Когда Клод появился в сопровождении молодого человека с рыжими волосами, это закономерно приковало к себе все взгляды. Мужчина, которого раньше никогда не видели в свете, был статным и высоким. Будь он блондином, люди могли бы подумать, не Луиджи ли это. Однако тот уже был мертв, а обладателей рыжих волос в Далкатире не так уж много.
У каждого возникли подозрения, но, казалось, никто не верил, что это действительно он. Ведь тот мужчина, а именно Герцог, был поражен проклятием.
Разумеется, из Палесы просочились слухи, что проклятие снято, но в тот день Герцог так и не показался на публике. Поэтому никто не мог с уверенностью сказать, действительно ли он полностью исцелился или же это были пустые сплетни.
Люди не спешили приближаться. Одного присутствия Клода было достаточно, чтобы чувствовать себя неловко, а рядом с ним к тому же находился Граф Гримальди.
Графу Гримальди в течение нескольких лет был закрыт доступ в Ионад, и никто не понимал, как он здесь оказался. Ходили слухи, что он был приглашен в Палесу и удостоился личной аудиенции у короля, но значило ли это королевское прощение, оставалось неясным.
Пока все приветствовали их, соблюдая дистанцию, к группе подошел один мужчина.
— Ваше Высочество.
— Виконт Кавер, как поживаете?
— Это честь для меня. Граф Гримальди, давно не виделись.
Спенсер Гримальди тоже хорошо его знал.
С самого начала, даже если речь идет о министрах, обсуждающих государственные дела, обычный Совет и Тайный совет — это разные вещи. К тому же некоторые члены Тайного совета по совместительству являлись старейшинами Совета. Поскольку они выступали посредниками между королем и Советом, их отбор был крайне строгим.
Даже в семье Гримальди лишь Спенсер входил в Тайный совет. Но и это теперь было в прошлом.
— Но этот человек...
Виконт Кавер спросил, глядя на Юльса. Клод и Юльс обменялись взглядами. На лице Клода читалось «ну, посмотри на это», но Юльс проигнорировал его и отвернулся. Затем он протянул руку виконту Каверу и сказал:
— В прошлом году у меня были дела в семье, и я не посещал светское общество, виконт Эннио Кавер.
— ...Вы меня хорошо знаете?
— Мы вместе входим в Тайный совет, так что я не могу вас не знать.
На лице Эннио Кавера промелькнуло недоумение. Тайный совет? Он в Тайном совете? В него входит лишь горстка людей. Их меньше двадцати, и не может быть, чтобы среди них был кто-то, кого он не знает.
«А, может, он заменил того, кто должен был войти изначально, но умер? В таком случае он должен обладать определенным статусом и доверием короля...»
Спенсер, заметив, как быстро заработали мысли Кавера, произнес: «Похоже, виконт не слышал слухов».
Клод, хихикнув, закинул руку на плечо Юльса. Тот оказался выше, чем он ожидал, и рука затекла, но, не подавая виду, Клод проговорил: «Это Вудпеккер», — и вокруг воцарилась тишина.
Должно быть, когда люди сталкиваются с чем-то совершенно невообразимым, они теряют дар речи. В застывшем, похолодевшем зале прозвучал преисполненный растерянности переспрос виконта Кавера:
— Простите?
После этих слов вокруг началось шевеление. Все вели между собой беседы, но чувствовалось, что внимание приковано именно сюда. Юлс хорошо знал эти взгляды. Однако теперь в них не было того сильного отрицания, как прежде. И всё лишь из-за того, что изменилась его внешность. Ему не нравилась в людях эта черта.
— Его Светлость Герцог Вудпекер?
— Если ты не собираешься отвергнуть моё рукопожатие, я бы предпочел, чтобы эта рука не пребывала в столь неловком положении, — произнес Юлс.
Виконт Кавер поспешно схватил Юлса за руку.
— В этом году я прибыл немного раньше. Скоро начнется Пленарное заседание, так что давайте сработаемся.
Виконт ошеломленно кивнул. Еще в прошлом году перед ним определенно был ребенок. А теперь — полностью повзрослевший молодой человек. Неужели Проклятие Герцога действительно снято? Если так, то как? И кем?
В Герцоге невозможно было найти ни единой черты, присущей королевской семье. Разве что его глаза немного напоминали алые, но более светлого оттенка глаза, что были у Предыдущего герцога. Кроме этого, никто и никогда не нашел бы в этом юноше напоминания о прежнем Герцоге Вудпекере. Возможно, именно поэтому все были так поражены.
Виконт Кавер отпустил руку. К ним начали подходить другие аристократы.
Ситуация была предсказуемой, но Клода она совсем не радовала.
«Ах, терпеть не могу, когда людей слишком много». Особенно когда сам он перестает быть центром внимания.
Клод, надув губы, посмотрел вниз. Там вместе стояли Адрина Гримальди и Леа Линтю. Содержания их разговора не было слышно, но на лице Леа Линтю, смотрящей на Адрину, читалась явная симпатия.
В поле зрения Клода, наблюдавшего за ними с интересом, попала Маркиза Конолли. Она подошла к обеим девушкам, и после короткого обмена фразами увела Леа Линтю с собой.
Нет, она замерла на полпути.
Она обернулась с таким лицом, будто не могла поверить своим глазам. Клод безошибочно прочитал по губам:
— Мальвина?
В тот же миг последовала реакция. Клод резко повернул голову и увидел застывшее лицо Спенсера Гримальди. А-а, ну конечно. Разумеется. Маркиза Конолли и Спенсер Гримальди — ровесники. И в те времена, в разгар светского сезона, графиня Гримальди наверняка выезжала в свет.
— Как, ты сказал, звали графиню?
— ……Иветт Гримальди, Ваше Высочество.
