но и как легендарного полководца, несомненно, станет более любимым, чем сама императрица.

Популярность заставляет людей следовать за тобой. Клясться в верности.

А это и есть власть. Это и есть привилегия. И это судьба, с которой Даниелю Штайнеру неизбежно придётся столкнуться.

— Граф Каледра, лидер Союзных Наций за морем, превратил своего короля в марионетку. А я, ослеплённый властью, поднял мятеж. Так скажи мне, полковник Даниель Штайнер… ты думаешь, твой конец будет иным?

Ты ничем не отличаешься от меня в своей основе.

И, как и я, ты встретишь жалкий конец.

— Не упивайся своей победой и не впадай в высокомерие, полковник Даниель Штайнер.

Когда эти слова, больше похожие на проклятье, прозвучали в воздухе, один из дворян резко вскочил на ноги.

Это был барон Вентарто, увешанный безвкусными украшениями.

— Что вы вообще пытаетесь сделать?! Герцог Белвар! Вам не стыдно?!

Вентарто отчитал Белвара и повернулся к Даниелю.

На его лице появилась натянутая улыбка, но дрожащие щёки выдавали фальшь.

— Полковник Даниель Штайнер? Нет нужды слушать бредни этого злодея. Я считаю, что вы просто сделали то, что должны были. И, если позволите добавить, моё участие с ним не было добровольным, а исключительно из-за его угроз…

Вентарто внезапно замолчал.

Щёлк! Гренадеры, стоявшие по обе стороны от дворян, одновременно подняли винтовки.

С прикладами, упёртыми в плечи, солдаты нацелились прямо на дворян, заставив Вентарто онеметь.

Остальные дворяне тоже либо опустили глаза, либо издавали приглушённые стоны от страха.

Увидев это, Белвар разразился громким смехом.

— Ха-ха-ха! Вот оно! Теперь ты начинаешь понимать, как использовать власть! Вот это Даниель Штайнер, которого я ожидал! Поверь мне, ты можешь стать самым ужасным и величайшим диктатором в истории. Как граф Каледра!

Даже когда солдаты нацелили на него винтовки, Белвар не прекратил говорить.

Как будто смерть его вовсе не пугала.

'Или, скорее…'

Он вёл себя так, будто должен умереть здесь.

Точнее, будто должен быть убит Даниелем Штайнером.

Поняв истинные намерения Белвара, Даниель тихо рассмеялся.

Дворяне, и даже Белвар, посмотрели на него с недоумением.

— Теперь я понимаю. Всё ясно, герцог Белвар. Вы хотите стать мучеником.

На мгновение в глазах Белвара, до сих пор уверенного в своём превосходстве, мелькнула растерянность.

Заметив эту перемену, Даниель сохранил улыбку.

— Вы, должно быть, решили, что спровоцировать Даниеля Штайнера и погибнуть здесь сегодня, ваш лучший вариант. Даниель Штайнер, не совладав с гневом, в порыве импульсивной ярости убивает герцога Белвара. Какой бы предателем ни был Белвар, общественное мнение не отреагирует на это благосклонно.

— …

— Массового возмущения не будет, но некоторые СМИ будут преследовать меня с упорством. Конечно, это не продлится долго. Её Величество разберётся с прессой в первую очередь. Но всё же… почему герцог Белвар надеется даже на этот краткий момент хаоса?

Даниель медленно начал шагать.

— Вы, должно быть, верите, что ваша смерть вызовет достаточно хаоса, чтобы связать Даниеля Штайнера по рукам и ногам на несколько дней. Итак, ради чего вы тянете время?

Даниель, будто размышляя, потёр подбородок, затем остановился рядом с Белваром.

Глядя сверху вниз на человека, упорно смотрящего вперёд, Даниель заговорил шёпотом.

— Вы пытаетесь защитить свою семью, не так ли… герцог Белвар.

Белвар почувствовал, как волосы на его теле встали дыбом.

Холодный пот выступил на спине прежде, чем он осознал это, и Даниель, внимательно наблюдая за ним, продолжил тихим голосом.

— Жаль, правда. Но я с самого начала не собирался вас убивать. Разве я не сказал? Я не отправлю вас в ад. Я заставлю вас узреть его. Ах… вы, случайно, не помните?

Даниель положил руку на плечо Белвара.

— Я имею в виду наш разговор в вашем особняке. Я тогда ясно сказал, если бы у вас была возможность вернуться в прошлое, сделайте мудрый выбор. И, если мне не изменяет память, вы согласились.

Даниель мягко смахнул пылинку с плеча Белвара.

— И всё же вы решили ступить на порог ада. Вы проигнорировали моё предупреждение, и теперь… что ж, у меня нет выбора, не так ли? Тогда позвольте мне задать вам вопрос.

Наклонившись, Даниель прошептал прямо в ухо Белвару.

— Направляется ли ваша семья сейчас в Союзные Нации?

Белвар судорожно втянул воздух и крепко вцепился в подлокотники стула.

Без этого он чувствовал, что просто рухнет.

Мысль о том, что Даниель Штайнер всё узнал, заставила его сердце бешено колотиться.

'Успокойся. Даже если Даниель Штайнер догадался, он не сможет их догнать. Они должны были покинуть столицу уже несколько дней назад…'

Но, несмотря на эти доводы, его дыхание стало прерывистым.

Его не покидало ощущение, что Даниель Штайнер, возможно, подготовил что-то ещё, что-то большее.

Заметив неровное дыхание Белвара, Даниель выпрямился.

— Не думайте, что смерть принесёт вам свободу. Сначала узрите падение вашего дома. Услышьте проклятья своей семьи. И только тогда вы сможете умереть и ни мгновением раньше.

Сказав это, Даниель повернулся к солдатам.

— Батальон гренадеров, свяжите их всех и доставьте на Центральную площадь!

По приказу Даниеля несколько гренадеров шагнули вперёд.

Когда они начали связывать дворян верёвками, некоторые осмелились возмутиться, крича, что простые солдаты смеют касаться их, но, конечно, это не возымело никакого эффекта.

Белвара тоже силой подняли на ноги и крепко связали верёвкой.

Какой иронией это было.

Глава знатного рода, служившего трём императорам, теперь находился во власти простого солдата.

— Двигай! Сейчас же!

Когда солдат громко крикнул и потянул его, Белвар пошатнулся.

Затем, словно скот, ведомый на убой, он начал медленно переставлять ноги, шаги его были тяжёлыми и неуверенными.

Для человека, некогда стоявшего на вершине власти, это был поистине жалкий конец.

Но сейчас не было времени предаваться чувствам.

— Все остальные - следуйте за мной!

В этом дворце оставалась лишь одна задача.

— Мы направляемся на самый верхний этаж Императорского дворца!

Спасти Её Величество императрицу, заточённую в святилище, известной как Золотые покои.