Кодевель вывел детей из переулка и огляделся. Он проверял, следует ли за ними человек в фетровой шляпе.
«Исчез!..»
Убедившись в этом, бандит бросился бежать. Ему нужно было доложить о том, что только что произошло, лидеру группировки.
Вернувшись в трущобы, он бежал без остановки, пока не добрался до пустыря, который служил им убежищем. Под наспех сооружённым тентом он увидел босса, разговаривающего с подчинёнными среди штабелей деревянных ящиков.
Переведя дух, мужчина приблизился к главарю.
— Босс! Босс!..
Когда он подошёл, Кербем, который до этого посмеивался в разговоре, повернул голову. Заметив прибежавшего, лидер с характерным шрамом возле глаза нахмурился.
— Ну надо же, неужели это наш тупоголовый Кодевель? Какая наглость — вернуться ко мне после того, как ты полностью провалил сделку с оружием.
— Э-это не совсем моя вина, я же говорил вам. И я возьму ответственность на себя, как-нибудь!..
— Ответственность?
Кербем вытащил кинжал из ножен за спиной. Когда он медленно вышел из-под тента, лезвие сверкнуло на солнце.
— И как именно ты планируешь взять ответственность? Если твой план окажется никчёмным, я отрежу тебе пальцы без колебаний.
Хотя подчинённый приближался со страхом, у него была уверенность, и он набрался смелости заговорить.
— На этот раз всё верно! На самом деле, я только что встретил детей, блуждающих в переулке. Судя по их опрятной одежде, это точно отпрыски богачей. И представьте себе — у них даже был телохранитель!
— Дети богачей, говоришь...
Интерес босса был задет, поэтому он решил послушать дальше.
— И? Каков твой план?
— А? Разве это не очевидно? Давайте похитим мелочь и вытянем деньги из их родителей! Если у них есть охрана, они, должно быть, купаются в золоте! Это была примитивная мысль.
«Но...»
В последнее время торговля оружием достигла предела прибыльности. Главарь подумывал о расширении сферы деятельности, но отказался от этой идеи из-за высокой вероятности попасться полиции.
«Всего несколько дней назад во время сделки, которую я поручил Кодевелю, копы устроили облаву, и мы потеряли несколько людей и товар».
Убытки были серьёзными, но, если удастся похитить богатых наследников и получить выкуп, они наверняка смогут восстановиться. Хотя идея была заманчивой, у Кербема оставалось одно сомнение.
— Ты сказал, что там был телохранитель?
Кодевель кивнул.
— Да. Он выглядел как ветеран, прошедший через многое, но не волнуйтесь. Казалось, он работает в одиночку, так что, если мы нападём толпой, он ничего не сможет сделать.
— Как он выглядел?
Ему нужно было знать это, чтобы разобраться с помехой до похищения. Поняв намерение босса, шестёрка напряг память.
— ...Он был в фетровой шляпе и темнокожий. Одет в дорогой костюм, а на глазу монокль с золотой оправой.
Услышав описание, Кербем нахмурился. Он вспомнил историю, циркулирующую в преступном мире как городская легенда.
«Остерегайся Черного джентльмена. Птицы, которых он держит, приносят смерть».
Хотя точная суть предостережения оставалась неясной. Почувствовав необъяснимую тревогу, мужчина повертел кинжал в руках.
— Кодевель? Ты точно оторвался от хвоста, прежде чем прийти сюда?
— Ах, не стоит об этом беспокоиться. Я убедился, что он исчез, прежде чем бежать сюда.
— ...Как именно ты убедился?
— А? Я просто огляделся, и в какой-то момент его уже не было, так что...
Тревога усилилась. Казалось слишком вероятным, что преследователь намеренно скрылся из виду.
«Погоди. Если за идиотом следили...»
Его мысль была прервана. Кербем увидел, как в воздухе пролетели несколько дымовых гранат с выдернутыми чеками. Не одна, а сразу несколько.
Звяк—
Металлические цилиндры ударились о землю, отскочили и покатились. Пока бандит колебался от удивления, из них мгновенно повалил дым.
