Обучение

Поскольку это был приказ, Даниель не мог отказаться и сел за стол.

Люси намеренно избегала зрительного контакта, но это не имело большого значения.

Нарезав штоллен на кусочки, Даниель ложил их на тарелку Люси, и она каждый раз принимала их, словно птенец.

После нескольких таких повторений на глазах Люси начали наворачиваться слёзы.

— Госпожа?

Подумав, что она, возможно, подавилась, быстро поев, Даниель налил воды и протянул ей стакан, но Люси не взяла его.

Из-за этого он неловко замер со стаканом в руке, а Люси, проглотив штоллен, заговорила.

— …Почему ты так добр ко мне? Чего ты добиваешься?

Слова, прозвучавшие из уст Люси, были настолько шокирующими, что Даниель не смог ответить.

— Я слышала. Ты сам вызвался стать моим сопровождающим. Ты что, глупый?

Когда Даниель поставил стакан с водой, Люси продолжила.

— Ты вообще не знаешь, кто я такая? Не знаешь, почему граф взял меня в приёмные дочери? Похоже, ты действительно ничего не понимаешь, так что скажу прямо: дружба со мной не принесёт тебе…

— Какая разница?

Плечи Люси, казалось, готовой вот-вот заплакать, вздрогнули.

Она медленно подняла голову, а Даниель тихо выдохнул.

— Похоже, вы хотите, чтобы я копался в вашем прошлом, так что спрошу. Разве то, что произошло в прошлом, ваша вина? И хотите ли вы, чтобы, узнав о нём, я вас возненавидел?

После короткой паузы Люси покачала головой.

— Тогда этого достаточно. Какое бы прошлое у вас ни было, я буду относиться к вам так же. К тому же, вы говорите довольно дерзко. Это не доброта…

Наклонившись к Люси, Даниель слегка улыбнулся.

— Я просто веду себя обычно. Если я решу „быть добрым“ по-настоящему, вы не сможете устоять. Вы влюбитесь в меня по уши. Так что будьте начеку.

От шутливой болтовни Даниеля глаза Люси округлились.

— Что…

Не удержавшись, она рассмеялась от абсурдности ситуации.

— Точно глупый.

Сказав это, Люси вытерла глаза рукой.

Благодаря Даниелю она смогла немного освободиться от сковывавших её эмоций. Глубоко вдохнув, она шевельнула губами.

— Знаешь, я обычно не спрашиваю такое, но…

Смущённо подбирая слова, Люси набралась смелости и посмотрела на Даниеля.

— Как тебя зовут?

'Быстро же ты спросила'

Не имея возможности назвать своё настоящее имя, Даниель задумался о псевдониме, но заколебался.

Даже в воспоминаниях он не хотел обманывать Люси.

Поэтому, недолго думая, он нашёл решение.

— Со До Юн.

Имя из прошлой жизни, неизвестное никому.

— Моё имя Со До Юн.

Это было правдой, но при этом единственным именем, которое не нарушило бы этот мир воспоминаний.


*****


После знакомства Люси и Даниель быстро сблизились.

Люси, которую сторонились даже слуги особняка, естественно привязалась к Даниелю, вставшего на её сторону.

Так прошло лето.

В сезон, когда яркие цветы красовались своей красотой, они проводили время в комнате, весело общаясь.

— Знаешь, когда я покину этот особняк, у меня столько планов.

Решая кроссворд в газете, принесённой Даниелем, Люси внезапно заговорила.

Заинтересовавшись её желаниями, Даниель оторвался от кроссворда и откинулся на спинку стула.

— Планы? Какие именно, скажите?

— Для начала хочу увидеть море. Мелли говорила, что это бесконечное солёное озеро. А потом… да, точно хочу завести собаку.

— Собаку? Отличный выбор. Я тоже когда-то держал одну.

— Правда? Какая она была?

Глаза Люси загорелись, и это было одновременно непривычно и облегчающе.

'Такая активная девочка…'

Ему было жаль, что из-за травли в особняке взрослая Люси стала такой бесчувственной.

Хотя это был лишь мир воспоминаний, видеть Люси, вновь обретшую живость, было утешением.

Улыбнувшись, Даниель сказал.

— Очень милая была. От одного взгляда на неё появлялись силы, а когда обнимал её, казалось, что я завладел целым миром. Звал её Келли, и она, навострив уши, тут же прибегала. Это до сих пор у меня ярко в памяти.

Лицо Люси, слушавшей рассказ, стало слегка озадаченным.

— Келли? Где-то я слышала это имя…

Даниель тоже стал серьёзнее.

Если Люси вспомнит, они смогут вернуться в реальность.

— Хмм…

'Давай, Люси!'

Мысленно подбадривал её Даниель, но она лишь пожала плечами.

— Не помню. Может, была служанка с похожим именем.

— …Понятно.

