В это время года граф всегда отсутствовал. Пора была такая — последний фестиваль, которым наслаждался народ перед самой горячей порой трудов.
В Гримальди тоже устраивали фестиваль, но Ади никогда на нём не бывала. Фестиваль в Гримальди возглавляла графиня, однако с тех пор, как Адриан заболел, празднества проводились кое-как.
Спенсер Гримальди в эту пору всегда уезжал в Ионад. Ехал в Ионад, прислуживал королю и оттуда перебирался в Палесу? Впрочем, ещё за несколько лет до того, как она сама приехала в Палесу, граф перестал туда наведываться. Почему?
Тогда почему сейчас он собирается приехать? Непонятно.
Фестиваль… Она ведь ни разу не бывала ни на одном.
— Ади?
Послышался стук в дверь.
— Сейчас выйду.
Произнеся это, Ади убрала нераспечатанное письмо в ящик, а письмо с похвалой сожгла на пламени свечи.
* * *
— Хорошо отдохнул за это время?
Ади и Рой кивнули на слова Берта. Прошло всего два дня, но они показались сном. Отдых Ади затянулся чуть дольше, однако для раненого это было вполне допустимо. Берт кивнул и что-то черкнул ручкой в блокноте.
— Тогда давайте составим новое расписание. Рой, какое время тебе удобнее? Утро? Или день, вечер?
— Мне лучше утро.
— Хорошо.
Этого следовало ожидать. Большинство рыцарей предпочитают начинать рано утром. Встать, немного потренироваться, а потом приступить к службе — самое удобное.
— Ади, ночь устроит?
Время не из лучших. Тяжёлая смена. Но Ади, которую здесь можно было считать самой младшей по званию, не имела права жаловаться на такое назначение.
— Да.
— Минуту, господин.
В этот момент Рой поднял руку.
— Какая-то проблема?
— Ади только-только оправилась от ранения — не будет ли ночное дежурство для неё слишком тяжёлым?
— Это-то понятно. К тому же раз убийца объявился однажды, нет никакой гарантии, что не появится снова.
— Тогда, пока всё не наладится, я буду стоять ночное дежурство вместо него.
— ……
Берт скорчил затруднённое лицо.
— Прости, но, сэр...
Забота о товарище — это, конечно, прекрасно, однако.
— Его Светлость хочет Ади.
— Что?
— Его Светлость хочет Ади по ночам.
— ……
Почему эти слова звучат так двусмысленно, нет, так странно, нет… так многозначительно? Рой медленно обернулся к Ади. На его лице читалось: «Ты что-то знаешь?». Так вот к чему он тогда клонил? Когда спрашивал, знаешь ли ты герцога? Это что, был вопрос о предпочтениях?
— Ну тогда так и порешим……
Берт посмотрел на Ади.
— Прости, рыцарь. Придётся тебе помучиться.
На эти скорбные слова Берта Ади лишь ответил: «…Да». Что, собственно, «прости», и ради чего вообще всё это терпеть. Берт поднялся с места, сказал, что отправляется нести охрану, и ушёл. Рой, всё это время остававшийся не у дел, перехватил Ади, когда тот собирался войти в комнату.
— Что такое.
Ади спокойно посмотрел на Роя.
— Что?
— Что — «что»?
— Это вот всё — что?
— …
— Серьёзно?
Что вообще творилось в голове у Роя?
— Э-это, правда? Ты с Его Светлостью герцогом в каких-то таких, нет, в каких-то неоднозначных, странных?.. За-запретную любовь, типа того, нет? Вместе, неужели вместе, нет, я и раньше подозревал. Ночью! Вместе! Вот именно, ночью!
Разумеется, между Ади и герцогом кое-что и произошло, но ничего столь серьезного, как воображал Рой. По ночам они находились вместе просто ради охраны, разве нет? Но объяснять эту ситуацию…
Пожалуй, не стоило. В смысле — всё это про проклятие и тому подобное. Конечно, люди знали и про проклятие герцога, и про проклятие Ади, но чтобы эти проклятия между собой — нет, чтобы одно проклятие нейтрализовало другое — такое…
— Сэр Адриан Гримальди.
В этот момент в открытую дверь постучал слуга. Ади и Рой одновременно посмотрели на него.
— Ваша Светлость ищет вас.
Лицо Роя стало мертвенно-бледным. Глядя вслед уходящему Ади, Рой одними губами спросил:
— «По… по согласию?»
— «…….»
Ади не знал, что на это ответить.
* * *
Герцог находился не в приемной, а в кабинете. Благодаря этому границы помещений, в которые Ади мог заходить в этой резиденции, расширились.
Ади плохо понимал, чем именно занимаются герцоги, графы и прочие дворяне. Спенсер Гримальди не рассказывал ему о подобных вещах. Он лишь проводил тренировки на мечах, чтобы Ади мог заменить его.
Герцог заметил приход Ади и поднялся с места, чтобы встретить его. Можно ли это вообще назвать встречей — Ади взял протянутую ему руку и теперь уже привычно коснулся губами тыльной стороны ладони. Но ничего не изменилось.
— Что же это такое.
Юлс убрал руку и произнёс:
— Тогда сработало, так почему сейчас не действует?
— …
— Может, мне тебя поцеловать?