— Проклятье!
Едкий туман начал быстро заполнять пространство.
— Босс! Что происходит?
— Кто это шутит? Что за чертовщина?!
Среди растерянных подчинённых Кербем громко закричал:
— Это враг! Хватайте оружие, идиоты!
Только тогда его люди начали один за другим выхватывать пистолеты. Но было уже слишком поздно. Завеса застелила обзор. Хотя они напряженно оглядывались, ничего не было видно.
Однако одно было ясно. Чужие шаги приближались к пустырю.
— Не знаю, кто они, просто стреляйте! Убейте их!
По приказу главаря во тьме вспыхнули огоньки выстрелов.
БАХ! БАХ! БАХ—
Среди беспорядочной стрельбы раздались крики. Пока Кербем пытался понять ситуацию, дым начал постепенно рассеиваться. Звуки борьбы стихли.
Напряжение достигло пика, дыхание мужчины стало прерывистым. Настороженно вращая глазами, он заметил кого-то, идущего спереди. Сквозь марево проступил силуэт в фетровой шляпе.
Одетый в костюм, с моноклем на лице, он идеально подходил под описание «телохранителя», о котором говорил Кодевель.
Топ—
Босс почувствовал необъяснимый ужас перед этим человеком, который приближался молча.
— Есть кто-нибудь? Кто-нибудь, разберитесь с этим ублюдком...
Кербем осёкся на полуслове. В редеющем дыму никто из его банды не стоял на ногах. Все лежали на земле с закатившимися глазами. Перед поверженными врагами стояли агенты в костюмах. Увидев черных птиц с лавровыми ветвями в клювах, вытатуированных на их шеях и запястьях, лидер группировки выронил кинжал.
— Ч-черные птицы...
Осознав, что городская легенда реальна, он наполнился отчаянием. Хамтал подошёл к нему и остановился.
— Ты знаешь, кому ты пытался угрожать?
Кербем поспешно замотал головой.
— Я не знаю! Я правда ничего не знаю!
— Это к счастью. Если бы ты знал и всё равно попытался, я бы убил вас всех прямо здесь.
Хамтал посмотрел на него ледяным взглядом.
— Я пощажу твою жизнь. Ты заплатишь за свои преступления в тюрьме.
— Значит ли это...
— Полиция скоро нагрянет сюда. Они арестуют вас всех. Когда они спросят, кто сделал это с вами, придумай что-нибудь.
Не имея иного выбора, бандит кивнул. Затем один из членов «Воронов» подошёл к поверженному главарю. Выждав мгновение, Хамтал вдруг небрежно произнёс:
— Ах. На всякий случай скажу тебе — нет смысла раскрывать мою личность из вредности. Копы тебе всё равно не поверят, и...
Сделав короткую паузу, он продолжил равнодушным тоном:
— Пребывание за решёткой не гарантирует твою безопасность.
Это означало, что даже в тюрьме есть люди, подчиняющиеся приказам «Черного джентльмена». Увидев, как Кербем, бледнея, кивнул, политик едва заметно улыбнулся.
— Что ж, прощай. Желаю тебе исправления.
Почти одновременно агент ударил преступника по шее. С глухим звуком сознание бандита мгновенно померкло.
Тем временем дети, выполнившие поручение, прибыли в пекарню перекусить.
— Так вот что такое парфе!..
Мелли, сидевшая у окна, с восхищением смотрела на десерт. Слоёное лакомство с различными фруктами и орехами, щедро украшенное мороженым и взбитыми сливками, было мечтой для сладкоежки. Взбитые сливки были густо утыканы печеньем, из-за чего было трудно решить, с чего начать.
Пока Беллисея тоже смотрела сияющими глазами, Эрика протянула руку. Она взяла клубнику с верхушки и положила в рот.
— Ам!
Увидев это, Мелли повернулась к сестре с возмущённым видом.
— Сестра! Есть первой, ничего не сказав, — это жульничество!
Проглотив ягоду, девочка изобразила недоумение.
