Это был не мой приказ

Отпустив графа Офило, Даниель вместе с Фриной направился в подземную камеру.

Изначально он собирался поручить всё Фрине, но, увидев поведение Офило, передумал.

Он решил, что нужно как можно скорее получить от герцога Белвара список мятежников и уничтожить их, чтобы дворянский союз не успел придумать новый план.

Так, в сопровождении семьи герцога Белвара и солдат, Даниель спустился в подземелье Центрального бюро безопасности и огляделся.

Под безучастным светом ламп накаливания виднелись дворяне, сидящие за решётками, словно обычные преступники.

Не имевшие возможности нормально мыться, они выглядели оборванцами и, когда Даниель проходил мимо, опускали головы или отводили взгляд.

Словно собаки, столкнувшиеся с тигром, они, охваченные страхом, поджимали хвосты.

От этого зрелища становилось жутко.

'Если бы 7-я бронетанковая дивизия была почти полностью уничтожена на восточном фронте…'

Тогда за решёткой как предатель оказался бы сам Даниель.

Власть, где победитель забирает всё, а жизнь проигравшего зависит от его воли, была поистине жестокой.

Но это не вызывало у Даниеля ни малейшей жалости к этим людям.

Ведь они были мятежниками, поставившими на герцога Белвара, который бросил солдат своей страны в мясорубку.

Презрительно посмотрев на них, Даниель отвёл взгляд, и Фрина, шедшая впереди, остановилась.

— Вот здесь. Камера, где содержится герцог Белвар. Посетителей многовато, но места хватит, чтобы все вошли.

Чётко произнеся это, Фрина достала из-за пояса связку ключей и открыла решётку.

Фрина вошла первой, за ней последовали Даниель и семья герцога Белвара, выстроившись в ряд.

Войдя, Даниель первым делом увидел герцога Белвара, привязанного к стулу под мигающей лампой накаливания.

Судя по всему, он подвергался жестоким пыткам со стороны Фрины: его руки и ноги были в крови, а на губах ясно виднелись следы засохшей крови.

Тем не менее внешне он выглядел относительно целым, потому что Фрина, закончив пытки, использовала свою уникальную магию исцеления, чтобы восстановить его тело.

'Значит, теоретически можно причинять вечную боль? Это настоящий ад.'

Пока Даниель качал головой, вошедший последним Феремила в ужасе закрыл рот рукой.

Остальные члены семьи, увидев состояние Белвара, либо судорожно вдохнули, либо тихо зарыдали.

Впервые они видели падение Белвара, всегда такого властного и уверенного.

— Отец…

— Как герцог Белвар мог дойти до такого…

— Это невозможно. Отец…

Семья Белвара, потрясённая, бормотала, но Фрина не обращала на это внимания.

Она лишь легко шагнула к Белвару, который, опустив голову, не шевелился.

— Господин герцог? Это я.

Она заговорила мягким голосом, но Белвар всё ещё не двигался.

— Ой-ой. Похоже, он ещё не очнулся от обморока. Тогда я устрою небольшое волшебство.

Словно объясняя зрителям, Фрина положила руку на голову Белвара.

Из её пальцев заструилась тёмная энергия, и тело Белвара дёрнулось, словно в судорогах.

Затем его сухие губы медленно разомкнулись.

— …Снова ты, девка. Сколько раз говорить? Тебе не выдавить из меня никакой информации.

Убедившись, что Белвар пришёл в себя, Фрина убрала руку.

— Поразительная сила духа. Я испробовала все способы, чтобы заставить вас заговорить, господин герцог. Обычный человек уже давно бы рыдал и выложил всё.

На губах Белвара появилась слабая улыбка.

— И что изменится, если я всё расскажу? Меня перестанут пытать до суда и смертного приговора? Брось!

Белвар, пожав плечами, рассмеялся.

— Я всё равно обречён. Если думать, что я заранее плачу за свои грехи, становится легче. Так что, как бы ты ни была искусна в пытках, я не открою рот.

— Правда? Хм. Но если боль будут испытывать ваши родные, это ведь другое дело, не так ли?

— Семья? Что ты имеешь в виду…

Белвар, машинально подняв голову, замолчал.

Сквозь свисающие волосы он увидел Феремилу.

И не только его.

Его второй и третий сыновья тоже смотрели на него с напряжёнными лицами.

Сначала он подумал, что его измученный разум выдаёт галлюцинации.

Но сколько бы он ни моргал, семья перед его глазами не исчезала.

— Почему вы здесь? Вы же должны были давно уехать…

Голос Белвара впервые дрогнул.

