11. Осознание

Вопреки теплым ветрам, дувшим еще несколько дней назад, воздух внезапно стал пронизывающе холодным. Мир пропитался сыростью настолько, что влага ощущалась кожей, а небо затянула мрачная пепельная пелена. Дождь то стихал, то начинался вновь. Это был типичный весенний дождь Далькатира.

Сегодня в Палесу прибывает Король. Ади не знает, как он выглядит. Большинство людей, да и многие знатные вельможи, никогда не видят Короля своими глазами.

— Он прибывает сегодня?

— Да, я слышал, он прибудет к закату.

Знать лицо Короля означает принадлежать к высшей аристократии. По крайней мере, быть знатным дворянином из близких родственников или иметь такое влияние в свете, чтобы получать приглашения ко двору. Гримальди относились к таким, однако Адриан и Адрина ни разу не были приглашены. Вероятно, и это было из-за того проклятия.

Слуга Билли суетился рядом с Юлсом, вовсю стараясь его прихорашивать. Одежда была подготовлена в спешке, но при этом идеально скроена по фигуре. Билли рассыпался в похвалах крою и фасону изделия, однако никто из присутствующих не понимал ни слова из того, что он говорил.

Юлс, облаченный в белоснежное парадное одеяние, черный крават и черную накидку, убрал волосы назад, словно они ему мешали.

В этот момент он встретился взглядом с Ади. Юлс улыбнулся, прищурив глаза. Ади, не понимая его намерений, смотрела на Юлса с застывшим выражением лица.

Невольно вспомнилась прошлая ночь. Момент, когда она показала свое отчаяние и почувствовала себя глупо из-за того, что поверила, будто он сможет ей если не стать спасением, то хотя бы помочь. Юлс тогда с недоумением посмотрел на отступающую Ади и обронил: «Если чего-то захочешь, скажи сразу».

Разумеется, Ади ничего не сказала. С чего она вообще взяла, что герцог Вудпекер станет помогать ей безоговорочно? Она не понимала саму себя: словно под наваждением она подошла к нему, считая, что так и должно быть.

К счастью, герцог больше не рос.

Дождь, который, казалось, перестал, снова начал падать.

Во дворце было тихо, но в то же время суетливо. Дворяне готовились к событию Королевский выезд, и из-за их приготовлений Сижоны и Сини были поглощены делами. Сижоны герцога тоже торопливо сновали туда-сюда.

Благодаря этому рыцари были относительно свободны. Ади тоже. Берт и Рой сидели за столом, а Ади стояла рядом.

Двое глубоко погрузились в раздумья перед фигурами для игры в Шахматы. Ади не могла понять, почему они так долго думают. Разве следующий ход не виден сразу? В любом случае, глядя на эту скучную сцену, Ади перевела взгляд в окно.

Трава кажется особенно густой. Снаружи стоит Сижон Иван вместе с одной Синей. Ади не знала, была ли это Синя из Палесы или Синя другого дворянина, но, заметив растерянность Ивана, она прильнула к окну. Увидев это, Берт спросил:

— Там что-то есть?

— Да, там Иван вместе с Синей.

— Синя? Ого. Не думал, что Иван на такое способен.

С этими словами Рой поднялся, взглянул в окно и цокнул языком.

— Они не в близких отношениях, она просто о чем-то его просит.

— Почему? Кто это?

Берт тоже встал и посмотрел в окно. Даже со спины было видно, как Иван растерян.

— Семья Линтю.

— Их леди так настойчиво стремилась встретиться с Его Светлостью Герцогом.

— Я думал, она просто любит детей.

— Неужели вы полагаете, что она бросилась бы на него с такой страстью, если бы считала Его Светлость Герцога ребенком? Всё дело в том, чем он владеет.

Конечно, сейчас ситуация могла несколько измениться. Увидев возмужавшего герцога, многие стали куда чаще искать встречи с ним. У Ади не было близких знакомых, поэтому люди не докучали ей, а вот Рою доставалось изрядно. Все просили либо назначить свидание, если он занят, хотя бы случайно столкнуться с ними.

И одни лишь женщины? Мужчины поступали точно так же. Ведь возмужавший герцог стал куда более полезной фигурой в Далькатире. Пусть пока и не до конца, но всё же герцог изменился и вырос, в отличие от того, каким был при первом появлении.

— Верно. Их привлекал не просто миловидный мальчик, а сам титул герцога.

— Среди них, безусловно, есть и исключения.

Услышав слова Роя, Ади тихо проговорила:

— Вот почему ты сказал, что не любишь педофилов?

— Это ещё что за разговоры?

Переспросил Рой. Ади не ответила, продолжая смотреть в окно. Помимо Ивана и фрейлин, на неё смотрел ещё один человек. Леф Зид.

— Иван совершенно не умеет отказывать.

— В каком-то смысле так и есть. Кажется, он говорил, что у него только трое младших братьев. В общем, братьев у него много, поэтому с мужчинами он суров и легко дает им отпор, а вот перед женщинами пасует. Так что иногда к Ивану специально подсылают служанок.

— Тогда разве не стоит ему помочь?

— Не может же он вечно так жить. Должен сам со всем справиться.

Сказал Берт. Ади отошла от окна. Увидев, что она встает, Рой спросил: — Почему?

— Просто так стоять и смотреть на улицу надоело.

Сказала Ади. Взгляд Лефа Зида, казалось, призывал ее подойти, так как ему нужно было что-то сказать. Если бы ему что-то было нужно, он мог бы просто зайти сам, но в семье графа так не делали. Если нужно было что-то передать, это делали через слуг герцога.

