27. Резиденция Гримальди

Маколифф вступал в контакт со множеством аристократов, чтобы привлечь проект города. Но, видимо, этого было недостаточно, и он прибег к иному методу. Это был своего рода альянс ради достижения соглашения.

На данный момент в Далкатире было два спорных вопроса: один касался того, стоит ли помогать Тюрингии, а другой — группы новых сил, стремящихся основать Свободный торговый город.

К счастью или к несчастью, сторонники этих двух вопросов не пересекались. Те, кто выступал против помощи Тюрингии, в большинстве своем были против и создания Свободного торгового города. Все они — старая знать. Выяснив это, Маколифф связался с аристократами, которые склонялись к поддержке Тюрингии. Так они поддержали друг друга.

Помощь Тюрингии, против которой выступал Клод и против которой так же возражал граф Гримальди, стала делом решенным. Казалось, Клод почувствовал себя преданным виконтом Маколиффом.

А граф Гримальди...

«В следующий раз заезжайте в Гримальди».

Он с улыбкой протянул Маколиффу руку. Улыбка графа Гримальди не предвещала ничего хорошего.

— В конце концов, он ведь маркграф.

Димитрий сказал это.

В последнее время, особенно после Охоты на ведьм, столкновений между Тюрингией и Далкатиром не случалось, но прежде войны были частым явлением. Не зря ведь говорили, что причина, по которой Гримальди, древний род и знаменитая семья мечей, вынуждены постоянно оставаться на своем месте — это война с Тюрингией. Он — маркграф, охраняющий передовые рубежи Далкатира. На севере Далкатира отношения с Тюрингией до сих пор оставались настолько плохими, что стороны избегали друг друга.

С другой стороны, королевская семья, у которой не было общих границ с Тюрингией, поддерживала с ней неплохие отношения. Точнее говоря, ладили они исключительно между собой, на уровне монарших особ. У Гримальди же были натянутые отношения с граничащим с ними Брунлиром, а у графа Монтака, чьи земли на юге омывались морем, — с Рицпортом. Пока короли обменивались любезностями и пожимали друг другу руки, эти два рода прошли через огонь и воду.

— Это похоже на то, как у Вудпеккеров не заладились отношения с самоуправляемой территорией Белипеера.

По этой причине Гримальди и Монтак, враждующие между собой, объединились только в этом вопросе. А именно — в отказе поддерживать помощь Тюрингии.

— Мне также не по душе помощь Тюрингии. Ведь в конечном итоге государственные налоги пойдут на содержание чужой королевской семьи, — произнес Димитрий.

Сравнение с самоуправляемой территорией Белипеера позволило Юлсу наглядно представить суть конфликта между Гримальди и Тюрингией.

— Однако король не станет отменять уже принятое решение. Тем более, он сам этого желал.

— Да, ваше сиятельство.

Король быстрее кого бы то ни было сформировал Специальный комитет для помощи Тюрингии. Юлс не принимал ничью сторону, но, глядя на то, как обернулось дело, невольно подумал: не лучше ли было примкнуть к оппозиции и оказать им поддержку? Впрочем, изменить то, что уже произошло, было невозможно.

Пока Юлс и Димитрий хранили молчание, стук в дверь нарушил тишину.

— Ваше сиятельство, прибыло письмо от Гримальди.

Иван вошел, открыв дверь.

— А это послание от его высочества Клода.

Юлс первым делом проверил письмо от Клода, не притрагиваясь к посланию графа Гримальди. В конверте от Гримальди наверняка лежал лишь ответ на запрос о Приглашении. А вот о содержании письма от Клода оставалось только гадать. Точнее, предположить-то он мог — вот только вряд ли это было то, что он хотел бы там увидеть.

И действительно, в письме было написано именно это.

Клод сообщал, что тоже отправится в Гримальди.

За словами о том, что негоже ни разу не навестить поместье собственного учителя, скрывалось упоминание о необходимости сдерживания Тюрингии. Впрочем, так ли уж Тюрингию это заботило?

Тюрингия даже на смерть Луиджи никак особо не отреагировала. В итоге крайним снова окажется Далкатир.

— У Его Высочества были какие-то особые распоряжения?

— Пишет, что едет в Гримальди.

— ……

— Ничего не поделаешь. Право приглашать гостей принадлежит графу.

К тому же Клод был не из тех, кого можно остановить простым запретом. Да и повод у него имелся весомый. Как ни крути, граф Гримальди был наставником Клода. Впрочем, для Юлса всё это было не так уж и важно.

— Думаю, стоит подготовить подарки.

Не отрывая взгляда от документов, Юлс заговорил, а затем поднял голову и посмотрел на Димитрия с таким видом, будто его мысли подтвердились. Словно пытался оправдаться.

— Раз нас пригласили, разве не вежливо будет подготовить подарки?

Если быть точным, его не приглашали — он сам навязал этот визит.

— Разумеется, я составил список подарков, но подготовка затягивается, так как вы еще не подписали документы об утверждении.

