Детские мечты

По мере того, как новость о смерти графа Каледры распространялась по Империи, граждане наконец осознали, что война действительно окончена.

Это осознание быстро переросло в слепое осуждение графа Каледры, за которым, естественно, последовала хвала Дэниелу Штайнеру и Императрице Сильвии, приведшим войну к победному концу.

Неудивительно, что брак между Императрицей Сильвией и Дэниелом Штайнером стал главной темой для обсуждения во всей стране.

Пока вся страна была взволнована предстоящим национальным праздником, сама Сильвия не могла скрыть нервозности в своей спальне. Тот факт, что она сидела перед зеркалом глубокой ночью, не в силах уснуть, был явным доказательством её беспокойства.

Вдовствующая Императрица Мариант, наблюдавшая за ней с кровати, вздохнула.

— Сильвия? Долго ты ещё будешь так сидеть?

Она рассматривала своё лицо в отражении уже тридцать минут. Хотя слова Мариант намекали на то, что пора остановиться, дочь не ответила. Она просто продолжала поворачивать голову из стороны в сторону, проверяя, всё ли в порядке с её лицом.

— Дитя моё. Ты не слышишь свою мать?

Только тогда Сильвия оторвалась от туалетного столика и обернулась. Её щёки слегка покраснели.

— …Как я могу не нервничать? Завтра день, когда я выхожу замуж за Дэниела.

— Я понимаю твои чувства, но если ты будешь просто пялиться в зеркало, это ничего не изменит.

Хотя это была правда, Сильвия не могла отойти от зеркала, потому что хотела выглядеть завтра как можно красивее. Мариант, полностью понимая её чувства, улыбнулась со смешанными эмоциями.

— Ты действительно напоминаешь меня в молодости. Я тоже не могла спать в ночь перед свадьбой с твоим отцом.

— …Ты, мама?

— Конечно. А теперь иди сюда. Давай поговорим немного.

Вдовствующая Императрица похлопала по месту рядом с собой. Сильвия кивнула и села рядом, и Мариант заговорила с нежной улыбкой.

— Дитя моё, возможность выйти замуж за любимого человека — это благословение. Люди нашего круга обычно женятся исходя из статуса друг друга или для выполнения социальных обязательств. Но, к счастью, нашей дочери не нужно этого делать.

Мариант нежно взяла Сильвию за руку.

— Похоже, наша дочь глубоко любит Дэниела Штайнера. Разве не так?

Сильвия слегка кивнула. После недолгого молчания, украдкой взглянув на Мариант, она спросила:

— …Ты действительно не против, мама? Того, что я выхожу замуж за Дэниела Штайнера?

Мариант поняла, почему Сильвия задала этот вопрос. Она спрашивала, не держит ли Мариант зла на Дэниела, который убил её сына, принца Арно.

«Я думала, мы уже прошли через это…»

Мариант видела заботу и любовь, которые Сильвия испытывала к матери, задавая этот вопрос снова.

Что ей ответить? Поглаживая руку Сильвии, Мариант заговорила спокойно.

— Хоть он и был ребёнком, совершившим ужасные вещи, Арно всё же был моим сыном. Как я могу не иметь никаких чувств к Дэниелу Штайнеру, который убил моего сына? Но, Сильвия, я знаю, что его действия были направлены на твою защиту.

Можно ли бросать камни в того, кто совершил зло ради добра? По крайней мере, Мариант не могла.

— Скорее, я благодарна Дэниелу. Если бы он не остановил Арно в тот день, бесчисленное количество людей погибло бы бессмысленно. В каком-то смысле Дэниел сделал то, за что я должна была взять ответственность и сделать сама.

Мариант подняла руку и нежно погладила волосы Сильвии.

— Так что перестань беспокоиться обо мне и сосредоточься на своём будущем. Моё последнее желание — видеть, как ты живёшь счастливо. Ты понимаешь это?

— …Да. Я понимаю.

Услышав её ответ, Мариант улыбнулась и крепко обняла Сильвию.

— Моё любимое дитя. Я сейчас удивлена больше, чем когда ты стала Императрицей после своего отца. Как ты стала такой прекрасной леди…

Сильвия тихо улыбнулась и обняла Мариант в ответ. Она не могла сдержать слёз.

— Ты стала леди. Ты действительно стала взрослой леди…

Сильвия нежно погладила Мариант по спине. Так же, как её мать делала для неё много лет назад.


На следующий день в полдень. Дворцовая часовня.

— Фрак Вам очень идёт, премьер-министр.

Дэниел расслабился, услышав слова архиепископа национальной церкви, который должен был проводить церемонию.

— Спасибо на добром слове.