Похоже, слово «Келли» оказалось слишком слабым, чтобы пробудить воспоминания Люси.

Жаль, но что поделать.

Не желая сдаваться, Даниель ненавязчиво продолжил.

— Кстати, раз уж заговорили о Келли, вспомнилась одна история. У меня была подруга, которая, услышав о Келли, приняла её за мою возлюбленную. Из-за этого я здорово растерялся.

— Что? Келли приняли за твою возлюбленную?

Не понимая, Люси моргала, но вскоре, прикрыв рот, тихо хихикнула.

— Не знаю, кто она, но какая глупая. Как можно спутать собаку с человеком? Это же элементарно! Я бы никогда так не ошиблась.

Даниель чуть не выпалил, что это будет в будущем, но сдержался.

— Да, наша госпожа никогда бы не спутала человека с собакой. Кстати…

Он осмотрел внешний вид Люси.

Сзади волосы были собраны лентой, на ней была длинная блузка, закрывающая руки, и юбка до щиколоток.

Одежда была из дорогой ткани, но Даниелю показалось, что она слишком упорно носит одно и тоже, и он задал вопрос.

— Уже лето, не лучше ли надеть что-то более лёгкое? Если будете так одеваться, вам будет жарко.

— …Все нормально.

— Но ведь есть много одежды, которая подошла бы вам.

— Я сказала, нормально.

Резкий тон дал понять, что дальнейшие вопросы не допускаются.

Подумав, что на это есть причина, Даниель молча кивнул, когда в дверь постучали.

— Госпожа, время частного урока фехтования. Граф просил не опаздывать.

Услышав это, Люси глубоко вдохнула и ответила.

— Хорошо, скоро буду.

Сказав это, она поднялась.

— Ты тоже иди к себе.

Необычно холодный тон заставил Даниеля встать и слегка поклониться.

— Увидимся за ужином.

Сказав это, он открыл дверь и вышел.

Но странное чувство не покидало его.

'Определённо…'

На мгновение он заметил тень, промелькнувшую на лице Люси.


*****


Вечером, придя в комнату Люси с едой, Даниель обнаружил, что зря старался.

— Госпожа?

Люси, которая должна была быть в комнате, не было.

Обычно он оставил бы поднос с едой на столе и ушёл, но сегодня что-то было не так.

Решение пришло быстро, и он действовал незамедлительно.

Обеспокоенный за Люси, Даниель бросился в подвал особняка, где проходили уроки фехтования.

Спустившись по лестнице и пройдя тёмный коридор, он вышел на освещённую площадку.

Среди наблюдавших слуг на сцене стояли двое с мечами - мужчина и женщина.

Обоих Даниель хорошо знал.

Тяжело дыша и упорно сжимая деревянный меч, стояла Люси, а напротив неё, непринуждённо, стоял Хэмелтон.

'…Лейтенант Хэмелтон?'

После смертельной схватки в лаборатории его лицо было невозможно не узнать.

'Так он был учителем фехтования Люси.'

Теперь понятно, почему он вёл себя так, будто знал её в лаборатории.

'Но…'

Подходило ли Хэмелтону звание «учителя» - большой вопрос.

Люси, тяжело дыша и едва удерживая равновесие, явно была измотана, но Хэмелтон не останавливал занятие.

— Почему не нападаете? Неужели уже устали?

Хэмелтон раздражённо почесал шею.

— Говорили, что на этот раз будет что-то стоящее, а я возлагал надежды…

Хотя он бормотал, Даниель ясно слышал его.

Если слова дошли до Даниеля, Люси тоже их услышала.

Хэмелтон намеренно издевался над ней.

— Постарайтесь. Если госпожа продолжит в том же духе, мне будет неловко докладывать графу.

Рука Люси, сжимавшая деревянный меч, дрожала.

Её одежда, покрытая пылью, свидетельствовала о том, сколько раз её били и она падала.

— Я… стараюсь…

Люси с трудом шевелила губами, но Хэмелтон лишь цокнул языком.

— Важно не старание, а результат. Так не пойдёт. Похоже, вам лучше привыкнуть к боли, получая удары.

Разминая плечи, Хэмелтон двинулся к Люси.

Она отступала, но он приближался быстрее.

Увидев это, Даниель, не раздумывая, бросился вперёд.

Не ожидавший помех, Хэмелтон поднял меч.

— Итак, госпожа? На этот раз я ударю серией, так что постарайтесь блокировать.

Сказав это, он занёс деревянный меч над головой и обрушил его.

ХЛОП!

Но меч Хэмелтона не коснулся тела Люси.

Даниель, вмешавшись, блокировал удар запястьем.

— Что ты…

Растерянный Хэмелтон замолчал.

Даниель смотрел на него с убийственной яростью.

Почувствовав давление, Хэмелтон замер, а Даниель прорычал.

— Знай меру.

Его глаза, полные гнева, сузились.

— Если не хочешь умереть снова.