Ади вздрогнул. Как бы он ни старался скрыть это, отторжение читалось явственно. На этом этапе вполне можно было заподозрить, что причина, по которой Проклятие временно отступило, кроется в чём-то совершенно ином, — однако герцог, похоже, и не думал рассматривать подобную мысль.
— Можешь идти.
— Ваша Светлость.
И Ади хотел именно это ему сказать.
— Нет ли у вас каких-либо иных предположений?
— Кроме тебя — никого.
— ……
Этого не может быть. Герцог изначально не знал, что именно снимет его Проклятие. Потому и рылся в документах, пытаясь найти эту вещь. К тому же он говорил, что она, вероятно, уже среди принадлежащих ему предметов……
Конечно, если сопоставить время, когда Ади была его Охраной, и период взросления Герцога, это стоило принять во внимание, но разве не следовало учитывать и вероятность того, что это не так?
— Ручаюсь — это ты.
— Однако……
— Что? Я слишком молодо выгляжу, и тебе это не по душе? Мне двадцать шесть, так что не беспокойся. Я старше тебя.
Но на вид ему не дашь и двадцати. Более того, совсем недавно он выглядел совершеннейшим ребенком, а главное.
— Ваша Светлость, вас не смущает вопрос пола?
— Половину своей жизни я прожил тринадцатилетним. Думаешь, для того чтобы избавиться от Проклятия, мне важно, мужчина это или женщина?
Лучше бы ему было не все равно. Если бы он предпочитал женщин — она сказала бы, что она мужчина и потому не подходит, а если мужчин — что она женщина и потому не подходит. Но при таком раскладе ни тот, ни другой довод не годился.
— ……
— Я не собираюсь тебя принуждать.
Юлс сказал. Сказал — и снова, как и вчера, заставил прижаться губами к тыльной стороне своей ладони. Хотелось хоть как-то воспротивиться герцогу, который протягивал руку, словно какая-нибудь принцесса, и требовал поцелуя как само собой разумеющегося, — но какой толк сопротивляться, если всё равно не достучишься.
— Если бы моё Проклятие снималось одним лишь этим, я бы ничего особенного от тебя не требовал. Так что...
На мгновение Юлс задумался, как лучше выразиться.
Пообещать богатство и славу — так у него и без того есть Гримальди, которые он унаследует; предложить перейти под своё крыло — так опять же мешают Гримальди. Тогда, может, предложить помощь самим Гримальди? Единственная помощь, в которой нуждается Спенсер Гримальди, — это чтобы сам Юлс умер, а на такое он пойти не мог.
Может, лучше, наоборот, убить Спенсера Гримальди?
Лучший способ решить проблему — это устранить её.
...Хотя отношения у них с виду не самые тёплые, всё-таки убить отца — не будет ли это уж слишком?
— Об остальном подумаю позже.
— ...
Лучше бы он поскорее сказал, подумал Ади. Потому что страшно было представить, какие невообразимые планы может выложить герцог. Но слова, которые Ади мог произнести, всегда были одни и те же.
— Да, понял.
— С завтрашнего вечера приходи без лишнего рвения. Большой работы не предвидится.
— Да, я приду завтра вечером.
Ади ответил. Тогда Юлус прищурился и бросил: «Иди». Ади отдал честь и вышел. Сейчас ещё время Берта.
Когда Ади вышел, снаружи ждал слуга.
Кажется, Гэвин.
— Его Светлость…
— Внутри.
— Ничего с ним не случилось?
— Всё в порядке.
При ответе Ади на лице Гэвина отразилось облегчение. Ади ощутил лёгкое недоумение. Эти люди — слуги герцога, так почему же, кажется, беспокоятся не о герцоге, а о нём самом? Словно есть что-то скрытое, о чём сам Ади не знает.
Гэвин постучал и вошёл внутрь. Ади направился прямо в рыцарское общежитие. К счастью, Роя не было.
Вернувшись к себе в комнату без помех, Ади достал из ящика письмо. Прочитав приветственные строки письма, отправленного лично графом, Ади, вместо того чтобы читать дальше, тут же зажёг свечу и поднёс к ней бумагу.
И тогда проступило то, что граф на самом деле хотел сказать.
[Рой Гальярдо принят в охрану герцога, как я слышал. Ты допустил ошибку.]
Первое — предупреждение.
[Скоро тебе будет определено задание на месте. Жди.]
Второе — приказ.
[Буше сообщил мне, что ты приходил в годовщину смерти Адрины. Впредь так не делай.]
Третье…
— Ади.
Герцог тогда спросил. Есть ли чувство вины перед братом.
— Адриан.
Вины нет. Лишь лёгкое ощущение тщетности.
Откуда он узнал, что она ходила на могилу Адриана? Всего полдня, да и то тайком — сходила и вернулась. Только взглянула на могилу. Не принесла ему ни единого цветка, не сказала ни одного тёплого слова — ничего.
Кто-то видел, как она приходила? За ней следили?
Она говорила, что вытащит её оттуда, — а в итоге, кажется, вырвалась лишь сама. Нет, она тоже не вырвалась.
Ади поднесла огонь к письму. Подобно искре, пожирающей бумагу, крохотная искра, казалось, затеплилась где-то в глубине души. Но какое это было чувство — она пока не понимала.