«Ладить» — для Ади выражение непривычное. Звучит почти как будто они друзья. А у Ади друзей не было. Единственным близким человеком был брат.
Не зная, как справиться с этим странным новым чувством, Ади уставилась в пространство перед собой. В конце концов отбросила это ощущение. Главное не то, что она чувствует.
— Кстати, у меня тоже есть вопрос.
— Кроме того, где тренировочная площадка?
— Ты же сказал, что покажешь.
— Ну так в чём вопрос?
— Почему вообще...
Почему Рой Гальярдо так хотел попасть сюда, что даже явился лично? Похоже, они знакомы с герцогом, но между ними явно есть какие-то отношения, о которых Ади не в курсе. Спрашивать напрямую о цели было бы странно.
Рой, ждавший её ответа, отвёл взгляд. Внутренняя дверь распахнулась — вышли герцог и Берт. Рой толкнул Ади локтем и прошептал: «Потом расскажу».
— Ваша милость.
— Сэр Рой Гальярдо, благодарю за службу.
Рой склонил голову. Герцог обернулся:
— Ади.
— Ваша милость.
— Послеполуденные планы отменяются. Продолжай то, чем занимался вчера.
— ...
— Ты тоже участвуешь.
Что скучнее — стоять смирно или сидеть и просматривать документы? Если выбирать, Ади считала, что документы всё же лучше.
* * *
Ближе ко времени смены Берт Дин вошёл с напряжённым лицом и попросил герцога о разговоре. Двое ушли во внутреннюю комнату гостиной — о чём говорили, Рою было неизвестно. Судя по выражению лица Берта, ситуация серьёзная. Рой надеялся, что речь не о нём.
Оставив в гостиной лишь Ади Гримальди и герцога, Берт и Рой вышли и вернулись в рыцарские покои. Рой хоть и добился своего, попав сюда, но оставаться наедине с Бертом было неловко.
Берт Дин. Когда-то один из лучших рыцарей Палесы. Пусть потом и обосновался у Вудпеккеров.
— Ну, как тебе первый раз?
— Благодаря заботе Его Высочества герцога всё прошло спокойно.
— Какая забота — держать под солнцепёком.
Берт цыкнул.
— Он не нарочно. Планировали принимать в гостиной, но со стороны слуг решили, что день хорош, и подготовили всё снаружи.
— Да, я слышал.
— Ты хотел попасть в охрану.
— Да.
— А Кеннет не собирался тебя отправлять.
— Не думаю, что у него были скрытые мотивы.
Ложь очевидна.
— Ади Гримальди — новичок, его прислали по регламенту.
То, что Кеннет Макс в такое время ввёл во Второй орден нового человека, означает одно — он не намерен отдавать это место Рою Гальярдо. Хотя Рой и обратился к Ади с просьбой, вряд ли он думал, что тот правда сюда придёт.
Берт посчитал, что ситуация развивается забавно. Неужели та сторона наконец решила действовать?
— Ладно, допустим.
Берт сел и сказал:
— Какова твоя цель?
Берт смотрел на стоящего Роя снизу вверх. Затем жестом предложил сесть. Мол, смотреть вверх неудобно для шеи. Рой придвинул стул и сел напротив Берта. Тот положил руки на стол и подался вперёд.
— Возродить род? Это то, чего ты хочешь?
— С момента, когда мне вернули имя, существование рода уже восстановлено.
— Тогда может, хочешь отомстить тем, кто уничтожил твой род?
— ...
— Если ты пришёл сюда, потому что враги герцога совпадают с твоими врагами...
— Сэр, моё намерение—
— Приветствую.
Этого ответа Рой не ожидал. Думал, услышит отказ или что такие нечистые мотивы не нужны. Пока Рой колебался от неожиданного ответа, Берт бодро продолжил:
— Враг моего врага — мой союзник, разве нет?
— И этого достаточно?
— Есть проблема?
— Нет, но...
— Тогда всё в порядке. В любом случае нам тоже кто-то был нужен.
Похоже, у Вудпеккеров есть какой-то план.
И если в этом ему был нужен Рой, — тот считал, что должен ухватиться за эту возможность.
— Неожиданной фигурой оказался Ади Гримальди.
Берт продолжил:
— Кеннет, похоже, не собирался отпускать тебя, и именно поэтому герцог принял Ади Гримальди во Второй орден. Но почему-то Ади отослала тебя к нам.
Берт озадаченно склонил голову набок. Неясно было, в каком направлении искать ответ: то ли граф Гримальди замыслил что-то своё, то ли сама Ади Гримальди взбунтовалась.
— К тому же...
