Гельмут и Алея вышли из экзаменационного зала бок о бок. Снаружи Аска сидел на том же месте, что и раньше, а Сиан тоже был там, появившись в неизвестный момент. Вокруг собрались студенты, которым было интересно, что произошло, но их было немного.
Шла экзаменационная пора. Конкуренция в академии была жестокой. Не было времени стоять и глазеть, когда экзамены были в разгаре.
«Что это? Ты что, здание взорвал?»
Аска прищурился на Алею, но тот, не удостоив его ответом, просто прошел мимо.
«Эй, ты меня игнорируешь? Смотри-ка ты!»
Аска скривился и резко вскочил на ноги. Если бы Алея был студентом из отделения фехтования, Аска схватил бы его и тут же избил.
Однако Алея был тем, кого Аска не смел задевать — лучшим студентом второго курса на отделении Магии. Сиан быстро схватил Аску. Было его ролью — улаживать последствия в подобных ситуациях.
«Аска, оставь. Не в первый и не во второй раз. В последнее время и меня самого частенько игнорируют».
Аска снова вышел из себя сегодня.
«И это ты считаешь для себя нормой? Идиот!»
«Только потому, что я твой друг, ты не называешь меня кретином, да?»
«Ах, хватит уже болтать про дружбу! От этого так и подмывает придушить тебя, это так раздражает!»
«Как неловко. Почему вокруг меня так много людей, которые не могут быть честными?»
Не обращая внимания на их перепалку, Гельмут подошел к Алее, который остановился. Алея обычно действовал в одиночку. Он ждал, чтобы попрощаться перед уходом.
«Увидимся позже в общежитии. Удачи в оставшихся экзаменах».
«Тебе тоже».
Алея кивнул в сторону Аски.
«Этого шумного парня — смотри, наступи на него снова».
«…Конечно».
Казалось невозможным, чтобы между этими двумя возникла какая-либо теплота. Алея развернулся и ушел первым.
Гельмут на мгновение посмотрел на его удаляющуюся фигуру, затем вернулся к своим двум друзьям. К тому времени они уже сменили тему. А именно, Аска допрашивал Сиана о его тесте. Сиан пожал плечами.
«Я продержался до 7-го уровня».
«Продержался?»
«Да, после теста на 7-й уровень, с 8-го и дальше… показалось, что мне не стоит продолжать экзамен».
На лице Аски появилось скептическое выражение.
«Ты сжульничал с помощью духа?»
«Нет! Кто вообще знает, кто добрался бы до 8-го уровня, чтобы жульничать. Ах, разве что Гельмут?»
«Я тоже добрался до 8-го уровня!»
«Что появилось на 8-м уровне?»
«…Не спрашивай. Не хочу вспоминать».
Гельмут ответил вместо него.
«Гигантская сороконожка».
Сиан скривился. Затем кивнул.
«Я слышал о хобби декана. Хм, он любит всякие диковинные штуки. Слышал, что на прошлогоднем экзамене были какие-то чрезвычайно отвратительные монстры вроде червей или морских огурцов. Похоже, в этом году кое-что поменяли».
«Разве декан не извращенец? Лучше бы ему умереть».
«Эй, не говори вещей, которые могут создать тебе большие проблемы! Ты действительно болтаешь безрассудно. Тебя могут забрать за такие слова».
Сиан тревожно огляделся и закрыл Аске рот.
Декан был могущественным магом, который время от времени проверял академию. Не было бы ничего странного, если бы он появился в любое время, в любом месте.
«Но ты хорошо сделал, что не стал спорить. Если бы Гельмут прошел 10-й этап, все было бы кончено, верно? У тебя и вправду хорошее чутье».
«Заткнись! Если бы не этот дурацкий тест, я мог бы победить».
«Да, да».
'Похоже, они планируют болтаться здесь'.
Гельмут наконец-то их раскусил. Они были из тех, кто будет бездельничать при любой возможности. Не стоит позволять себя втягивать.
«Я направляюсь в библиотеку».
Учитывая уровень практического экзамена, разрыв в баллах, должно быть, увеличился, так что письменные экзамены не вызывали беспокойства. Однако он решил не почивать на лаврах. В конце концов, звание первого места налагает свои обязанности.
***
После окончания экзаменов в субботу Гельмут посетил особняк Кудроу по вызову Итана. В конце концов, проводить время в центре Бадена ему не разрешалось.
Аска и Сиан хотели составить компанию, но, похоже, Итан хотел что-то сказать, поэтому Гельмут отмахнулся от них. Итан, который был самым занятым в качестве инструктора в этот период, непринужденно спросил Гельмута, когда тот уселся.
«Ну, и как ты думаешь, хорошо сдал экзамены?»
Итан знал результаты практического экзамена, но баллы за письменные экзамены, включая общеобразовательные предметы, еще не были подсчитаны. Гельмут ответил просто.
«Конечно».
Он был уверен, что обеспечит себе первое место на своем курсе в отделении фехтования, причем с большим отрывом по сравнению с результатами промежуточных экзаменов.
«Хорошо, я рад слышать, что ты преуспеваешь. Я слышал, ты хорошо ладишь с друзьями. Дариэн был бы счастлив, если бы был жив».
'Он не знает. Дариэн не был таким человеком'.
Дариэн принял бы это как должное. Если бы Гельмут упустил первое место, его сочли бы величайшим глупцом на свете. Но Итан считал Дариэна благодетелем, а не тем, кого он хорошо знал.
«Наверное, так».
Навыки общения улучшились. Нет нужды разрушать иллюзии о мертвых. Гельмут ответил формально.
«То, о чем я хотел с тобой поговорить…»
Итан Кудров нахмурил брови, собираясь перейти к сути.
Семестр заканчивается объявлением оценок. Итан думал, что Гельмут может внезапно исчезнуть — то ли взяв работу наемника, то ли преследуя какую-то цель.
И он может не вернуться. Для Итана Гельмут был тем, кто мог исчезнуть в любой момент. Свободный, потому что он был силен, ничем не связанный.
Итан не знал, что Гельмут был из Леса Корней и что он ищет своих родителей. Он знал только, что Гельмут — сирота и ученик Дариэна Деферта, воспитанный на воле. Он чувствовал, что, возможно, есть какая-то история, связанная с его рождением, но Гельмут хранил молчание, и Итан не допытывался.
Хотя ему всего 15, Гельмут был ничуть не менее взрослым. Он выбирал и вел свою собственную жизнь по своей воле. Даже как опекун, Итан Кудроу не мог вмешиваться.
Но сегодня он должен был спросить.