Родословная Лахана

— Я на время отлучусь. С доктором Ри и доктором Ван проблем не будет, верно?

Старый врач вызвал Ё и отправился в командировку спустя несколько дней после получения письма.

— Почему именно Ё? — спросил доктор Ри, чьи мышцы к этому времени стали ещё более внушительными.

— Не знаю, не ко мне вопрос, — пожал плечами Старший Ванван, потягивая чай.

Доктор Ри и Старший Ванван, похоже, были одногодками, и при встрече часто болтали. Сегодня они тоже устроили перерыв и пили чай. Маомао, как младшая, занималась приготовлением чая.

— Маомао, ты что-нибудь знаешь?

«Знаю».

Маомао задумалась: стоит ли говорить? Но и доктор Ри, и старший Ванван были людьми с хорошими качествами. Да и всё равно рано или поздно это вскроется, раз Ё взяли с собой. Поэтому она решила сказать:

— У Ё была оспа. А несколько дней назад пришло сообщение, что в другом месте появился пациент с подозрением на оспу. Думаю, именно поэтому выбрали её.

— Оспа, значит. Тогда понятно.

— Я сам не болел оспой.

Оспа — болезнь с высокой заразностью и смертностью. Даже если выжить, часто остаются шрамы на лице и теле, поэтому её очень боятся. Считается, что переболев один раз, человек практически не заражается повторно. Это базовые знания, которые преподаются всем врачам.

— Но действительно ли это оспа?

— Если это просто ветрянка — то ничего страшного. Но на всякий случай, наверное, и взяли Ё.

Лекарства от оспы нет. Может, оно ещё не найдено, но Маомао точно не сможет его отыскать. Если бы она пошла с ними, это только бы мешало — да ещё и рисковала бы заразиться.

Маомао подала вместе с чаем пареные сладкие бататы.

— О, батат, да?

— Батат!

Разные реакции у доктора Ри и старшего Ванвана объяснялись тем, что первый пережил голод в западной столице. Там он переел этих бататов и теперь слегка брезгует ими.

— Батат прислал Брат Лахана. Выращивал их отец Лахана.

— Появилось новое звено в родословной Лахана.

— Эй, а кто вообще такой Брат Лахана? У него есть мать и сестра?

Хотя в Западной Столице Брат Лахана был хорошо известен, в столице о нём почти никто не слышал. Вкратце объяснили, что он старший брат Лахана и опытный фермер, прославившийся на Западе.

«Надеюсь, он и здесь поднимется только с мотыгой в руках...»

Маомао возлагала на Брата Лахана странные надежды.

— Менее сладкий, чем тот, что мы ели раньше, — сказал старший Ванван, жуя батат.

— Если бы подержали подольше в тёмном и прохладном месте, стали бы слаще. Честно говоря, его прислали слишком много, мешается, так что ешьте, не стесняйтесь.

Дом эксцентричного стратега был полон бататов, так что Яо и остальные раздают его в медицинском отделении.

— Может, стоит сделать из них сладости? Если не хватает рук, можно привлечь Тянью.

Доктор Ри начал копаться в ящиках с лекарствами в поисках приправ к батату. В западных землях его обычно ели с маслом.

— Лучше пришлите кого-то поумнее, чем доктор Тянью. Он же только разделывать скотину серьёзно умеет.

А точнее — больше ни на что и не годится.

— Кстати, разве справедливо, что его наказание ограничилось только понижением зарплаты и мелкими издёвками? После всего, что он натворил.

— А, ты не знаешь? — Старший Ванван, снимая кожуру с батата пальцами, заговорил. — Тянью уже подвергли телесному наказанию — порке.

— Что? Серьёзно? Мне об этом никто не говорил, да и выглядит он вполне бодро, — Маомао нахмурилась.

— По предложению доктора Рю, вместо ста ударов подряд, их разбили на десять этапов по десять ударов. Говорят, если бить сразу сто раз, то человек может умереть. Так что его бьют с перерывами, чтобы и наказание выполнить, и работа не страдала. Но всё равно, больно — хоть помирай.

Доктор Ри поднял девять пальцев — столько осталось. Видимо, порку повторяют, когда старые раны заживают.

— По-настоящему "держать в живых, но не отпускать", — заметила Маомао.

Учитывая, что он подверг опасности жизнь императора, полгода понижения зарплаты — слишком мягкое наказание. Плеть — это хоть и не смертельное, но всё же суровое наказание.

— Да. Но этот тип и тут умудрился что-то придумать. Он записывает, где и как сильно его били.

— Ну, отвратительно, но даже интересно взглянуть на записи.

— Попроси доктора Рю, может, покажет.

Пока они болтали, время отдыха закончилось. И доктор Ри, и Старший Ванван помогли Маомао убрать чайную посуду, — и это располагало её к ним.

Врачи отдыхали в другое время, чем воины. Так что когда Маомао заканчивала уборку, как раз начинали приходить раненые с тренировок.

Как и ожидалось, едва закончили убирать — привели раненого..

— Так, где у вас травма?

— Во время спарринга сильно ударился головой, — ответил сопровождающий. Хотя выглядел он как воин, был уж слишком худощав и щупл.

«Где-то я это лицо уже видела…»

Маомао наклонила голову, и он сам отозвался:

— Давненько не виделись, госпожа Маомао.

Он низко поклонился, показав уважение.

— А!

Оказалось, это У Дзюн, сводный брат бывшей высшей супруги Лишу. Этот человек, как и прежде, помогал воинам, выполняя всякие мелкие поручения. Он объяснил состояние раненого, оставил необходимые вещи и ушёл.

«Интересно, как там Госпожа Лишу и Басен...»

Такие мысли мелькнули, но Мао Мао это особо не касалось — и она вернулась к работе.

[П.п: Пока ждёте следующею главу можете почитать другие работы Нацу: Святую не обманешь и Байки на ночь о злых духах и жрице-ткачихе. Ссылка в закреплённом комментарии]