После освобождения императрицы Сельвии из Золотых покоев Даниель провёл следующую неделю в занятости.
Прежде чем передать все полномочия Сельвии, ему нужно было урегулировать ряд вопросов.
В первую очередь это касалось задержания мятежников, связанных с герцогом Белваром, которых заключили в специальный изолятор в подвале Центрального бюро безопасности.
После того как всех явных мятежников удалось схватить, Даниель собрал заявления об отставке и запросы на увольнение от командиров гвардейской дивизии и передал их Сельвии.
Учитывая обстоятельства, никто не осмелился оправдываться, заявляя, что «мы лишь выполняли приказы».
Все понимали, что, вызвав гнев Даниеля Штайнера или императрицы, они рискуют не просто лишиться должности.
Конечно, в этой масштабной чистке было одно заметное исключение: полковник Тельберет, командир бронетанкового полка гвардейского корпуса.
Хотя он изначально подчинялся приказам командующего обороной, он быстро осознал серьёзность ситуации и встал на сторону Даниеля Штайнера, чтобы подавить мятежников. За это его заслуги были признаны, и он сохранил свой пост.
Заменив всех остальных командиров, кроме Тельберета, Даниель отдал приказ о поэтапном выводе 7-й бронетанковой дивизии.
Он не мог надолго оставлять фронт без защиты, и, что ещё важнее, 7-я дивизия была не символом императрицы, а символом Даниеля Штайнера, героя войны.
Чем заметнее присутствие 7-й бронетанковой дивизии в столице, тем больше это подрывало авторитет Сельвии. Его приказ учитывал эту озабоченность.
Разумеется, не все силы 7-й дивизии были отправлены обратно на фронт.
На случай, если остатки Коалиции дворян перегруппируются и начнут новый мятеж, Даниель сохранил основные силы, чтобы быстро подавить любую подобную попытку.
Справляясь со всем этим за неделю, Даниель теперь улыбался с удовлетворением во временном кабинете, который он занял в Центральном бюро безопасности.
— Адъютант. Повтори ещё раз. Что именно сказала Её Величество?
В этот момент в кабинете находились Люси, Фрина и Фелп, чтобы доложить о делах. Все они были явно озадачены внезапным хорошим настроением Даниеля после нескольких дней изнурительной работы.
Люси, моргнув своими алыми глазами, ответила.
— Её Величество вызвала вас, полковник. Она сказала, что текущая ситуация в столице вступила в переходный период, и что необходимо принять решительные меры, чтобы восстановить порядок.
— Решительные меры, значит!
Убеждённый, что решение Сельвии заключается в увольнении Даниеля Штайнера, он усмехнулся и поднялся с места.
— Если Её Величество принимает решение, то я, как солдат, обязан подчиниться.
Он давно гадал, когда его наконец уволят, и вот теперь Сельвия вызвала его в самый подходящий момент.
'Если бы моё увольнение задержалось хотя бы ненадолго, мне пришлось бы без остановки работать - стабилизировать столицу, разбираться с коллаборационистами, выискивать остатки… Слава богу, обошлось.'
Он взял офицерское пальто, перекинутое через спинку стула, и легко надел его.
'Не знаю, кто займёт моё место, но ему придётся несладко. Бедняга.'
Мысленно посочувствовав тому, кого Сельвия выберет своим преемником, Даниель направился к Люси.
Поскольку сегодня, вероятно, был его последний день, он решил, что прощание будет уместным.
Честно говоря, не все воспоминания о ней были приятными, но после года совместной работы незаметно образовалась привязанность.
С лёгкой улыбкой Даниель протянул руку Люси.
— Адъютант. Другие могут этого не знать, но я знаю правду. Вы на самом деле хорошая женщина. Поэтому я надеюсь, что Вы и дальше будете действовать согласно вашим убеждениям. Жизнь слишком коротка, чтобы жить по чужой указке, не так ли?
Над головой Люси словно повис вопросительный знак.
Она не понимала, что происходит, но, поскольку Даниель предлагал рукопожатие, она молча приняла его.
— …Я учту это.
Получив сдержанный ответ Люси, Даниель повернулся к Фрине.
— Младший лейтенант Фрина. Церковь может считать чёрную магию зловещей, но я считаю её благословением. Благодаря вашей силе были спасены бесчисленные жизни. Так что перестань винить себя и начни смотреть на себя более позитивно.
Фрина, растерянно моргая, взяла руку Даниеля.
— …Спасибо?
Мягко кивнув, Даниель подошёл к Фелпу, своему офицеру разведки.
— Майор Фелп. Я считаю, что 7-я бронетанковая дивизия смогла продержаться до сих пор только благодаря таким талантливым офицерам, как вы. Скоро может произойти перестановка кадров, и ваша должность может измениться, но где бы вы ни оказались, покажи, на что вы способны.
Хотя Фелп не совсем понял, он явно был тронут комплиментом и крепко сжал руку Даниеля.
— Да, сэр! Я не забуду ваших слов!
Услышав ответ, Даниель похлопал Фелпа по тыльной стороне ладони и направился к двери.
Напевая мелодию, он открыл дверь с лёгкостью в шаге и вышел из комнаты.