— Мне показалось, там слишком мало всего.

— ……Что именно вы имеете в виду, ваша светлость?

— Ну, скажем, разве не должен там быть ювелирный гарнитур для графини?

— Это слишком дорогой подарок.

— Это просто камни, Димитрий.

— Это больше похоже на приданое.

— Разве не они должны выплачивать приданое мне?

Димитрий промолчал. Он лишь посмотрел на Юлса. Не слишком ли далеко это зашло? Его слова звучали так, будто решение о женитьбе уже принято окончательно. Юлс открыл рот и добавил:

— Граф мне не нравится, но я хочу произвести хорошее впечатление на Гримальди.

— Есть ли необходимость стараться произвести хорошее впечатление?

— По крайней мере, это может помочь в управлении поместьем.

— Графский род не беден.

— Не беден, а тебя вырастили в комнате для служанок?

— Простите?

— Ничего.

Судя по тому, как вел себя граф, он не казался особенно богатым. Был ли он бережлив? Трудно сказать. До этого Юлиуса не интересовал граф, так что и возможности присмотреться повнимательнее не было.

— Я в предвкушении.

Казалось, если спросить Билли, можно составить примерное представление, но Юлиус решил этого не делать. Все равно скоро они сами туда отправятся.

— Ты тоже поедешь?

— Этот вопрос обсуждается. Я знаю Гримальди лучше всех, но не уверена, будет ли это мудрым решением.

— Я слышал, Берт остается.

— Да, ведь дел здесь невпроворот.

Дело не только в этом. Берт кажется прямолинейным, но он вкладывает смысл в каждый свой поступок. Похоже, в силу возраста он решил постепенно передать обязанности по сопровождению другим. Тем, кому можно доверять. И он счел Адрину достойной такого доверия.

— Что ж, ладно.

Но как долго Адрина сможет оставаться рыцарем-телохранителем? Всю жизнь? Возможно ли это? Нужно подобрать правильного человека. Подходящего.

Рой вроде неплох, но его цели предельно ясны. Ведь он пришел сюда только ради Ночных стражей.

— Придет время — узнаем.

Что будет происходить в поместье, пока Берта не будет рядом? Одно ясно наверняка: тренировки станут куда суровее.

— Хочется поскорее оказаться в Гримальди, — сказал Юлс.

Димитрий подумал, что, чего бы тот ни ожидал, реальность наверняка окажется иной, однако не стал говорить того, что могло бы разочаровать господина.

* * *

Ади постучала в открытую дверь комнаты. Рой поднял голову. Возле его кровати стоял собранный багаж. Бросив взгляд на сумку, Ади спросила: «Ожог долечил?»

— Ага. Маг приложил руку, так что всё за один раз зажило.

В тот день, помимо Роя, многие другие маги были мобилизованы для устранения последствий. Именно тогда стало ясно, что в поместье Вудпеккер магов гораздо больше, чем казалось изначально.

Рой показал свои ладони. Они были чистыми, не осталось даже следа от ожога.

Мозоли, набитые от рукояти меча, сохранились. Маги могли бы убрать и их, но рыцари отказались. Рой не был исключением. Если мозоли исчезнут, ладони неизбежно снова покроются кровавыми мозолями. Он не хотел в зрелом возрасте заново проходить через то, что закончил еще в подростковые годы.

— Ужасно чесалось.

— Это потому, что нарастала новая кожа.

— Говорят, часто пользоваться этим не стоит.

— Все-таки магия — вещь специфическая. Слышала, что она может задействовать ресурсы организма из будущего или перенаправлять восстанавливающую силу, предназначенную для других мест, в одну точку.

— Ты неплохо осведомлена.

— Джоэл весьма разговорчив. В этот раз из-за обилия раненых ему было не до того, но обычно он выдает просто неимоверное количество объяснений.

Рой кивнул. Он знал, что Джоэл любит поговорить. В последнее время ситуация в лесу была скверной, и дел навалилось столько, что Джоэл лечил людей с изможденным лицом, не имея сил даже на слова. Говорили, что после этого он получил двухдневный отпуск.

— Как бы то ни было, не думал, что отправлюсь в Гримальди вместе с тобой.

Рой сказал это.

— Я тоже. Думала, раз ты знаком с техникой фехтования Гримальди, тебя туда не пошлют.

Об этом факте как-то подзабыли. Рой полагал, что раз Берт остается в поместье, его посылают в качестве временного сопровождающего рыцаря просто потому, что он уже был знаком с Ади.

— ...Может, поэтому и посылают?

Но теперь, присмотревшись, казалось, что причина могла быть и в другом.

— Если не вернешься живым, то и в Ночных стражах тебе не место.

Ади хмыкнула и легонько хлопнула Роя по плечу. Рой тоже было потянулся, чтобы положить руку ей на плечо, как в старые времена в Палесе, но вовремя оценил обстановку и тихо спрятал руку.