— Ах да, Иветт. Ее девичья фамилия была Мальвина, не так ли?
— ……
— Иветт Мальвина.
Маркиза Конолли знала графиню Гримальди. Говорили, что Адрина на нее похожа, и, похоже, это было правдой.
— У меня внизу появились дела.
Сказав это, Клод слегка похлопал Юлса по плечу. Те немногие, что начали было подходить к Юлсу, вздрогнули и отступили, заметив выражение лица Клода.
Обычно, когда Клод был в добром расположении духа, он вел себя нормально, но стоило его настроению испортиться, как он начинал швыряться вещами и бесчинствовать. Не задело ли его то, что внимание переключилось на кого-то другого? Клод был на редкость снисходителен к герцогу Вудпеккеру, однако никто не знал, когда и как его милость сменится на гнев.
— Герцог, ты давно не выходил в свет, так что наслаждайся приемом подольше.
Но, судя по выражению его лица, всё было в порядке, и люди, облегченно расслабившись, потянулись к герцогу. Клод обратился к стоявшему рядом Спенсеру:
— Граф, позаботься о герцоге как следует.
— Ваша Светлость и сам прекрасно справится, без моей опеки.
— Да, я знаю.
Ответил Клод. Это был приказ не давать ему спуститься вниз. Спенсеру не нравилась эта ситуация. Однако положение было не из тех, когда он мог просто уйти.
Клод, пробираясь сквозь толпу, снова подошел к лестнице. К нему приблизился слуга — тот самый, что недавно держал поднос с кубками. Клод что-то сказал ему, и слуга покачал головой. По движению его губ казалось, что он докладывает о какой-то подготовке, но точно разобрать было невозможно.
Вскоре Спенсер перестал следить за Клодом. Он был слишком занят вниманием обступивших его людей. К тому же, не было момента лучше, чем этот, чтобы обзавестись новыми сторонниками.
— Слишком суетно, — пробормотал Юлс.
Ему вся эта ситуация была лишь в тягость. По своему статусу он привык не принимать чью-то помощь, а оказывать её сам. Иными словами, каждый, кто пытался сейчас пожать Юлсу руку, преследовал свои корыстные цели.
— Вам пора бы уже привыкнуть к этому, господин герцог, Ваша Светлость.
Спенсер произнес:
— Не так ли, Виконт Кавер?
— Да, в сложившейся ситуации многие поспешат сблизиться с Вашей Светлостью. Вам придется тщательно отделять своих сторонников от тех, кто находится по другую сторону, — ответил Эннио Кавер.
Глядя на говорящего это Виконта Кавера, Спенсер подумал, что и тот может в итоге примкнуть к Герцогу. Он прищурился. Те, кто желает примкнуть к Герцогу… Что ж, пока всё в порядке.
* * *
Спустившись вниз, Клод посмотрел на Адрину, стоявшую у стены. Алое платье на фоне белоснежной стены. Несмотря на то что этот цвет не слишком подходил для лета, Адрине он, как ни странно, был очень к лицу. В ней было нечто от палящего летнего зноя.
К Адрине, стоявшей в одиночестве с благородной и безупречной осанкой, никто не решался подойти. Она и сама не делала шагов навстречу другим.
Пристенный цветок, значит. Слишком ослепительный. Вероятно, некоторые принимали её за ядовитый цветок и потому не смели приближаться. Разумеется, Клода это не касалось.
— Адрина.
Ади медленно повернула голову. «Определенно, ей бы пошли более длинные волосы», — подумал Клод. Распущенные длинные локоны — это прекрасно, но и высокая прическа ей бы подошла. Нынешняя же длина волос была неопределенной, что затрудняло создание изысканного образа.
Тем не менее вид Адрины был весьма впечатляющим. Юлс тоже умел одеваться со вкусом. Очевидно, у него на службе состоят отличные камердинеры и горничные.
— Ваше Высочество.
— Оставить тебя здесь в таком одиночестве — какая же бессердечность.
Адрина сделала непонимающее лицо. Казалось, она даже не осознает, что значит стоять одной у стены на балу. Это вызывало еще больше сочувствия. Бедняжка, она даже не понимает своего положения.
— Я про твоего партнера и отца.
— Вы специально говорите мне это?
В ответ на вопрос Адрины Клод вскинул брови. На его лице читалось изумление: как она может так с ним разговаривать, когда он только что принял ее сторону.
— Вы же знаете, что за нами наблюдает множество глаз. Тем более вы — Наследный принц, Ваше Высочество, за каждым вашим шагом следят.
— Я просто пришел пригласить тебя на танец. А перед этим решил обменяться любезностями.
Где это видано, чтобы так справлялись о делах? Адрина подумала было, что не ожидала от королевского этикета подобной грубости, но тут же все поняла. Воспитание и манеры — это то, как ведут себя с вышестоящими, а не с подчиненными. То, что он вырос столь высокомерным и самонадеянным человеком, не было чем-то странным.
— И честно говоря, услышит ли кто-нибудь или попадешься ли ты... Разве это имеет ко мне отношение?
— …...
И это тоже было правдой. Для Наследного принца. Но для самой Адрины в этом не было ничего хорошего.
— Итак, Адрина.
Клод протянул руку, и в его взгляде читалось безмолвное указание: если не хочешь, чтобы другие услышали лишнее, покорно следуй за мной.
— Не желаете ли потанцевать?
Ади посмотрела на протянутую ладонь, а затем сразу подняла голову. На балконе верхнего этажа виднелись Герцог и Граф. Оба пристально наблюдали за происходящим внизу. В их взглядах чувствовался подтекст, но, к сожалению, Ади не могла разобрать, что именно они пытались ей передать. Она лишь коротко взглянула на них, а затем положила свою руку в ладонь Клода.