Следующее утро.
В кабинете командира дивизии в городской ратуше.
— …Вы разрешаете публичные собрания и одобряете передвижение в ночное время? — спросил офицер разведки Фелп, не скрывая своего недоумения.
Дэниел, сидевший за столом и просматривавший документы, равнодушно ответил:
— Да. Вы намерены возразить?
— Никак нет. Я полностью уважаю Ваше суждение, командир дивизии. Однако разрешение на собрания и ночное передвижение в данный момент вызывает серьёзные опасения.
— Что именно Вас беспокоит? — спросил Дэниел, ставя печать на административном приказе.
Фелп, стоявший, заложив руки за спину, после некоторых раздумий наконец высказал своё мнение.
— Командир дивизии, Ракедрапол сейчас находится в переходном периоде. Военные патрулируют улицы для обеспечения общественного порядка, что вызывает постоянные жалобы со стороны граждан.
— И?
— Хотя мэр и предложил нам сотрудничество, мы не можем восстановить гражданскую администрацию, как того хотят жители. Для установления порядка Ракедрапол должен пока оставаться под военным управлением.
Он был прав.
— В этой ситуации, если мы разрешим собрания и ночное передвижение, те, кто затаил обиду на Имперскую армию, скорее всего, организуют протесты. Если в ходе этого процесса возникнут даже незначительные конфликты между имперскими солдатами и гражданами, завоевать общественную поддержку станет ещё труднее.
— Хм.
— Более того, не все солдаты-остатки, охотящиеся на Вас, пойманы. Если мы снимем ограничения на ночное передвижение, разве они не активизируют свою деятельность?
И снова его доводы были разумны.
Конечно, Дэниел прекрасно это понимал.
Тем не менее, причина, по которой он разрешил собрания и ночное передвижение, была проста.
«Это практически мой последний шанс получить перевод в тыл».
После прибытия офицера связи Лимшела и череды впечатляющих успехов Дэниела, Генеральный штаб теперь видел в нём некоего чудо-генерала.
Такими темпами они не только назначат Дэниела Штайнера командующим оккупированной территорией Ракедрапола, но и заставят его служить в качестве фронтового командира в следующей битве.
Отчаянно желая этого избежать, Дэниел ломал голову и придумал идею разрешить собрания и ночное передвижение.
«Если в городе вспыхнут протесты, даже Генеральный штаб поймёт, что я не подхожу на роль оккупационного командующего».
Конечно, он не мог раскрыть эти истинные мысли Фелпу.
Дэниел отложил проштампованный документ и сцепил пальцы на столе.
Он также мягко прищурился так, что Фелп не смог бы ему отказать.
— Я понимаю опасения офицера разведки, но я вижу это иначе. Вам известно о крупномасштабном фестивале, который проводится в этом городе каждую зиму?
— Вы имеете в виду Фестиваль Белой Снежной Ночи?
— Да. Я слышал, это фестиваль, которого жители этого города ждут весь год. Хотя его масштабы и были сокращены из-за недавних обстоятельств, он, похоже, очень важен для горожан.
Дэниел наклонился к Фелпу.
— Даже в условиях военного управления, разве не будет правильно дать им немного вздохнуть? Я считаю, что ограничение фестиваля только усилит недовольство Имперской армией, не так ли?
Представив разумное обоснование, Фелп больше не мог возражать.
Фелп, который с самого начала доверял суждениям Дэниела, кивнул, словно у него не было выбора.
— Я понимаю. Если Вы так считаете, я не буду больше возражать.
— Спасибо, что доверяете мне. Теперь, что касается сбора налогов…
Как только Дэниел собирался продолжить, в дверь постучали.
Тук-тук—
Гадая, кто бы это мог быть, Дэниел расцепил руки и посмотрел на дверь.
— Генерал-майор Дэниел, я привела человека, которого Вы отправили на лечение. Можно нам войти?
Узнав голос Фрин, Дэниел без особых раздумий кивнул.
— Впустите.
По его разрешению дверь открылась, и в кабинет вошла Фрин.
За ней, сильно дрожа, шёл мужчина с отсутствующим взглядом.
Пока Дэниел гадал, кто бы это мог быть, Фрин сделала лёгкий жест рукой.
Мужчина, нервно наблюдавший за Фрин, вышел на середину кабинета.
Когда Дэниел внимательнее рассмотрел его, он несколько удивился.
«…Сержант Регултон?»
Человек, который вчера вёл себя так дерзко, за одну ночь превратился в напуганное травоядное.
Пока Дэниел размышлял, что же произошло, Фрин щёлкнула пальцами.
Регултон тут же упал на колени и поспешно заговорил:
— Мне-непростительно-я-не-узнал-великого-генерала-Дэниела-и-осмелился-замышлять-покушение-я-приношу-извинения-всем-теперь-то-я-знаю-что-этого-никогда-не-следовало-делать-и-это-больше-не-повторится.
Его бормотание, как у человека в панике, казалось совершенно безжизненным.
Пока Дэниел был слишком ошеломлён, чтобы говорить, Фрин тихо вздохнула.
