Адрина Гримальди поднялась ранним утром. Само собой, здесь было не так холодно, как на Севере, однако в последнее время утра казались по-настоящему прохладными. Впрочем, стоило разогреть тело — и всё проходило. Она обошла деревню кругом, беспечно помахала мечом, смыла пот и вышла наружу — а там, словно поджидая её, у двери стоял Берт.
— Завтракать будешь?
— А можно и завтрак поесть?
— …Составь мне компанию.
Утром Юлс Вудпеккер принял решение. Взять Адриана Гримальди с собой.
Он рассудил, что по натуре своей мальчишка вряд ли способен притвориться, будто не замечает того, кто помог ему в трудную минуту. Впрочем, полной уверенности не было. Если бы тот пошёл в Графа Гримальди характером — всё могло быть иначе.
Берт смотрел на гору еды и думал: неужели период роста у всех такой? Слишком давно это было — уже и не вспомнить. Ади Гримальди ел не останавливаясь, однако, судя по всему, желудок его ничуть не бунтовал: стоило ему сделать глоток воды, как он набрасывался на еду снова — точно впервые садился за стол. Берт и сам ел немало для своих лет, но это было нечто совсем другое.
Как бы то ни было, предстоял серьёзный разговор. По-хорошему следовало бы уединиться в тихом месте, выпить чаю — но время поджимало: скоро выезжать, и на это не оставалось ни минуты.
— Итак.
Расходы на питание с таким попутчиком, пожалуй, выйдут немаленькие.
— Я подумываю о том, чтобы взять тебя с собой.
Едва Берт договорил, рука Ади замерла. Она уже была готова наполовину сдаться. Адрина, успевшая как следует позавтракать — на случай если это окажется последний раз — и смирившаяся с мыслью о том, что с обеда придётся идти натощак, проворно отложила нож.
— Вместе?
Берт кивнул.
— Меня нанимают?
— Да.
— На три месяца?
— Если хочешь — на одиннадцать.
Раз уж выпал случай, следовало выжать из него всё, пока возможно. Неизвестно, как сложится судьба этого юноши. Да и какое место займёт семья Гримальди в королевстве — тоже.
— Мы и так раз в год заезжаем в Палесу, примерно в это же время. Для тебя это неплохо.
От слов Берта Ади улыбнулась. Одиннадцать месяцев без забот о крыше над головой и еде — это звучало замечательно. Да и что такое рыцарское странствие, как не скитание с места на место: помогай тому, кто нуждается в помощи, и всё такое прочее? Если считать это не слишком отличающимся от наёмничества — наняться к знатному дому было бы весьма неплохо. И для репутации тоже.
— Согласна!
— Только не рыцарем. Пажом.
— Разумеется!
— Одежду подберём постепенно.
Берт произнёс это, поднимаясь с места. Пора было трогаться в путь.
— Нужно ещё раздобыть лошадь, так что не мешкаем. Да, вон те — рыцари-телохранители нашего господина. Вам предстоит быть вместе, так что познакомьтесь.
На следующих словах Адрина стремглав подбежала и отдала каждому салют по очереди. «Это ещё что за приветствие такое…» — подумал Юлс. — «С Севера, что ли? Хотя, если разобраться, пажу первым тянуть руку тоже было бы странно». Рыцари-телохранители в ответ на поведение Ади улыбнулись и сами протянули руки. Судя по тому, как Ади тряс ими, точно щенок, — был несказанно счастлив.
«Глупый выродок.»
Юлс подумал об этом холодно. Они приветливы лишь потому, что знают, кто он такой на самом деле. Семья Гримальди — это имя, которому доверяют. Личность установлена, а значит, при нужде есть к кому обратиться. Кто в здравом уме станет так радушно принимать чужака?
— Кстати.
Тут Ади обернулся и обратился к Берту:
— А вы сами из какого рода?
— ……
Граф так и не объяснил Юлсу, как вообще додумался отпустить этого на все четыре стороны.
* * *
После этого стало заметно спокойнее. Несколько раз объявлялись убийцы под личиной разбойников, однако Юлс не обращал на это особого внимания. Его рыцари-телохранители были весьма искусны, да и новоприобретённый щенок оказался не без способностей. В бою на него и вовсе было любо-дорого смотреть. В обычное время он, будто изображая безобидность, добродушно ухмылялся, зато когда оставался один или вступал в схватку — лицо его становилось каменным. Особенно занятно было наблюдать, как с этим холодным, бесстрастным выражением он разделывался с убийцами.
После нескольких провалившихся покушений люди больше не появлялись.
Впрочем, они, верно, и сами не рассчитывали, что убийство выгорит. Скорее всего — просто предупреждение. Для Юлса подобные вещи давно стали рутиной, и он воспринимал их без тени волнения. Ади, судя по всему, так и не смог.
— Это из-за того, что вы из королевского рода, поэтому такое и происходит?