Вскоре из коридора донёсся его ликующий голос: «Отлично! Я знал, что не умру в отчаянии!»
Фрина, явно озадаченная, посмотрела на Фелпа.
— Майор? Вы случайно не знаете, почему полковник Даниель так себя ведёт?
— …Без понятия. Ясно, что он чем-то счастлив, но вот чем…
— Я тоже так подумала… Но что же его так радует?
Фрина теперь посмотрела на Люси.
— Лейтенант Люси? Вы знаете?
Но Люси, как и следовало ожидать, покачала головой.
— Нет. Не знаю.
Таким образом, трое офицеров, оставшихся в кабинете, лишь растерянно переглядывались, столкнувшись с загадкой, которую не могли разгадать.
*****
Спустя некоторое время, в Императорском зале аудиенций.
Сельвия, восстановившая свою власть и восседавшая на императорском троне, обозревала собравшихся.
Министры и высокопоставленные чиновники, недавно освобождённые из заключения благодаря Даниелю Штайнеру, высказывали свои мнения. Но Сельвия не могла заставить себя внимательно слушать.
Потому что самый важный человек, вызванный на эту встречу, всё ещё не появился.
— Полковник Даниель ещё не здесь?
Сельвия, одетая в белую униформу и накинувшая алую мантию, символизирующую её статус императрицы, тихо обратилась к начальнику Управления внутреннего дворца.
Начальник, оценив её настроение, почтительно склонил голову.
— Он уже прибыл во дворец, Её Величество. Скоро будет здесь.
Сельвия кивнула и решила подождать ещё немного.
Через несколько минут распахнулись двери, и в зал вошёл Даниель.
Безупречно одетый в чёрную униформу, Даниель ступил в зал, и все перешёптывания среди министров и чиновников мгновенно стихли.
Атмосфера стала напряжённой. Ведь Даниель Штайнер в настоящее время обладал большей реальной властью, чем кто-либо в Империи, за исключением самой императрицы.
Ходили даже слухи, что, возможно, его власть превосходит власть императрицы.
Под тяжестью их взглядов Даниель шагал по красному ковру вперёд. Дойдя до Сельвии, он опустился на одно колено и низко склонил голову.
— Приношу свои почтения великой императрице.
Сельвия посмотрела на него с нежностью в глазах и наконец заговорила.
— Подними голову, Даниель Штайнер.
Когда Даниель поднял взгляд, Сельвия продолжила.
— Вы вернулись на родину после поражения маготехнической бронетанковой дивизии в битве при Скеолане. Это, несомненно, огромная потеря для Империи и исторический поражение.
Среди министров раздался шёпот.
Неужели… она собирается отчитать Даниеля Штайнера?
Но следующие слова Сельвии мгновенно развеяли их беспокойство.
— Однако, учитывая, что битва при Скеолане была результатом внезапной атаки врага, что в цепочке командования возникла путаница, и что, несмотря на поражение, потери были минимизированы благодаря вашим действиям, я, как правитель, признаю ваши военные заслуги.
Рука Даниеля слегка дрогнула.
Он пришёл сюда, ожидая увольнения, и теперь ничего из этого не имело смысла.
— Итогом чего я присуждаю тебе Медаль Белого Дракона за доблесть, высшую военную награду первой степени Империи.
Это была самая престижная награда, которую можно было получить в Империи.
Ошеломлённый Даниель смотрел на Сельвию, совершенно потеряв дар речи.
Сельвия встретила его взгляд и продолжила говорить.
— Кроме того, все присутствующие здесь знают, что причиной возвращения полковника Даниеля Штайнера в столицу было стремление полностью искоренить мятежников, скрывающихся в Империи. Поэтому я приказываю полковнику Даниелю Штайнеру взять на себя полную ответственность за урегулирование текущей ситуации.
Холодный пот пробежал по спине Даниеля. Он рефлекторно покачал головой в знак протеста, но Сельвия не остановилась.
— Отныне я повышаю Центральное бюро безопасности до статуса Специальной организации императорского мандата, подчинённой непосредственно трону. И я намерена назначить полковника Даниеля Штайнера, временно, её руководителем. Если у кого-то есть возражения, выскажите их сейчас.
Это было назначение, дарованное самой императрицей человеку, который её освободил.
Никто не осмелился возразить. Министры и чиновники лишь склонили головы.
— Если возражений нет, продолжим. Полковник Даниель Штайнер.
Дрожь пробежала по спине Даниеля.
Ему хотелось закричать: «Пожалуйста, прекратите это!» — но под столькими взглядами он не мог этого сделать.
— Отныне вы будете помогать мне…
Взгляд Сельвии смягчился, когда она посмотрела на него.
— …в качестве чрезвычайного верховного комиссара общественной безопасности. Вы установите новый порядок в Империи.
При словах «чрезвычайный верховный комиссар общественной безопасности» лицо Даниеля побледнело.
И так, в ясный весенний день, когда цветы начали распускаться по всей столице…
'…Ваше Величество? Почему вы так со мной поступаете…?'
Даниель Штайнер просил об отставке, но императрица не дала своего согласия.