Слова о том, что стоит усилить охрану, звучали многозначительно.
Предупреждение? Или просто к слову?
Прямо спросить, что это значит, — едва ли получишь ответ. Попроси откровенно выложить всё начистоту — никто так не делает. Приходится лишь угадывать намерения. Но раз такие слова прозвучали, в них явно был какой-то смысл.
Ади Гримальди или Спенсер Гримальди.
Кто из них — непонятно, но что они задумали?
Времени ещё много. Продолжая наблюдать, можно будет разгадать намерения Гримальди. Первоочередное дело — Рой Гальярдо, стоящий прямо перед ним, решил Берт.
— Итак, сэр Рой Гальярдо, какой план у вас?
Теперь нужно подумать, как его использовать, как направить его действия и какое влияние это окажет на Вудпеккера.
* * *
По-прежнему непонятно, что именно герцог ищет. Ади перебирала документы, когда герцог сказал:
— Ты, говорят, предложила Берту усилить охрану.
Ади подняла голову. Герцог даже не смотрел на неё, глаза оставались прикованы к списку подарков.
— Тебе что-то известно?
— Нет.
— Тогда зачем такие слова?
— ...Показалось слишком мирно.
Юлс переспросил: «Мирно?» — и поднял взгляд с недоумением, ожидая объяснений.
— Когда расслабляешься, случается то, чего не ждёшь.
— Я, по-твоему, слишком беспечен?
— Я не имела в виду именно это.
— Совет принял к сведению.
— Я не осмелилась бы давать советы.
— Ади Гримальди.
— Да, Ваша милость.
— Не спорь, ищи вещи.
— ...
Ади их и ищет, но ведь это он заговорил первым. К тому же, если так пойдёт и дальше, неизвестно, когда всё это закончится. Наконец Ади, листавшая бумаги, сказала: «Ваша милость».
— Что?
— Не знаю, смею ли я такое говорить...
Договорив до этого момента, Ади вдруг замолчала. Будь на месте герцога Спенсер, одно то, что она такое сказала, не осталось бы безнаказанным. Может, лучше промолчать? — подумала она, но Юлс поднял голову и посмотрел на неё.
— Говори.
Неожиданно. Спенсер даже не ответил бы.
— Если так пойдёт и дальше, конца не будет. Не могли бы вы хотя бы описать, как примерно выглядит то, что ищете?
— Угу.
— ...
Ничем не отличается от Спенсера Гримальди? Решив, что зря открыла рот, Ади услышала, как Юлс снова заговорил:
— Я и сам не знаю, что это.
— Простите?
— Я не знаю, что ищу. Знаю только, что оно у меня есть.
— Откуда вы знаете, что оно у вас?
— Мне сказала ведьма.
— Ведьма?
— Последняя ведьма Далькатира.
Так вот кого он тогда навещал? Ади думала, это просто гадальня. Но почему ведьма здесь... Пусть времена охоты на ведьм прошли, Далькатир всё равно оставался опасной страной для ведьм.
— Она знает, как снять моё проклятие. Не до конца, но знает.
— ...Она сама не может снять проклятие?
— Может только та ведьма, что его наложила.
— Но если она его наложила, разве вы не знаете, кто это?
На вопрос Ади Юлс молча посмотрел на неё, затем ответил: «Знаю».
— Но она мертва.
— ...
— Она рассказала мне, как снять проклятие, но это невозможно, так что даже не рассматривается.
— Что же это...
— Классический способ.
— Если речь о классическом способе, то это убить ведьму... но если она уже мертва, а проклятие не снялось, что ещё остаётся?
— Поцелуй любимого человека, например.
— ...
— К этому детскому телу?
Произнеся это с усмешкой, Юлс провёл рукой вдоль своего тела. Двадцать шесть лет, но на вид — едва ли половина.
— Если только ты не мерзкий педофил, это невозможно.
— А, да...
— Я ненавижу педофилов.
— Да-а...
— Поэтому мне нужен другой способ снять проклятие.
Значит, у герцога только одна цель? Снять проклятие и сохранить своё положение? Или есть что-то ещё? Зачем тогда Спенсер предупреждал об убийцах?
— А ты?
— Что?
— А твоё проклятие?
Почему-то вдруг почувствовалась атмосфера Гримальди. Холод, от которого щиплет нос и сжимает лёгкие, словно перехватывая дыхание.
— Моё проклятие мертво и лежит в могиле.
Вместо пара, который, казалось, вот-вот вырвется из приоткрытых губ, прозвучал только тяжёлый голос.
— Хотя, возможно...
Адриан, я говорю о тебе.
— Я сам и есть проклятие.