Между правдой и ложью

Убедив протестующих, Даниель почувствовал слабость и опустился на одно колено.

Кровопотеря на миг лишила его сил.

Пока толпа в панике наблюдала, Фрин бросилась к нему и поддержала.

Применяя исцеляющую магию для первой помощи, она громко крикнула людям:

— Кто-нибудь, вызовите скорую!

Даниель пытался отмахнуться, уверяя, что всё не так серьёзно, но Фрин, обладая медицинскими знаниями офицера-медика, не согласилась.

Она ещё раз умоляюще попросила вызвать скорую, и несколько человек, кивнув, сообщили в ближайшую больницу.

Вскоре приехала машина, забрав Даниеля и Фрин.

В больнице Даниеля обследовали, и врач, проводивший осмотр, был поражён.

Благодаря магии Фрин рана полностью зажила.

Её магия настолько превосходила обычную, что доктор, цокнув языком, решил, что операция не нужна.

Однако он посоветовал остаться в больнице для наблюдения, и Даниель согласился на временную госпитализацию.

Прошёл день.

— Подполковник Даниель...

Фрин, опустившись на колени у кровати, смотрела на спящего Даниеля.

Вид его лба, обмотанного бинтом, наполнял её сердце смятением.

— ...Честно, я не понимаю. Что вы получаете, так себя изматывая?

Осторожно протянув руку, она взяла его ладонь.

— Но я верю, что вы не ошибаетесь. Наверняка вы мучаетесь из-за сложных политических игр, которые мне, глупой, не понять.

Её глаза медленно приоткрылись.

Ресницы, словно из старинной картины, опустились.

— Не знаю, с чем вы боретесь, но я хочу помочь. Как вы спасли меня, когда я была на грани, в тот день.

Фрин помнила.

Разговор с Даниелем, тогда ещё лейтенантом, в камере военной полиции.

— Тогда я готова была всё бросить. Я отрицала, но знала. Меня бросили семья и родня.

Нормальный отец не отправил бы ни в чём не повинную дочь в армию.

Это нельзя было назвать любовью.

Но Фрин не принимала, что её отвергли.

Принять - значило рухнуть и не встать.

Её жизнь тогда зависела не от неё, а от семьи.

— Я старалась заслужить признание отца, но ничего не выходило. Я не прошла даже базовую подготовку и оказалась в камере. Много плакала. Думала, всё кончено.

Тогда Даниель, сидя рядом, нахмурившись, заговорил:

— Похоже, ты забыла, что солдат Империи не должен лить слёзы напоказ.

Его тон был резким, но Фрин чувствовала скрытую теплоту.

Утешая её, он поговорил с ней, и этот разговор принёс ей облегчение.

— Вы сказали, что моё желание благородно. Не знаю, почему это так радовало, ведь я пошла в армию под давлением семьи. Может...

Может, потому что это была первая искренняя похвала в её жизни.

Для Фрин, чьи поступки отвергали из-за чёрной магии, слова Даниеля были бесценны.

Смущённо улыбнувшись, она поднесла его руку к своей щеке.

— Когда мы отправились на операцию вместе, я была на седьмом небе. А ещё лучше - вы не предвзято отнеслись к моей магии.

Даниель не просто был беспристрастен - он назвал её магию превосходной.

Чёрная магия, не пропускающая света, идеально подходила для скрытности.

И теперь, в разговоре с Беллафом, он назвал её преданным и талантливым подчинённым.

Для Фрин, изолированной от семьи и мира, Даниель, признающий её, был лучом света с небес.

Как его не любить?

Это была судьба.

Чувствуя тепло его руки, Фрин закрыла глаза.

— Отныне я...

Её почти признание прервал скрип открывающейся двери.

Открыв глаза, она увидела мужчину в плаще и фетре.

Смущённый увиденным, он замер, затем снял шляпу и вошёл.

— Простите, что помешал. Я Вёльм, главный редактор газеты «Мельбартон». У меня срочное дело к подполковнику Даниелю.

Редактор газеты? Фрин не знала зачем он пришёл, но посчитала момент неподходящим и встала.

— Подполковник спит. Даже если дело срочное, лучше прийти, когда он отдохнёт...

Пока она говорила, рука Даниеля на кровати дрогнула.

Шум разбудил его.

Медленно открыв глаза, он посмотрел на Фрин и Вёльма и нахмурился.

— ...Что такое?

