Маленькая Блэр, вытянув шею, смотрела на то место, где стояла Эсмеральда.
Совсем недавно она стала свидетелем того, как Эсмеральда открыла пол и что-то туда закопала.
— Что вы там спрятали в полу?
— Это что, игра в поиск сокровищ?
— Ты всё это видела, да?
Блэр ненадолго приняла серьёзный вид, как будто размышляла, а затем высказала своё предположение, и Эсмеральда рассмеялась.
— Хм, ну… можно сказать, что похоже. Это для меня очень важно.
— А что именно?
— Это секрет. Очень важный.
Эсмеральда приложила указательный палец к губам, жестом показывая, что это секрет.
— И вот, о чём я хотела попросить: ты сможешь сохранить в тайне то, что только что видела?
— В тайне?
— Да. Не говори ни маме, ни папе, ни брату. И, конечно, никому другому. Ни моим служанкам, ни горничным.
— Значит, это будет секрет, который знаю только я?
— Верно. Только ты, Блэр. Даже Хардин об этом не знает.
Глаза Блэр заблестели от этих слов.
Делиться секретом с кем-то — значит стать к этому человеку ближе.
А значит, она стала для Эсмеральды кем-то особенным.
— Ты сможешь сдержать обещание?
— Конечно! Я хорошо умею хранить секреты. Я никому не рассказала секреты Анны и Карен!
Эсмеральда с нежностью посмотрела на уверенную в себе Блэр и протянула руку.
Поняв, что это значит, Блэр обвила её мизинец своим.
— Обещаю!
— Да, обещай.
Когда Блэр даже приложила к мизинцу палец, будто ставя печать, Эсмеральда слабо усмехнулась и мягко погладила её по голове. Это прикосновение было бесконечно ласковым.
Принимая эту ласку, Блэр почувствовала, как веки постепенно тяжелеют. Вопреки собственной воле, она засыпала, а взгляд Эсмеральды, полный тепла, медленно растворился во тьме за закрывающимися глазами.
***
— Хх…
Блэр проснулась, тяжело дыша. Снаружи всё ещё было темно — время было странным даже для рассвета.
С дрожащим взглядом она посмотрела на свои руки.
Всё ещё казалось, что Эсмеральда её ласкает, что тот взгляд, то прикосновение — всё это было рядом…
«Как я могла забыть об этом?»
Это ведь не воспоминание о моменте аварии. Но она напрочь забыла об этом.
Воспоминание, забытое на несколько лет, внезапно вернулось. Похоже, благодаря гипнозу — иначе и объяснить нельзя.
Что бы это ни было, но смысл вернувшейся памяти был только один:
В покоях императрицы, во дворце, осталось что-то, оставленное Её Величеством.
Возможно, это была просто дорогая ей вещь или тайные сбережения.
Но у Блэр было странное предчувствие.
Предчувствие, что под полом того дворца есть нечто решающее, связанное с тем пожаром.
Никаких доказательств. Просто интуиция.
«Я должна это найти. То, что оставила Её Величество…»
После пожара дворец, в котором жила Эсмеральда, был оставлен без ремонта.
Катрин, ставшая императрицей после неё, считала это место зловещим и отказалась его использовать, а раз у дворца не было нового владельца, его и не стали восстанавливать.
Значит, если отправиться туда, можно будет найти то, что оставила Эсмеральда.
«Но если пойти туда днём, мама узнает…»
Блэр продолжала смотреть в чёрное окно.
С выражением решимости она поднялась с кровати.
Когда Катрина тоже уже спала, в предрассветной тьме.
Это был единственный шанс.
На заре, когда только-только начинали появляться проблески света, карета герцогского дома Дель Марк, в которой ехала Блэр, остановилась у ворот императорского дворца.
Привратники, зевая и пытаясь отогнать сон, удивлённо посмотрели на Блэр.
— В столь ранний час... что привело вас сюда, госпожа?
— Я срочно приехала повидать матушку.
Им было странно, что к матери спешат в такой ранний час, но не было причины останавливать дочь, пришедшую к матери.
Карета быстро проехала через ворота дворца. Но направилась она не к покоям Великой Императрицы, а к заброшенному дворцу бывшей императрицы.
Сойдя с кареты, Блэр велела кучеру ждать и в одиночестве остановилась у входа.
Прошло целых десять лет с тех пор, как она в последний раз была во дворце императрицы.
Настало время, хоть немного, встретиться лицом к лицу с воспоминаниями, от которых она бежала десятилетие.
Блэр немного постояла перед дверью. И, будто приняв окончательное решение, открыла закрытые двери и вошла внутрь дворца императрицы.
Скрииип.
Внутри здания, которое оставалось заброшенным с момента инцидента, всё ещё сохранялся запах гари.
Блэр, опираясь на смутные воспоминания из детства, начала подниматься по лестнице в спальню Эсмеральды.
Шаг за шагом, поднимаясь по ступеням, рядом с ней словно пробежала маленькая Блэр — та, из прошлого, с воодушевлённым выражением на лице, она забежала вперёд.
Следуя за той, лёгкими шажками бегущей вперёд, вскоре появился знакомый коридор. Но, в отличие от воспоминаний, коридор был покрыт чёрными пятнами — и от этого навевал зловещую атмосферу.
Маленькая Блэр, проходившая по коридору, залитому бледным светом рассвета, остановилась у одной из дверей и тут же исчезла за ней.
В тот же момент остановилась и Блэр, следовавшая за ней.
Это была комната Эсмеральды.
Открыв дверь и войдя внутрь, она увидела совсем другую картину — не ту, что помнилась ей как тихая и аккуратная.
