Услышав слова «Если не подчинитесь, я убью вас всех», Теобальт покрылся холодным потом.
Ему хотелось верить, что это ложь, но, учитывая зловещую репутацию Даниеля Штайнера, вероятность этого была высока.
В тишине конференц-зала Теобальт несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, прежде чем заговорить.
— ...Доказательства?
Платт, утративший привычное хладнокровие, ответил:
— Я покинул банкетный зал, и вскоре за мной увязался преследователь. Как бы я ни старался оторваться, он упорно следовал за мной, будто насмехаясь. В итоге меня поймали в переулке.
Вспоминая тот момент, Платт выглядел перепуганным.
— Люди в масках подошли ко мне, когда я лежал на земле, и сказали: «Он не хочет беспорядков в день коронации, так что на этот раз мы тебя отпустим». Но предупредили, что следующего раза не будет. Сказали, чтобы я хорошенько подумал, как себя вести.
Рассказ Платта вызвал волнение в зале.
Слова были схожи по смыслу с теми, что произнёс Хамтал, ворвавшись сюда ранее.
Поняв, что их загнали в угол, Теобальт стиснул зубы.
'Они знают наше местоположение, значит, могут ударить в любой момент. Они обращаются с нами как с игрушками, играют по своему усмотрению. Надменный ублюдок...'
Хотя ситуация складывалась не в их пользу, Теобальт не собирался становиться марионеткой Даниеля Штайнера.
Укрепив решимость, он после долгого молчания заговорил:
— Все слышали? Даниель Штайнер считает нас собачьей сворой. Думает, что может убить нас, когда захочет.
Из его стиснутых зубов вырвался тихий смешок.
— Честно говоря, он не ошибается. Отделение Палентии находится в самом сердце империи. Если он захочет, то задействует не только свою организацию, но и армию с полицией, чтобы окружить нас. Тогда нас просто перережут, как скот.
Подавив смех, Теобальт обвёл взглядом шпионов в зале.
— Но это касается и Даниеля Штайнера. Мы тоже можем нанести удар. Он не должен был давать нам время. Не должен был быть таким высокомерным! Подчинение? Ха! Какое отвратительное слово!
БАХ!
Ударив кулаком по столу, Теобальт встал.
— Мы поклялись в верности Союзным Нациям! Лучше сражаться до смерти, чем пресмыкаться перед грязным имперским офицером! Разве не так?!
Голос Теобальта, раздавшийся в зале, изменил взгляды шпионов.
Ещё недавно их глаза были полны неясного страха, но теперь в них светилась решимость, подпитанная патриотизмом.
— Товарищи! Пришло время действовать! Настал момент устранить угрозу Союзным Нациям нашими руками! Кто присоединится к этому делу?!
Едва Теобальт закончил, двое шпионов без промедления подняли руки.
Это был порыв патриотизма, таившегося в их сердцах.
Указав на них, Теобальт повысил голос:
— Отлично! Дендерс! Контим! Вы пойдёте со мной - в маскировке и с пистолетами!
Пока Дендерс и Контим кивали, Левем с тревогой поднял руку.
Это был тот, кто ранее спорил с Дендерсом, настаивая, что нужно прислушаться к Даниелю Штайнеру.
— Погодите, председатель. Даже если мы замаскируемся, как только мы выйдем из текстильной фабрики, попадём в их сеть наблюдения. Всё будет напрасно.
— Ах ты, мерзавец, опять...!
Дендерс яростно уставился на Левема, но Теобальт поднял руку, останавливая его.
В словах Левема был смысл.
— Они знают только, что наша база в текстильной фабрике, но не в курсе, как устроено подземелье. Если мы воспользуемся секретным проходом, то сможем уйти незамеченными.
— И всё равно нас рано или поздно обнаружат.
— Тогда мы нанесём удар до того, как нас найдут.
Уверенный ответ Теобальта заставил Левема замолчать.
Удовлетворённый, Теобальт отвёл взгляд от Левема и посмотрел на шпионов.
— Все, кроме Дендерса и Контима, которые пойдут со мной на задание, уничтожьте все документы отделения и готовьтесь к эвакуации. Если повезёт, сможете выскользнуть из-под их наблюдения и выжить.
Один из шпионов, молча слушавший, заговорил:
— Председатель, мы, возможно, и выживем, но вы... вы точно погибнете.
Он был прав.
Успех или провал покушения не имели значения - Теобальт, как организатор, был обречён.
Но для Теобальта, выбравшего борьбу вместо подчинения, смерть была мелочью.
— Если я смогу покончить с Даниелем Штайнером...
Вспомнив родину, Теобальт сузил глаза.
— Моя жизнь - та цена, которую я готов заплатить.
*****
Вечером, закончив работу, Даниель, как обычно, отправился в ресторан.
Это было заведение неподалёку от штаба, с простой вывеской «Пивной рай».
Обычно он ел в столовой штаба, но иногда хотелось потратиться на ресторан, чтобы сменить обстановку.
Сейчас Даниель сидел за уличным столиком, наслаждаясь пивом с тушёной капустой и сосисками.
— Мм.
Опустив кружку, Даниель довольно улыбнулся.
