Средство для развода

Хардин сидел на стуле у кровати, молча глядя на спящую Блэр.

Она дышала ровно и спокойно, не подозревая о внимательном взгляде, устремлённом на неё. Временами её крошечные губы едва шевелились, словно она что-то говорила во сне. Иногда Блэр ворочалась, и тогда одеяло тихо сползало, открывая белоснежное плечо и изящную, тонкую шею.

На коже ясно проступали алые следы — следы, оставленные им прошлой ночью. Взгляд Хардина потемнел. Воспоминания всплыли одно за другим:

Запах её тела, сводивший его с ума… нежная кожа, прижимающаяся к нему… голос, шепчущий его имя… взгляд, наполненный доверием, устремлённый только на него…

И в тот же миг внизу живота вновь вспыхнуло необузданное желание, как будто даже бурной ночи оказалось недостаточно, чтобы насытиться ею до конца.

Он с досадой отвёл взгляд, чувствуя себя безумцем — возбуждаться при виде спящей жены? Это уже слишком.

И тут его взгляд упал на прикроватную тумбу.

Там лежал географический атлас — книга, вмещающая в себя сведения не только о ближайших к Армелю землях, но и о восточном континенте за морем, и об островных государствах.

Глаза Хардина похолодели. Он уже потянулся к книге, как вдруг:

— …Хардин?

Он обернулся.

Когда же она успела проснуться? Блэр смотрела на него, сонно потирая глаза.

— Разве у тебя сегодня не было заседания во дворце?

— Есть немного времени, — ответил он негромко.

Хардин отложил атлас обратно на тумбу, поднялся и, не колеблясь, забрался в постель. Как будто это было само собой разумеющимся, он склонился и поцеловал Блэр в губы.

Она слегка вздрогнула, дыхание участилось, и с её губ сорвался тихий, сдавленный стон. В то же время рука Хардина скользнула под одеяло, находя её тёплое тело и ласково исследуя его изгибы.

До этого момента утро ничем не отличалось от привычного.

Но стоило ему нависнуть над ней, как вдруг Блэр — всё ещё находясь в полудрёме, но уже не столь безмятежная — тихо увернулась от его прикосновений и спряталась под одеяло.

Хардин ничего не сказал. Он просто смотрел на неё, ожидая ответа.

Блэр молча отвела взгляд и, сжавшись, тихо прошептала:

— Просто… немного нехорошо себя чувствую.

Хардин приложил ладонь ко лбу Блэр. К счастью, температура не поднималась — но, зная её слабое здоровье, он всё же нахмурился.

Поднявшись, он бережно накрыл её одеялом.

— Вызову придворного врача.

— А… нет, не нужно, — слабо возразила Блэр. — Это не настолько серьёзно.

Она отказалась твёрдо, несмотря на едва заметную бледность.

Хардин на мгновение задержал на ней взгляд, будто что-то оценивая. Затем медленно отступил на шаг назад.

— Если почувствуешь себя хуже — сразу скажи.

— …Хорошо.

— Я пойду.

Его силуэт исчез за дверью, и вскоре в комнате послышался щелчок — дверь закрылась. Осталась тишина. Глубокая и неподвижная.

Блэр лежала, не двигаясь, глядя в потолок. Мысли одна за другой всплывали в сознании, словно медленные, тревожные волны.

Это было примерно в это же время года…

Именно тогда, в прошлой жизни, он начал отдаляться. Когда лепестки сакуры падали с деревьев, как последние письма несбывшейся весны — Хардин начал избегать её. Сначала незаметно. Словно что-то между ними треснуло, не прорвавшись звуком, но оставив пустоту.

Но в этой жизни… Пока ни единого намёка на это.

Он рядом. Тёплый. Заботливый. Любящий… или только притворяется?

«Притворяется, будто любит, чтобы выведать правду?»

Блэр закусила губу. Она до сих пор не могла понять, что тогда произошло. Почему он вдруг так резко изменился?

«Из-за того, что я в этой жизни согласилась участвовать в расследовании инцидента в императорском дворце?.. Это изменило будущее?»

Если его благосклонность — результат перемен, вызванных её решениями… разве это не само по себе новая угроза?

Ведь именно после того, как Хардин начал избегать её, спустя некоторое время, появился Азиэль.

Он избегал её, держался на расстоянии, а потом — однажды, в промозглую дождливую ночь — вернулся домой пьяным. Совсем не в его стиле, учитывая, насколько силён его организм. Блэр тогда как раз направлялась в библиотеку… и столкнулась с ним в коридоре.

Он ни слова не сказал — просто повёл её в спальню и обнял.

Именно в ту ночь, по воле порыва, появился ребёнок.

Вот почему Блэр так точно запомнила день, когда был зачат Азиэль.

«Но если я теперь провожу с ним каждую ночь… будет трудно понять, когда прекращать приём противозачаточного. А ведь после окончания действия лекарства остаётся инерционный период.»

Она прижала ладонь к груди.

«Может, мне стоит найти повод, чтобы на время отдалиться от него?»

Эта мысль показалась разумной… но и печальной.

Поколебавшись, Блэр отложила её вглубь сознания. Сейчас было не время для тревожных размышлений. Она потянулась к шнурку звонка и села в постели.

Пора начинать день.

Сегодня у неё была запланирована встреча.

Спустившись с кровати, она надела лёгкий шёлковый халат и подошла к комоду. Поверх лакированного дерева лежала записка — письмо, полученное несколько дней назад от Михаила.

[13:00. Улица Бермонт.]