Убедившись, что Белвар взволнован, Даниель тихо заговорил:

— Теперь я назову условия.

Услышав голос Даниеля, Белвар резко повернул голову и посмотрел на него.

В его дрожащих от потрясения глазах он увидел Даниеля, стоящего со скрещёнными руками.

— Герцог Белвар. Если хочешь защитить свою семью, выложи всё, что знаешь. Если откажешься и на этот раз, мне придется использовать худший метод, который ты можешь себе представить.

Белвар не ответил.

Ситуация была настолько ошеломляющей, что он не знал, как реагировать.

В учащённом дыхании его глаза слегка дрожали.

— Это невозможно. Как? Когда Даниель Штайнер ворвался в столицу, моя семья уже должна была прибыть в портовой город Лаустер Беллемонт. Как их могли поймать?

Бормоча в прострации, Белвар посмотрел на Даниеля.

— Неужели ты заранее использовал тайную организацию?

Даниель молчал, и Белвар вымученно рассмеялся.

— Браво. Просто великолепно. Ты не брезгуешь средствами, чтобы искоренить врагов. Тогда позволь спросить: чем ты лучше графа Каледры? Он сделал своего короля марионеткой ради власти, а ты — императрицу Империи…

Фрина взмахнула рукой.

Хлоп.

Удар пришёлся прямо по щеке, и голова Белвара повернулась.

Спокойно глядя на него сверху вниз, Фрина шевельнула губами.

— Не смей больше оскорблять полковника. Это последнее предупреждение.

Её губы улыбались, но глаза были полны убийственного холода.

— К тому же, господин герцог, вы, похоже, не осознаёте, в каком положении находитесь. Позвольте мне любезно объяснить.

Фрина легко коснулась плеча Белвара.

— Начну с вашего старшего сына. Я поставлю перед вами стул, привяжу его, как вас, и начну применять всевозможные пытки. Не только те, что вы испытали, но и новые методы. Как вам? Звучит весело, правда?

Белвар, кипя от злости, стиснул зубы, но Фрина не обратила на это внимания.

— Остальные члены вашей семьи тоже будут подвергаться пыткам по очереди. Представьте: кого будут винить ваши родные, кричащие от боли? Меня? Или…

Наклонившись, Фрина шепнула на ухо Белвару:

— Того, кто втянул невиновную семью в этот ад?

Рука Белвара, привязанная к стулу, дрогнула.

Он представил.

Свою семью, привязанную к стулу напротив, подвергаемую пыткам Фрины.

Их крики, обвинения и слёзы будто звучали в его голове.

Дрожащей рукой Белвар издал стон, который вскоре превратился в рыдание, увлажняя его глаза.

Он молчал, чтобы защитить семью.

Но если молчание приносит им страдания, то какой в этом смысл?

'Более того…'

Эта безумная женщина перед ним была из тех, кто сделает.

Если её действия приносят пользу Даниелю Штайнеру, она не колеблется.

Из их разговоров он понял, что она настолько предана, что готова отдать жизнь ради Даниеля Штайнера.

'Значит…'

Слова Фрины можно было считать отражением воли Даниеля.

'Она лишь озвучивает намерения Даниеля Штайнера.'

С этой мыслью Белвар посмотрел на Даниеля со страхом.

Скрещённые руки и холодный взгляд делали его настоящим хладнокровным зверем.

'Он не моргнёт, даже если невиновных будут пытать…'

Когда Белвар ощутил безнадёжность, Даниель тайно покрылся холодным потом.

'Нет, Фрина, зачем так жестоко?'

Он не был хладнокровным - он был ошеломлён и застыл от удивления.

Он не ожидал, что Фрина будет готова пытать всех членов семьи Белвара.

Но Белвар, не зная этого, чувствовал, что выхода нет.

— …Я скажу.

Если ад существует, то он здесь.

Закрыв глаза, Белвар, рыдая, заговорил:

— Я скажу всё, что вы хотите…

Глубоко вздохнув и открыв глаза, Белвар, глядя не на Фрину, а на Даниеля, взмолился:

— Господин полковник Даниель Штайнер. Я умоляю вас.

Сломленный Белвар, с искажённым лицом, продолжил:

— Прошу, пощадите мою семью.

Увидев это, одна из бровей Даниеля дёрнулась.

'Почему ко мне…?'

Честно говоря, он чувствовал себя слегка обиженным.

'Хорошо, что всё решилось, но…'

Ему не удавалось избавиться от тревожного чувства, что его дурная слава пополнилась ещё одним пунктом.