Всё в комнате, покрытое следами сгоревшего, будто остановилось в тот самый день, когда произошёл инцидент. Только время продолжало течь дальше, что казалось особенно странным.
Блэр, глядя на этот пейзаж, вспомнила сон, который видела перед тем, как приехать во дворец, и подошла к кровати Эсмеральды.
Примерно здесь!
Если прикинуть, где именно во сне лежала Блэр, то именно здесь Эсмеральда что-то закапывала.
Блэр легонько постучала каблуком по полу. Среди мраморных плит одна явно отозвалась другим звуком.
Проведя пальцами по краям этой плиты, Блэр заметила, что между ней и соседними плитами немного больший зазор — достаточно для того, чтобы вставить что-то вроде рычага.
Ища, чем бы воспользоваться, Блэр осмотрела комнату и начала приносить всё, что попадалось под руку: расчёску, зеркало, подсвечник — и по очереди пробовала вставить между плитками.
Наконец, ей удалось приподнять плиту.
Под ней оказался железный ящик с замочной скважиной.
— Он действительно был здесь…
Блэр испытала облегчение от того, что всё оказалось точно как в воспоминаниях и никто не обнаружил тайника за столько лет. Но радость была недолгой — она столкнулась с новой проблемой.
Ключа, чтобы открыть ящик, у неё не было.
«Куда же она могла его спрятать?»
Блэр попыталась поразмышлять с точки зрения Эсмеральды.
Если, как она говорила, никто кроме неё не знал о существовании тайника, значит, ключ она точно не оставила там, где его могли бы найти горничные.
Скорее всего, она спрятала его в очень укромное место, куда никто не заглядывал и которое не убирали.
Оглядывая обгоревшую комнату, Блэр внезапно вспомнила фрагмент сна:
«Когда я проснулась, Её Величество тут же подошла ко мне. Но в её руке ничего не было, когда она меня гладила».
Между кроватью и диваном должно быть место, куда можно положить ключ.
Немного подумав, Блэр резко потянулась рукой к верхней части каркаса кровати, с внутренней стороны.
Если бы он лежал на полу, горничные его быстро нашли бы. Но если он прикреплён к каркасу кровати, взрослому его не видно. Только если ощупать руками…
И действительно, когда её пальцы нащупали нужное место, она почувствовала что-то. И, сорвав, достала ключ.
Глубоко вдохнув, Блэр вставила ключ в замочную скважину железного ящика. Сначала ключ немного туго шёл, но, когда она приложила усилие, он подошёл точно — замок повернулся, и ящик открылся.
Внутри лежали документы.
Блэр достала их.
Темнота ещё не рассеялась полностью, и Блэр не могла чётко рассмотреть буквы, но символ на первой странице она увидела отчётливо.
«Магический круг?»
Под ним, знакомым почерком Эсмеральды, была написана одна фраза:
[Говорят, существует чёрная магия, способная восстановить второй пункт давнего разорванного контракта с Божественным Зверем. Возможно…]
Рассматривая документ при свете рассвета, Блэр вдруг услышала доносящийся издалека слабый звон колокола и резко подняла голову.
Это был звон, возвещающий шесть часов утра.
«Скоро рассветёт.»
Когда наступит утро, о её визите сюда обязательно станет известно Катрине. У неё не было времени медлить.
К тому же, если дело касалось силы рода, то, скорее всего, Хардин понимал в этом куда больше, чем она.
Блэр решила на этом остановиться и вернуться в герцогскую резиденцию.
Ящик был вмонтирован в пол, и его невозможно было извлечь, поэтому она снова закрыла его и взяла только ключ и бумаги, находившиеся внутри. Перед тем как выйти, она оглянулась на запущенную комнату.
Была слабая надежда, что воспоминания вернутся, если она окажется на месте происшествия. Но, в конце концов, больше ничего не всплыло. Поэтому для Блэр это место так и осталось лишь фрагментом воспоминаний.
Вспоминая следы, оставленные Эсмеральдой по всей комнате, Блэр твёрдо решила:
«На этот раз я не сбегу, Ваше Величество.»
Развернувшись, она покинула дворец бывшей императрицы и поднялась в карету.
Кучер, вышедший с ней с самого раннего утра, дремал, кивая головой, но, увидев Блэр, поспешно тронул поводья. Карета быстро покинула дворец.
Блэр снова раскрыла бумаги, которые держала в руках. Она попыталась прочитать обратную сторону, но из-за тряски в движущейся карете её начало мутить, и читать стало невозможно.
В конце концов, Блэр отложила бумаги и задумалась.
«Почему Её Величество интересовалась вторым условием контракта с Божественным Зверем?»
И почему хранила эти документы втайне?
На её взгляд, между контрактом с Божественным Зверем, который передавался в Дель Марк, и пожаром не было никакой связи.
Возможно, её интуиция, что эти бумаги были как-то связаны с тем происшествием, была ошибочной.
«Но всё равно… сперва нужно передать это Хардину.»
Так подумала она, откладывая бумаги.
БАХ!
Сильный удар потряс карету, и тело Блэр с силой ударилось о внутреннюю стенку.
Из-за резкой боли, мешавшей даже дышать, она потеряла сознание.
Огромная благодарность моим вдохновителям!
Спасибо Вере Сергеевой, ,Анастасии Петровой, Ксении Балабиной, nunaknowsbetter Кристине Костриковой,Вильхе,Dia Dia,Altana Angrikova,Екатерине Таран и Марине Ефременко,Dary за вашу поддержку! ✨Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!
Вы — настоящие вдохновители!