— Господин Регултон. Не следует ли Вам говорить так, чтобы генерал-майор Дэниел мог Вас понять?
Регултон вздрогнул, кивнул и замедлил речь.
— Прошу прощения. Я совершил непростительный грех. Я позабочусь о том, чтобы это никогда не повторилось, поэтому, пожалуйста, простите меня хотя бы на этот раз. Я рассказал всю информацию, которую знаю. Великий генерал Дэниел, пожалуйста, простите меня хоть раз.
Видя, как он дрожит, Дэниел мог догадаться, что с ним сделали.
Повернув голову, он встретился взглядом с мило улыбающейся Фрин.
Она словно спрашивала: «Я хорошо справилась?»
Хотя Дэниел был ошарашен, он решил не упрекать её за то, что уже произошло.
— …Капитан Фрин. С этого момента просто делайте, как Вам говорят. Кстати, что это за «информация», о которой упомянул сержант Регултон?
— Ах. В процессе лечения он жаловался на боль, а затем раскрыл местоположение убежища роты, которая планировала Ваше убийство.
Дэниел решил не спрашивать, что за «лечение» было проведено.
— Вы узнали местоположение их убежища?
— Да. Когда майор Люси это услышала, она сказала, что немедленно пойдёт и разберётся с этим.
— Мой адъютант?
Дэниел цокнул языком при мысли о том, что Люси в одиночку отправилась на поиски вражеской роты.
— Почему-то я волнуюсь.
— За майора Люси? — спросил Фелп.
Дэниел покачал головой.
То, о чём беспокоился Дэниел, была не Люси, а солдаты Республики, которым придётся с ней столкнуться.
Тем временем, в подземельях города-крепости Ракедрапол.
— Двигайтесь быстрее! Начинайте с ящиков с оружием и боеприпасами! Всю еду брать не нужно, так что оставьте всё, что испортилось или начало портиться! — кричал командир третьего взвода, наблюдая за солдатами.
Внутри коллектора солдаты Республики один за другим переносили грузы.
Поскольку ключевые офицеры роты были схвачены, они понимали, что раскрытие их местоположения — лишь вопрос времени, поэтому пытались сменить убежище.
Однако двигались они не особенно быстро.
Они не думали, что офицеры роты раскроют всю информацию всего за один день.
Поэтому преобладало самодовольное настроение, что им просто нужно перевезти всё до конца дня.
Командир третьего взвода разделял это мнение, поэтому, хотя он и кричал им двигаться быстрее, особой настойчивости не проявлял.
«Если бы здесь был командир роты, всё могло бы быть иначе…»
Но командир был на вылазке, наблюдая за передвижениями Имперской армии, так что некому было их подгонять.
Пока он стоял, скрестив руки на груди и убивая время, сзади послышались шаги.
«…А?»
Подумав, что это мог быть командир роты, командир третьего взвода обернулся, но был озадачен.
Всё, что он слышал, — это шаги, доносившиеся из тёмного коридора.
Если бы это был Дэйган, он бы уже окликнул кого-нибудь из солдат, что было странно.
Подождав мгновение, он увидел, как на краю освещённого пространства появилась стройная женщина.
На ней была форма Имперской армии, но на лице — противогаз, так что он не мог разглядеть её лица.
Убедившись, что это не Дэйган, командир третьего взвода быстро выхватил пистолет.
— Дерьмо! Кто ты?! Как ты сюда попала? Тебя послал Дэниел Штайнер?
Когда командир взвода поднял шум, солдаты, переносившие грузы, остановились и посмотрели в сторону коридора.
Поняв, что это нарушитель, солдаты опустили свои ноши и схватились за оружие.
Во внезапно наступившей тишине женщина шевельнула изящными губами.
— Бросайте оружие и сдавайтесь. Тогда я вас не убью.
Её голос, искажённый противогазом, заставил их спины покрыться мурашками.
Однако с точки зрения командира взвода это было абсурдно.
Он не собирался слушать кого-то, кто вошёл в одиночку и требовал сдачи всего подразделения.
«Более того…»
У женщины даже не было пистолета.
Всё, что у неё было, — это кинжал на поясе.
Решив, что победа несомненна, командир взвода поднял пистолет.
Как только он собирался нажать на курок, женщина исчезла, оставив лишь остаточное изображение.
ВЖИК—
Одновременно с этим кисть командира взвода была отсечена и взлетела в воздух.
— А?
Пока брызгала кровь, рука, вращавшаяся в воздухе, упала на пол и покатилась.
Лишь через мгновение командир взвода понял, что его кисть отрублена, и упал на колени.
— А-а-а-а-а-а-а!
В пространстве, наполненном криками командира взвода, женщина, убедившись, что у врага нет биохимического оружия, подняла руку, чтобы снять противогаз.
Сняв его, она окинула своими красными глазами окруживших её солдат.
— Последнее предупреждение. Бросайте оружие и сдавайтесь. Если вы снова меня проигнорируете…
Пока солдаты дрожали от страха, Люси бесстрастно продолжила:
— Вы все умрёте здесь.
Это была не угроза и не преувеличение, а очевидный факт.