— Какую выгоду это принесет мне?
Как и сказал Спенсер, на самом деле в том, чтобы Роща красного дуба в угодьях Вудпеккера сгорела, для Гримальди не было никакой выгоды. Две территории располагались на севере и юге, им не из-за чего было враждовать, да и торговать тоже нужды не имелось. При совпадении интересов они могли бы объединить усилия, но даже в случае враждебности это не имело бы большого значения.
— Я не вижу никакой выгоды, которую мог бы получить, устроив пожар в Вудпеккере.
Адрина тоже этого не понимала. Нет, на самом деле никакой выгоды для Гримальди не существовало. Древесина? Конечно, между северной и южной древесиной есть различия, но и использовались они для разных целей. К тому же он не тот человек, который станет сжигать лес ради такой мелочи. Помимо того что он был невыносим, Спенсер Гримальди оставался человеком рациональным.
— Если уж говорить о моих чувствах в данный момент, Адрина.
Услышав слова Спенсера, Адрина вздрогнула. Каждый раз, когда он называл её по имени, это казалось чем-то чуждым и странным.
— Как отец, я желаю, чтобы у тебя с герцогом всё сложилось благополучно.
Адрина с недоумением взглянула на него после этих слов.
— Твое положение сейчас выгоднее, чем у Леа Линтю. Я окажу тебе поддержку.
— Что это значит?
— Шанс получить идеальную родословную.
Сказал Спенсер. Адрина нахмурилась. Она не могла не понять, что это значит. Ведь Спенсер всегда желал лишь одного. Достойного наследника.
Адрина не могла стать достойным наследником. Адриан был мертв. Граф больше не мог иметь детей.
— Ребенок.
Однако существовало одно молодое тело Гримальди. Здоровое и крепкое тело, принадлежащее роду Гримальди. К тому же, не нужно было беспокоиться о том, что чужое семя займет это место.
— Ты должна дать мне ребенка.
Потому что она могла родить его сама.
— Мальчика.
Это был самый надежный способ, куда лучше, чем приводить кого-то со стороны.
— Между Герцогом и тобой.
Более того, в Герцоге, так или иначе, течет королевская кровь.
Ади без всякого выражения на лице смотрела на Графа. Граф с похожим лицом пристально глядел на Ади. Недолгое молчание было прервано смехом Ади. В этот миг ее лицо стало напоминать Иветт Гримальди. Ту прежнюю Иветт, что когда-то весело смеялась.
— ……
Спенсеру было неприятно видеть это выражение на лице Адрины.
— Вы хотите наследника.
Ади сказала это с лучезарной улыбкой. Словно эта ситуация доставляла ей удовольствие.
— Но, Спенсер.
Ее улыбка была настолько яркой, что в душе зародилось необъяснимое беспокойство.
— С Гримальди покончено.
— То, что ты сменила фамилию, ничего не меняет.
Спенсер заговорил. Имя Адрина Дин — это всего лишь формальность на бумаге. Если не получится иначе, можно снова сменить его на Адрину Гримальди, как это было в случае с Леа Линтю. Да, так будет даже лучше.
— Кровь, что течет в твоем теле.
Нужно просто вернуть всё, как было.
— Это кровь Гримальди.
— Да, именно поэтому всё и закончилось.
Адрина заговорила. Глядя на ее безмятежную улыбку, Спенсер пытался понять, что именно он упустил. Других просчетов быть не могло. Ситуация не была сложной. Даже если Адрина ответит отказом, у него оставались способы воздействия.
Прежде всего, учитывая симпатию Юлиуса Вудпеккера к Адрине, тот вряд ли отвергнет предложение Гримальди, если захочет получить желаемое.
— Не знаю, о чем ты думаешь, но...
Граф открыл рот, чтобы продолжить.
— Я не смогу иметь детей.
И Ади перебила его.
Сперва Спенсер не до конца осознал смысл ее слов. Сначала он подумал, что фраза «не смогу иметь детей» означает нежелание их заводить. Однако эта улыбка, это лицо, сияющее торжеством, словно от свершившейся мести, явно несли в себе иной смысл.
— У меня нет менструации.
Лицо Спенсера окаменело.
— С тех пор как я стала жить как Адриан.
Этого он не предвидел. Он никогда не спрашивал об этом прежде. Считал, что это женские дела, с которыми она должна разбираться сама.
— Может, из-за того, что я жила как мужчина, мое тело решило стать по-настоящему мужским?
В отличие от жизнерадостного голоса Адрины, лицо Спенсера становилось всё более суровым.
— Или же это проклятие?
Проклятие?
Это была первая мысль, пришедшая ему в голову.
— Отвечайте же, Спенсер.
Неужели сын был проклят и потому умер рано, а дочь проклята тем, что лишилась репродуктивной способности?
— Я, так же как и вы, утратила репродуктивную способность.
Утратила — это значило, что её не стало с тех пор, как она начала жить под именем Адриан. А до того момента проблем не было.
— И правда.
Значит, проклятие несло в себе не Адрина, а имя Адриан?
— Потрясающий финал, не правда ли?