На вопрос, что привело их ранним утром, Вёльм ответил первым:

— Подполковник Даниель, я по поводу вчерашнего инцидента. Есть срочное дело.

Он хотел получить одобрение для публикации, чтобы опередить другие газеты.

Поняв, Даниель выдохнул и приподнялся.

— Фрин, мне нужно поговорить с этим человеком. Пожалуйста, идите.

— Поняла.

Без возражений Фрин вышла.

Когда её шаги затихли, Вёльм открыл портфель.

Достав несколько фотографий, он передал их Даниелю.

— Лучшие кадры со вчера. Выберите, какой на первую полосу.

Кивнув, Даниель взял снимки.

Первый - противостояние с протестующими.

Второй - он, с кровоточащим лбом, кричит на толпу.

Даниель сглотнул.

'Я так выглядел?'

Слишком грозно.

'Страшно...'

Кашлянув, он посмотрел следующий.

На нём он обнимает и утешает мужчину из толпы.

Кровь на лбу та же, но подчёркнута человечность.

'Показывает жестокость толпы и мою заботу в одном кадре'

Это то, что нужно. Щёлкнув пальцами, Даниель сказал:

— Этот снимок - на первую полосу.

— Понял. Заголовок вроде «Подполковник Даниель Штайнер проявил милосердие перед жестокостью протестующих» подойдёт?

Подумав, Даниель вернул фото.

— Переделайте. Упор на то, что насилие от «антивоенных» протестующих. Слово «милосердие» звучит свысока. Может вызвать отторжение.

— Тогда как...

— «Антивоенные протестующие стали бунтовщиками, но Даниель Штайнер проявил к ним уважение» - вот так.

Вёльм кивнул, забрав фото, и Даниель продолжил:

— В следующих статьях акцентируйте жестокость антивоенных протестов. Пусть люди видят их как бунтовщиков. Тогда...

Взглянув на Вёльма, он сузил глаза.

— Они больше не посмеют устраивать такие жалкие протесты.


*****


Выйдя из больницы, Вёльм вытер пот со лба платком.

'Разговор с ним будто душит...'

Неясно, в воображении ли, но каждое слово несло давление, мешая говорить свободно.

Убрав платок, он огляделся и заметил Тома.

Том, один из основателей «Мельбартона», был тем, кого Даниель внедрил в толпу.

Задание выполнено, и он ждал у больницы, чтобы вернуться в столицу.

— Том!

На зов Том обернулся.

Но выглядел он напряжённо.

Удивлённый, Вёльм подошёл.

— Чего ты трясёшься?

— Дело, что поручил подполковник...

— Ты же справился? Что не так?

Том покачал головой.

— Это не я бросил.

Бровь Вёльма дёрнулась.

— ...Что? Не ты? О чём ты?

— Всё как есть. Я собирался, но кто-то другой схватил кирпич и кинул. Я запомнил его и сообщил в полицию, но...

— Поймали?

Том кивнул.

— Да. Его взяли на месте, сейчас в камере.

Вёльм выдохнул с облегчением.

— Если поймали, это хорошо. Если он давно в протестах, «Имперская газета» не скажет, что это постановка Даниеля.

Задержание виновного - хорошая новость.

Кто бы подумал, что кирпич и правда кинут.

'Странно, что Даниель так сильно кровоточил...'

Точно. Фальшивый кирпич должен был разбиться, а этот - нет.

'Настоящий кирпич...'

Чудо, что он лишь задел голову.

По словам врача, здоровью ничего не угрожает.

'Но это одно, а...'

Вёльм уставился на Тома.

— Иди и скажи подполковнику правду. Даже если это мелкая ложь - если он узнает, нам конец.

— Пожалуй, да. Хорошо...

Том, согласившись, шагнул к больнице.

— Погоди, Том.

Остановив его, Вёльм задумался.

Что-то было не так. Он тихо заговорил:

— Том, мы ведь решили стать подконтрольной прессой, лгать ради Даниеля?

— ...Ага. Ты тогда плакал, что связался с дьяволом.

— Но мы хоть раз солгали?

Новость о связи барона Гендриема с Кембелом из Либерально-социальной Партии была правдой.

Даниель отрицал ради политики, но «Мельбартон» не лгал.

В случае с протестами кирпич кинул участник толпы - насилие не выдумано.

Перебрав всё, Вельм кисло сказал:

— ...Мы просто говорим правду, да?

Молчание.

Том, моргнув, медленно ответил:

— Слушай... а ведь и правда.

Это было так.