— ……
Окно было открыто, и все звуки снаружи отчётливо долетали внутрь.
Ади Гримальди ехал не на лошади, а на муле. Деваться было некуда: лошадь — не та вещь, которую раздобудешь где угодно и когда угодно. Из того, что нашлось, были лишь вьючные ослы да мулы. Ади выбрал мула. Похоже, он даже не подозревал, что тот стоит дороже. И без того невысокий по сравнению с остальными рыцарями, на муле он выглядел совсем ребёнком.
— Не все из королевского рода живут с таким, — ответил Берт.
Берт обращался с Ади Гримальди как с племянником. Юлс, наблюдая, как тот наставляет мальчишку в каждой мелочи — то ли из чувства долга перед несмышлёным юнцом, то ли изливая отцовскую теплоту, которой не хватило собственным детям из-за вечной занятости, — никак не мог взять в толк, с чего это Берт так. С другой стороны, было очевидно: что ни объясни — Ади усваивал сразу.
Ади Гримальди знал о жизни куда меньше, чем можно было ожидать. Зато разбирался в вещах неожиданных: в искусстве, в литературе — умел даже шить. Видя, как тот собственными руками штопает прохудившуюся одежду, Юлс думал, что же за месяц скитаний в одиночку пришлось ему пережить.
Вдали показалась крепостная стена, опоясывающая королевскую столицу. Всё это время они миновали лишь маленькие деревни, и когда взору открылась огромная стена, Ади выдохнул изумлённое: «О-о».
— Огромный, — выдохнул он.
Города семьи Гримальди тоже немалые, но куда им до Королевской столицы.
За пределами крепостной стены Королевской столицы успели вырасти небольшие городки. Ионад, Королевская столица Далькатира, в отличие от Палесы, был планируемым городом, а потому круг тех, кто мог войти внутрь, был строго ограничен. Всех прежних жителей Ионада выселили за черту города, однако далеко они не ушли. По ухоженной дороге в кажущемся беспорядке двигались люди, лошади и экипажи — и всё же никакой давки не происходило.
Они объехали город снаружи, не углубляясь в центр. Внутри было ещё беспокойнее, а переплетение переулков делало проезд на карете затруднительным. К тому же приличные постоялые дворы располагались скорее на окраинах, нежели внутри стен.
Городской постоялый двор не шёл ни в какое сравнение с деревенским. Да и постоялым двором это назвать было сложно. Высокое здание напоминало особняк без сада. Украшения — пышные, окна — широкие и высокие. На первом этаже имелся проход, соединённый с конюшней.
Войдя внутрь, Адрина снова невольно восхитилась. Всё оказалось куда удобнее, чем она ожидала. Дома, в поместье, конюшня стояла далеко от особняка, и стоило только собраться выехать, приходилось ждать, пока оттуда подадут карету к парадному входу. Здесь же — спустился и тут же садись. Видно, теснота городской застройки породила особую сноровку к удобству.
Впрочем.
— Не знал, что бывают такие большие города, — произнёс он, разбирая вещи.
Отведённую комнату предстояло делить с Бертом, но Адрину это нисколько не беспокоило — на постоялых дворах она спокойно ночевала и в комнатах на четверых, и на пятерых. Окно комнаты выходило прямо на дорогу и реку. В конце той дороги стоял мост, ведущий в город.
Берт смотрел, как Ади разглядывает улицу за окном, и сказал:
— Мы пока ещё в пригороде. Войдёшь в Королевскую столицу — вот там будет другое дело.
— Ого, ещё больше, чем здесь?..
Пригород, Королевская столица… Адрина вдруг застыла. На мгновение — словно пытаясь отвергнуть только что услышанное. Не может быть, не может быть. Наверное, ослышалась.
— Королевская столица?
— Да.
Произнеся это, Берт снял пиджак. Похоже, собирался переодеться в нечто поудобнее — он уже расстёгивал крават, и Ади проговорила, глядя на него: «Мы что, в Королевской столице…?»
— Рядом с Ионадом. Отсюда уже принято называть это Ионадом.
— Почему?
— Как это — почему?
Берт переспросил с видом человека, которому задали донельзя странный вопрос.
— Мы же сказали, что едем в Ионад.
— ……
Разве? Было такое? Не помнит. Как бы то ни было — Ионад? Она ведь именно для того и бежала заранее, чтобы не оказаться в Ионаде? За спиной побледневшей Адрины показалась длинная процессия. Берт взглянул на Ади и произнёс: «Надо же, снова прибывает какая-то кандидатка в супруги».
Адрина обернулась. Впереди и позади каждой кареты шло по четыре лошади, на каждой из которых сидело по рыцарю. Экипажей было двое. На чёрных экипажах была выбита эмблема.
— ……
Герб Гримальди.
В той карете — её брат-близнец. Адриан.