Неужели то тело погубило род и внезапно исчезло?
— Вы никогда не получите то, чего желаете, Спенсер.
Непостижимым оставалось то, что Адрина выглядела так, словно обрела свободу.
— Теперь с Гримальди покончено.
Неспособность родить ребенка должна была означать отсутствие ценности как женщины, но Адрина, напротив, казалась довольной.
— Я считаю справедливым, если кровь Гримальди пресечется.
И это при том, что ей грозило изгнание из рода.
Спенсер не мог этого понять.
Точно так же и Адрина не понимала Спенсера. Это всего лишь кровь. У Адрины не было привязанности к кровным узам. Она даже не понимала, почему другие аристократы так зациклены на этом. Возможно, дело было в том, что она так и не стала частью их круга. Но чтобы он состроил такое полное отчаяния лицо...
Этого она не понимала.
Даже когда Адриан умер, он не выглядел так.
Чувствовать больше боли не от смерти собственного ребенка, а от того, что его кровь больше не будет воспроизводиться.
Вот что это за человек.
— …….
Это было невыносимо.
Губы Адрины дрогнули.
Ей было тошно от мысли, что смерть Адриана не имела никакого значения. Адрина сделала глубокий вдох. Она думала, что выплакала всё за день, но слезы снова подступали к глазам.
Тошно от осознания того, что мы — что ты — ничего здесь не значили.
Ади крепко зажмурилась и снова открыла глаза, пытаясь подавить внезапно нахлынувшие чувства, а затем схватила лежащий на столе кинжал.
— И еще.
С этими словами она вонзила кинжал прямо в стол. Раздался треск, когда клинок вошел наполовину. Глядя на столешницу, треснувшую вдоль борозды, Спенсер поднял голову.
— Если вы снова причините вред Вудпеккеру, я этого так не оставлю.
Сказав это, Ади отпустила рукоять кинжала и выпрямилась. Когда она развернулась, чтобы выйти, Спенсер произнес:
— Если ты не сможешь иметь детей.
Ади замерла.
— В итоге ты тоже закончишь как любовница Герцога.
Ади обернулась и посмотрела на Спенсера. Он одним движением вытащил кинжал, который она вонзила в стол. Снова раздался звук трескающейся древесины. Спенсер положил кинжал на стол. Затем, глядя на Ади, он произнес: — Как Ведьма.
Ведьма родила ребенка предыдущему Герцогу, но так и не смогла занять место герцогини. Тем более Ади, неспособная иметь детей, не доберется даже до этого положения. А раз так.
— ……
Спенсеру она тоже не нужна.
— Мне все равно.
Что же тогда станет с Родом Гримальди?
— В любом случае.
Как быть с этим Родом Гримальди в будущем?
— Я заберу его себе.
Сказала Ади. Она по-прежнему демонстрировала полное отсутствие интереса к Роду Гримальди.
— Посмотрим.
Не удостоив графа ответом, Ади открыла дверь и вышла. Снаружи она увидела слугу, ожидавшего с чаем в руках. Ади развернулась и прошла мимо. Слуга метнул в её сторону неприязненный взгляд, но у неё не было времени обращать внимание на подобные мелочи.
* * *
Адрина быстрым шагом направилась к резиденции, стараясь по возможности избегать встреч с людьми. Миновав каменную стену, она увидела пристройку. Нужно было поскорее вернуться в комнату. Вернуться, вернуться...
Ей просто хотелось где-нибудь спрятаться.
В этом месте было много закоулков, где можно было бы укрыться, но ни один из них не казался безопасным. Хотелось, как в детстве, забиться в какой-нибудь шкаф, свернуться калачиком и замереть. Словно её и след простыл, словно она растворилась в темноте или вовсе не существовала.
— Ади?
Но она наткнулась именно на Юлса. Это было неизбежно, ведь комната, в которой она остановилась, была Приемной при спальне Юлса. Сейчас было не то время, когда ему полагалось находиться в спальне, и растерянная Ади попятилась назад.
Юлс с недоумением посмотрел на Ади. Он никогда раньше не видел её такой. Её глаза были полны слез.
Глядя на её лицо, казалось, тронь — и слезы градом посыпались бы из глаз. Пока Юлс колебался, не зная, что сказать, раздался голос Димитрия, собиравшегося войти в спальню: «Ваша Светлость». Юлс невольно шагнул вперед и притянул Ади к себе, обнимая.
Димитрий и Джоэл, открывшие дверь и увидевшие эту сцену, тут же тихо отступили и закрыли дверь. Юлс почувствовал на своей груди дыхание Ади.
— ...
Одежда начала намокать. Адрина не рыдала вслух. Казалось, она даже не сбилась с дыхания, просто слезы текли сами собой. Даже Юлс, стоявший к ней вплотную, не слышал ни единого всхлипа.
— Все хорошо.
Юлс сказал:
— Можешь плакать сколько угодно.
— ...
Но в состоянии Адрины ничего не изменилось. Она лишь обвила руками спину Юлса. По-прежнему не было слышно ни звука, а его грудь всё сильнее намокала от её слез.