— ...Значит, если я что-то скажу перед тем, как съесть, это будет нормально?
— Это тоже ненормально, но мы должны хотя бы обсудить это перед едой!
Беллисея вставила своё слово:
— Я-я согласна с этим.
Парфе было мечтой, и они были недовольны тем, что подруга откусила первый кусочек. Понимая чувства остальных, Эрика кивнула.
— Хорошо. Тогда давайте закажем ещё два, чтобы не нужно было ничего обсуждать.
Глаза Мелли расширились от изумления.
— Мы можем позволить себе только одно парфе на деньги, оставшиеся после покупок.
— Ладно. Тогда запишем в долг...
— Сестра! Ты будешь продолжать говорить странные вещи?
Пока спор продолжался, дверь пекарни «Золотая Роза» открылась, и вошёл Хамтал. Хотя он поручил охрану детей другим членам организации, пока сам занимался бандой, беспокойство заставило его прийти лично. Посмотрев на окно, мужчина с облегчением вздохнул, увидев знакомые лица.
«Похоже, всё в порядке».
Теперь, когда безопасность девочек была подтверждена, он мог покинуть заведение и продолжить наблюдение на расстоянии. Как только Хамтал надвинул шляпу и повернулся к выходу:
— Ах! Это Санта-Клаус!
Голос Беллисеи заставил его замереть.
— Санта-Клаус! Сюда!
Поскольку малышка звала снова и снова, гостю стало трудно уйти. Пока он раздумывал, что делать, девочка слезла со стула и подошла к нему.
— Поешь с нами! Санта-Клаус!
— Думаю, вы приняли меня за кого-то другого...
— Я не ошиблась! Идём скорее!
Когда она схватила его за рукав, отказываться стало невозможно. Неохотно следуя за ней, Хамтал оказался перед столом. Эрика и Мелли, поедавшие парфе, повернули головы и удивлённо округлили глаза.
— Человек, который приходил дарить подарки на Рождество...
— Да? Это правда Санта-Клаус. Куда делась твоя борода?
Раз уж все они узнали его, отрицать было бессмысленно. После неловкой паузы мужчина замялся.
— ...Я подумал, что без бороды буду выглядеть моложе, поэтому сбрил её.
— Хм. Ты определённо выглядишь моложе.
Сказав это, Беллисея потянула «дедушку» к столу. Благодаря её усилиям он неловко сел, а глаза лидера отряда засияли.
— Ты пришёл сегодня тоже подарить нам подарки?
— Ах. Дело не в этом, но...
Дети смотрели на него с таким восхищением, что ему стало не по себе. Не желая их разочаровывать, лидер «Воронов» произнёс:
— Этот Санта купит столько десертов, сколько пожелают юные леди.
— Правда?!
Глаза Мелли загорелись. Пока Эрика кивала так, словно ожидала этого, Беллисея не смогла сдержать радости и крепко обняла руку благодетеля.
— Санта-Клаус лучший!
Чтобы не отставать, подруга взяла печенье из парфе и протянула его гостю. Тот смущённо покачал головой, но добрая воля ребёнка была непоколебима.
— Дядюшка Санта. Это вкусно.
Неохотно кивнув, Хамтал отправил предложенное угощение в рот. Прожевав пару раз, он кивнул в знак согласия.
— Это вкусно. Действительно...
— Да.
Эрика убрала руку, довольная собой. Наблюдая со стороны, Мелли почувствовала неладное и резко повернулась к ней.
— Сестра? Разве это не была моя порция только что?
— Да. Но меня учили, что угощать гостей важнее.
— ...Сестра. Ты правда хочешь умереть?
Пока Мелли сверлила виновницу холодным взглядом, Беллисея поспешно вмешалась, чтобы примирить их.
— П-прекратите! Санта-Клаус всё равно купит нам ещё.
Наблюдая за этой сценой, Хамтал невольно тепло улыбнулся.
«Хоть план и пошёл немного наперекосяк...»
Он знал, что сегодняшний день станет драгоценным воспоминанием.