Хардин, похоже, не хотел использовать скандал как средство для развода. Но других вариантов у неё не было.

Значит, пока это — лучшее, что можно сделать.

В тот момент раздался стук в дверь. Вероятно, Лина или Мелли с тазиком воды.

Блэр снова положила записку Михаила в ящик и обернулась к двери.

— Войдите.

***

Если пройти от главной площади столицы всего два переулка, откроется улица, где даже днём редко можно встретить людей.

Здесь царили азартные игры, наркотики, ростовщики — всё, что связано с нелегальщиной.

Как самая тёмная сторона света.

Соответственно, место, где ночи были куда оживлённее, чем дни. Хотя формально днём лавки были открыты, на деле клиентов почти не бывало.

Как обычно, мужчина, дежуривший у входа в гильдию, сидел с полузакрытыми глазами и задремал. Услышав звон колокольчика, он резко поднялся.

— Добро пожаловать.

Увидев вошедшего клиента, скука снова отразилась в его взгляде.

Гость, пришедший средь бела дня, скрывал лицо под капюшоном, но по фигуре и мельком виднеющемуся лицу было понятно — женщина.

Напряжение от встречи с клиентом исчезло.

Женщины обычно просили о банальных и утомительных делах:

Проследить за мужем, собрать доказательства измены, выяснить, кто та другая — что-то в этом роде.

Кроме того, деньги обычно находились в распоряжении мужчины, и у женщин редко были средства, чтобы хорошо заплатить. Соответственно, и гонорар за заказ был низким.

За такую маленькую плату ещё и рисковать — быть втянутым в любовную драму?

Тем более, одежда женщины перед ним не выглядела особенно дорогой.

Мужчина уже решил, что и этот клиент окажется таким же, и, лениво ковыряя в ухе, с явным раздражением спросил:

— Что хотите поручить?

— Мне нужно, чтобы вы за кем-то проследили. Заплачу щедро.

Женщина молча положила на стойку тяжёлый мешочек. Он был полон золотых монет.

Ожидавший мелочи или дешёвых побрякушек мужчина широко раскрыл глаза.

— Это — на расходы, которые могут возникнуть во время слежки, и как аванс. С каждой новой передачей сведений оплата будет увеличиваться.

Мужчина сглотнул слюну от крупной суммы, несоразмерной самой просьбе, но не смог скрыть подозрительности и переспросил:

— У вас вообще есть возможность платить больше?

Тогда женщина без слов достала что-то из-за пазухи и показала.

— Этого хватит в качестве гарантии?

— Это...

Мужчина удивлённо уставился на то, что она протянула.

Значок, символизирующий божество.

Знак, который вручается лишь тем жрецам, кто наделён божественной силой и признан богом.

Если она жрица, то принадлежит к храму и её статус подтверждён. К тому же, каждый месяц они получают немалое жалованье, так что её платёжеспособность сомнений не вызывала.

— За кем следить?

Тон мужчины тут же стал вежливым.

Красные губы женщины, скрытые под капюшоном, на миг замялись, прежде чем она назвала знакомое имя:

— Проследите за нынешней герцогиней Дель Марк — Блэр Дель Марк. Кого встречает, куда ходит.

Мужчина снова сглотнул. Имя, которое вылетело из её уст, было слишком значительным.

— Я буду приходить каждую неделю. Тогда и будете докладывать.

Закончив заказ, женщина развернулась и вышла из гильдии. Как только она села в ожидавшую её на улице повозку, та сразу же тронулась.

Только тогда она сняла капюшон. Из-под капюшона хлынули ослепительные серебряные волосы.

Миэлла, уже выехав из переулка, смотрела на городскую площадь.

Солнечные лучи были мягкими, ветер — прохладным. Казалось, будто сам бог смотрит на неё свысока. Всё казалось благоприятным.

Нет людей без скелетов в шкафу. Это поможет мне спасти герцога от несчастного брака.

Пока Миэлла была полна надежды и ожидания, повозка неожиданно остановилась. Видимо, впереди проезжала другая.

Смотревшая на улицу Миэлла машинально перевела взгляд на повозку рядом.

И — увидела неожиданного человека.

...Герцогиня?

Хотя она сидела вполоборота, разговаривая с кем-то, и лица было почти не видно, но этот профиль — это точно была Блэр.

А рядом с ней — незнакомый мужчина, не Хардин.

Редкой привлекательности мужчина с лёгкой улыбкой вёл с Блэр беседу.

Шокированная, Миэлла не могла отвести взгляд. И тут — их взгляды встретились.

Как только мужчина заметил её, его зелёные глаза резко похолодели.

Уловив перемену в его взгляде, Блэр тоже начала поворачиваться в её сторону — но мужчина быстро задвинул занавеску повозки.

Вскоре повозка снова тронулась и скрылась из виду.

Миэлла, всё ещё в ступоре глядя на уезжающую повозку, наконец поняла:

Это — шанс.

***

Место, куда они с Михаилом прибыли, было небольшим загородным особняком в лесу на окраине столицы.

— Некоторые аристократы снимают подобные дома под предлогом работы, а на деле просто устраивают здесь интрижки.

Кратко объяснив, Михаэль помог Блэр выйти из повозки, пока та с любопытством осматривалась.

Огромная благодарность моим вдохновителям!

Спасибо Вере Сергеевой, ,Анастасии Петровой, Лисе Лисенок,Ксении Балабиной и Марине Ефременко за вашу поддержку! ✨Ваш вклад помогает создавать ещё больше глав, полных эмоций, страсти и неожиданных поворотов!

Вы — настоящие вдохновители!