Но в этот раз, похоже, дело было тайным. Лучше бы он просто нанес открытый визит.

Ади посмотрела на шахматную доску на столе. Внимательно глядя на застывшие посреди партии фигуры, она спросила: — Больше не будете играть в шахматы? — и, взяв ферзя Роя, переместила его.

— Мне кажется, так будет лучше.

— А?

— Ади! Давать советы со стороны нельзя!

Те, кто прилипли к окну, быстро отстранились. Вопреки мыслям о том, что решения не видно, следующий ход теперь просматривался отчетливо. Берт схватился за голову. Ади взяла ладью Берта и передвинула ее.

— Тогда Берт, пожалуй, защитится вот так.

— Э-это... Предатель!

— Какой ещё предатель? Просто честная игра.

В итоге всё свелось к тому же. Им предстоит долгая схватка. Рой, перебирая в руках свою фигуру, тихо застонал. Берт тоже выглядел озабоченным, обдумывая следующий ход. Ади, некоторое время молча наблюдавшая за обоими, наконец заговорила:

— Мне нужно ненадолго отлучиться.

— Сейчас? Но вам вскоре на службу.

— Я недалеко уйду.

Говорить, что она отправляется встретиться со знакомым, не имело смысла — они хорошо знали её связи в Палесе. Куда честнее было сказать как есть.

— У меня есть дело к одному человеку из Семьи графа.

В конце концов, Леф Зид действительно принадлежал к Семье графа.

— Значит, идёте повидать отца?

— Нет.

На ответ Ади на лице Берта промелькнуло сомнение. Однако вслух спрашивать, кто это, он не стал.

— Просто один из членов семьи.

— Хорошо, иди.

Сказал Берт. Рой тоже слегка махнул рукой. Стоило Ади поклониться и выйти за дверь, как двое мужчин, до этого молча смотревших на шахматную доску, подняли головы и встретились взглядами.

— Сходить проследить? — спросил Рой.

— Возьми с собой деревянный меч. Как будто разминаешься. Всё равно скоро дуэль.

— Ох, зачем вы напоминаете о дуэли, про которую я пытался забыть. У меня и так полно поводов для беспокойства.

— Хочешь скрестить мечи? Каким бы выдающимся ни было мастерство, годы службы не переиграть.

— Если я проиграю вашему опыту, это так ударит по моему самолюбию, что я и в настоящей дуэли могу уступить.

— И с такой ранимостью ты собираешься попасть в Ночные стражи?

— Обидно, что вы так говорите.

Рой поднялся со своего места. Заявив, что терпеть не может тренировки, он открыл дверь в свою комнату и крикнул: — А как насчёт стального меча вместо деревянного? Затем Рой, держа в обеих руках по деревянному и стальному мечу, помахал ими перед Бертом, словно спрашивая, какой лучше.

— Смотри, поранишься.

— Постарайтесь не поранить меня. У вас есть опыт, так что вы с этим справитесь.

— Если бы разница в мастерстве была столь велика, я бы так и сделал, но с возрастом мне становится всё труднее справляться с молодёжью.

Берт пробурчал это, однако, когда он указал на стальной меч, Рой без колебаний отложил деревянный.

— Он ведь незаточен, верно?

— Мне тоже не хочется умирать. Возьмите этот.

Рой отправился в комнату за другим мечом, а Берт тем временем извлёк клинок из ножен. Лезвия действительно не было. Меч не был первоклассным, но вполне годился к использованию. Для спарринга — самое то.

Берт уже собирался спросить, где он раздобыл такую вещь, как вдруг дверь лаунджа общежития распахнулась. Не дождавшись стука, он подумал, что это вернулась Ади, но перед ним предстал совершенно иной человек.

— Ваша Светлость.

— Где Ади? — спросил Юлс.

Берт с лёгким удивлением смотрел на герцога: видно, тот наконец вырвался из рук Билли, поскольку был одет ещё более пышно, чем обычно.

Сам по себе он был прекрасен, но в таком наряде и вовсе выглядел великолепно. Берт знал, что, несмотря на юный облик, тот должен быть красив, но... зачем он ищет Ади?

— Вы ненадолго отлучились, не случилось ли чего?

— Нет, просто есть кое-что, что я должен получить сегодня.

С этими словами Юлс провел рукой по волосам, зачесывая их назад. При виде странной улыбки, тронувшей его губы, Берт нахмурился.

— Куда же ты ее отправил?

Где-то он уже видел подобное. То есть...

— Я никуда ее не отправлял. Она сказала, что у нее здесь встреча.

— Здесь? Но у нее ведь нет друзей.

Именно так... Сам Берт когда-то поступал похожим образом. Став рыцарем Дома Вудпеккер, он облачился в парадные доспехи, зачесал волосы назад и явился к своей тогдашней возлюбленной, ныне супруге, чтобы во всем блеске предстать перед ней.

— Похоже, это кто-то из Семьи графа.

— В самом деле? Мне ничего не передавали.

Этот образ накладывался на предыдущий.

— Возможно, им нужно встретиться тайно.

Не может быть, этого не может быть.

Даже если Джоэл и говорил, что между ними обоими возникло нечто липкое, Берт в это не верил. Пока Юлс задумчиво хмыкал, Рой вышел наружу. Глядя на Роя, который приветствовал его с Мечом в руках, Юлс прищурился.

— Ты ведь знаешь, где она находится?

Юлс спросил. Рой кивнул.

— Тогда пойдем вместе.