Дэниел улыбнулся в ответ и огляделся. Огромная часовня была заполнена гостями до отказа, не было ни одного свободного места. Свет лился через высокие стрельчатые окна, освещая гостей, а почётный караул выстроился по обе стороны центрального прохода.

Пока Дэниел впитывал величественную атмосферу часовни, архиепископ прочистил горло.

— Премьер-министр. Если Вы готовы, мы начнём церемонию.

Штайнер кивнул, в последний раз поправив костюм. Увидев это, архиепископ громко крикнул в сторону входа:

— Введите невесту!

Прежде чем эхо голоса архиепископа затихло, двери часовни распахнулись.

Медленно проходя через открытый вход, появилась Сильвия в свадебном платье и с букетом в руках. Хотя её лицо было закрыто фатой, её застенчивая улыбка была видна сквозь тонкую сетку.

Осторожно ступая и держась за руку матери, Сильвия наконец достигла места рядом с Дэниелом.

Дэниел, ошеломлённо смотревший на Сильвию, быстро собрался и поклонился Мариант, стоявшей рядом с ней.

— Вдовствующая Императрица.

Мариант кивнула на почтительное приветствие Дэниела.

— Я много слышала о Вас от моей дочери, премьер-министр Дэниел Штайнер. Я буду наблюдать, так что сделайте Сильвию счастливой. Вы поняли?

— Да. Я буду помнить об этом.

Удовлетворённая ответом Дэниела, Мариант подняла фату Сильвии и откинула её назад.

После того как Мариант отступила, Сильвия и Дэниел посмотрели друг на друга и улыбнулись. Глядя друг на друга с любовью, Штайнер заговорил первым.

— Ты выглядишь невероятно красиво. Ослепительно.

— То же самое касается и тебя, Дэниел. Я хочу обнять тебя прямо сейчас, но…

Сильвия игриво пожала плечами, оглядевшись.

— Я пока потерплю. Мне нужно поддерживать своё достоинство как Императрицы.

Дэниел усмехнулся её очаровательному шарму, и затем архиепископ начал говорить.

— Теперь, когда жених и невеста собрались, мы приступим к брачным обетам. Под бдительным оком Господа вся Империя запомнит этот день.

Архиепископ посмотрел на Дэниела.

— Клянётесь ли Вы, Дэниел Штайнер, любить Сильвию фон Амберг, Императрицу Империи, всю свою жизнь и сохранять непоколебимую преданность через трудности и невзгоды?

Дэниел кивнул.

— Клянусь.

Затем архиепископ повернулся к Сильвии.

— Клянётесь ли Вы, Сильвия фон Амберг, любить Дэниела Штайнера, премьер-министра Империи, всю свою жизнь и сохранять непоколебимую преданность через трудности и невзгоды?

Сильвия кивнула, не переставая улыбаться.

— Да. Клянусь.

Удовлетворённый их ответами, архиепископ приказал обменяться кольцами. Слуги, ожидавшие рядом, принесли подушечки с драгоценными символами их союза, и Дэниел с Сильвией надели их друг другу на безымянные пальцы.

После обмена свадебными кольцами архиепископ громко провозгласил, чтобы все слышали:

— Настоящим объявляю Сильвию фон Амберг и Дэниела Штайнера мужем и женой! С благословения Господа они посвятят себя друг другу, пока смерть не разлучит их!

Как только архиепископ объявил об их браке, гости начали дружно аплодировать.

Под громкие аплодисменты пара смотрела друг на друга. Их дыхание участилось от волнения, они чувствовали смущение, неловкость и волнение. После краткого молчания Дэниел взял Сильвию за руку и осторожно наклонил голову. В ответ Сильвия встала на цыпочки.

Их губы нежно соприкоснулись в первом супружеском поцелуе, а затем разомкнулись. Слегка отстранившись, они улыбнулись и прошептали друг другу.

— Это похоже на сон. Честно говоря, я никогда не думала, что этот день настанет.

— То же самое и у меня.

Если бы кто-то сказал, что лейтенант, некогда мечтавший сбежать из Империи, станет премьер-министром и женится на Императрице, никто бы не поверил. В прошлом все бы отмахнулись от такой истории как от абсурда.

Но этот абсурд стал реальностью.

— Дэниел. Спасибо тебе огромное за всё. Благодаря тебе я смогла насладиться счастьем, которого не заслуживаю. Так что теперь…

Под аплодисменты и приветствия гостей губы Сильвии шевельнулись.

— Я хочу сделать тебя счастливым. Позволишь мне?

Хотя он не был уверен, какое именно счастье она имела в виду, причин отказываться не было.

Когда Дэниел кивнул, Сильвия улыбнулась и обняла его. Наблюдая издалека, Мариант была рада, что отдала свою дочь Дэниелу.

«Какое зрелище».

Ведь она никогда раньше не видела, чтобы Сильвия улыбалась так счастливо.