'Здешнее разливное пиво - просто находка. Надо чаще сюда заглядывать.'
Поставив заведению высший балл в уме, Даниель откинулся назад, чувствуя лёгкий ветерок, и огляделся.
Пешеходы неспешно прогуливались вокруг фонтана, а торговцы у лотков зазывал клиентов.
Мирная, почти пасторальная картина умиротворяла.
'Хорошо, что сел на улице.'
Внутри он бы не увидел этой спокойной сцены.
Опершись подбородком на руку, Даниель впервые за долгое время позволил себе расслабиться, ни о чём не думая.
Время от времени он отпивал пиво, откусывал сосиску и наслаждался простыми радостями жизни.
В этот момент его прервал голос:
— О, это не полковник Даниель?
Незнакомый голос вырвал Даниеля из романтической задумчивости.
Повернувшись, он увидел пожилого мужчину с приметными усами под очками.
Это был замаскированный Теобальт.
Естественно, Даниель об этом не знал.
— Ого! Судя по форме, это и правда полковник Даниель! Видеть героя, о котором пишут в газетах, так близко - какая честь!
Даниель хотел побыть один, но не мог грубо отмахнуться от пожилого поклонника. С лёгкой улыбкой он ответил:
— Не стоит так говорить. Я всего лишь обычный офицер.
— Что вы! Кто назовёт героя империи обычным офицером? Раз уж мы встретились, не против, если я присоединюсь?
— О, конечно.
Даниель указал на стул напротив, и Теобальт, выдвинув его, сел.
Подражая повадкам старика, Теобальт пожевал губами, а затем непринуждённо заговорил:
— Знал бы, привёл бы сына.
— Похоже, ваш сын меня ценит.
— О да. Дома он только и говорит, какой полковник Даниель Штайнер замечательный.
В дружеской беседе Теобальт внимательно изучал Даниеля.
Он следил за малейшими изменениями в мимике и проверял, ровный ли у него тон.
После короткого наблюдения Теобальт сделал вывод:
'Он не знает.'
На взгляд Теобальта, Даниель Штайнер не подозревал, кто он на самом деле.
'Ещё бы. Он не ожидает, что человек, которого он загнал в угол, огрызнётся. Ублюдок. Твоя беспечность тебя погубит.'
Решив убить Даниеля и принять собственную смерть, Теобальт был прерван подошедшим официантом.
— Будете заказывать?
Теобальт рассеянно кивнул.
— Пиво и ассорти из сосисок.
— Понял. Пиво и ассорти из сосисок для господина Теобальта, верно?
Теобальт замер.
Он не называл своего имени.
Но официант обратился к нему по настоящему имени, а не по вымышленному.
Необъяснимый страх охватил Теобальта. Повернув голову, он заметил на запястье официанта татуировку - чёрную птицу с лавровой ветвью в клюве.
'Это...'
Та же татуировка, что была на шее у спутников человека, назвавшегося Хамталом.
Это значило одно.
Официант предупреждал его.
Предупреждал не делать глупостей.
Глаза Теобальта задрожали, но он быстро взял себя в руки.
Даже под наблюдением убить Даниеля Штайнера не составило бы труда.
'Достаточно вытащить пистолет и выстрелить.'
Даже если потом его схватят и подвергнут жестоким пыткам, он был готов это вытерпеть.
'Всё ради Союзных Наций.'
Укрепив решимость, Теобальт потянулся к пистолету в пальто...
И тут.
Тишина.
Гнетущая тишина накрыла всё вокруг.
Мужчина, читавший газету, поднял голову и уставился на Теобальта.
Пара, мирно болтавшая, повернулась к нему.
Пешеходы у фонтана застыли, глядя на него.
А несколько человек за спиной Даниеля, потягивавших пиво, уже держали пистолеты наготове.
Если он шевельнётся, они выстрелят раньше, чем он успеет достать оружие.
— ...
Погружённый в сюрреалистичную ситуацию, Теобальт ощутил нарастающий ужас.
Он понял - вся эта территория принадлежит Даниелю Штайнеру.
Медленно он убрал руку из пальто.
Как только он это сделал, тишина рассеялась, и ресторана вновь ожил.
Читавший газету опустил взгляд.
Пара возобновила беседу.
Пешеходы продолжили прогулку.
А те, что пили пиво, убрали пистолеты.
Тяжело дыша, Теобальт опустил голову.
У него не было смелости взглянуть на Даниеля Штайнера.
Даниель, с любопытством смотревший на него, взял нож и разрезал сосиску.
— Что случилось?
Наколов кусок на вилку, он продолжил как ни в чём:
— Может, у вам неудобное сидение?
Холод в его голосе заставил Теобальта медленно поднять голову. Он увидел, как Даниель спокойно ест сосиску, словно ничего не произошло.
На вид он казался полон уязвимостей, но подступиться было невозможно.
В глазах Теобальта заблестели слёзы.
Только теперь всё стало ясно. Он беззвучно заплакал, охваченный отчаянием.
Сквозь слёзы он осознал:
'Даниель Штайнер не был беспечен...'
Он просто обладал силой, позволяющей играть с врагами, как с игрушками.
***
Переводчику срочно(Нет) нужны деньги: 40817810667401884766