[История] Потому что я мать

Заброшенный театр в старом районе столицы.

— Такая красота, сколько ни смотри.

Пербонд, лидер объединённого преступного синдиката, алчно улыбнулся, глядя на красный алмаз в своей руке. Этот камень, о котором говорили, что он «стоит столько, сколько за него попросишь», достался ему после бесчисленных трудностей.

«Я потратил несколько лет, пытаясь заполучить это, но...»

Учитывая ценность добычи, все усилия того стоили. В тот момент, когда он продаст трофей, то сможет прожить остаток жизни, не беспокоясь о деньгах.

Пока главарь зловеще хихикал, представляя своё обеспеченное будущее, он внезапно замер. Из коридора донеслись торопливые шаги. Едва он успел задаться вопросом, что происходит, как дверь распахнулась с грохотом, и в кабинет ворвался один из его подчинённых. Тяжело дыша, тот выпалил с серьёзным лицом:

— У нас большие проблемы! Вам нужно бежать!

Пербонд нахмурился при слове «бежать».

— Что происходит? Облава полиции?

— Нет, не это. Но Мартор пришёл с какой-то женщиной, и атмосфера странная. Он кажется напуганным до смерти, постоянно следит за реакцией этой особы.

— ...Мартор?

Он был боссом организации, служившей боевым крылом в их альянсе, который они сформировали, страдая от давления имперских властей. Бандит был не только опытным бойцом, но и славился, как и его люди, скверным характером. Они редко слушали других, из-за чего создание коалиции далось с таким трудом.

С точки зрения подчинённого, казалось крайне необычным, что такой человек, как Мартор, приведёт сюда незнакомку с выражением ужаса на лице. Конечно, рекомендация бежать только потому, что подельник выглядит испуганным, была не единственной причиной.

Помощник, успокоив дыхание, заговорил со смешанными чувствами:

— Я не уверен, правильно ли я разглядел, но та дама, что пришла сюда... она похожа на жену премьер-министра, которую я однажды видел в газете.

— Что? Супруга Штайнера пришла сюда одна? Зачем?

— Если бы я знал, разве я был бы в таком состоянии? В любом случае, здесь что-то нечисто, так что вам лучше бежать, пока не поздно...

БАБАХ—

Пербонд и его подручный вздрогнули от звука чего-то ломающегося. Затем один за другим начали раздаваться выстрелы. Среди громкой канонады слышались крики — явно не женские, от чего главаря прошиб озноб.

— Проклятье!

Он не понимал, что происходит, но предчувствие было дурным. Почуяв опасность, босс положил алмаз в шкатулку для драгоценностей и схватил её. Он поспешно покинул кабинет и спустился на первый этаж.

Мужчина вошёл в зрительный зал, откуда доносился шум боя, чтобы оценить ситуацию, но застыл на месте.

— ...

Десятки членов его банды лежали на креслах и полу, их тела дёргались в конвульсиях. В центре стояла незнакомка с серебристо-белыми волосами, сжимая затупившийся кинжал и переводя дыхание.

Кровь капала с лезвия, и когда Пербонд увидел это, он попятился назад, но было уже слишком поздно.

— Стой.

Леденящий голос нёс в себе непреодолимую силу. Инстинктивное предупреждение, что неповиновение означает смерть, сковало тело главаря банды. Пока преступник судорожно сглатывал, Люси развернулась и пошла к нему. Оставляя багровые следы, она приблизилась и заговорила с усталым выражением лица:

— Я слышала, что это здесь. Так что просто скажи мне, где?

— Я не понимаю, о чём вы говорите...

— Не прикидывайся дураком. Если солжёшь, я убью всех твоих людей. И ты тоже не выйдешь отсюда живым.

Рука бывшей военной крепче сжала рукоять клинка.

— Если мой ребёнок в опасности, я не прощу тебя. Использую все методы, которые знаю, чтобы сделать твою смерть максимально мучительной.

Её слова были искренними. Вокруг неё поднялась осязаемая аура жажды убийства. Поняв, что отпираться бесполезно, Пербонд поспешно закивал.

— Я отдам вам это! Я отдам, только, пожалуйста, успокойтесь!

С этими словами он протянул шкатулку, которую держал в руках.

— Вот прямо здесь! Я просто отдам её вам, так что пощадите мою жизнь!

Это сбило незваную гостью с толку. Она взяла коробочку и открыла её, обнаружив красный алмаз, лежащий в центре на белой подкладке.

— Ах...

Только тогда Люси поняла, что «ребёнок с красными глазами», о котором шла речь, — это драгоценный камень. Она приложила руку ко лбу, осознав, что устроила переполох из-за недоразумения.

— Ха-а...

Хотя ситуация прояснилась, ничего не изменилось. Она всё ещё не знала, где дочь. Женщина закрыла шкатулку и небрежно отбросила её в сторону. Затем направилась к выходу из театра.

— Эрика.

Пербонд мог только моргать в замешательстве, не понимая действий «монстра». Но с точки зрения матери, было естественно, что простой камень не привлёк её внимания.

— Где ты? Эрика...

Для неё самым драгоценным сокровищем был не кто иной, как её ребёнок.


— Не уходи далеко! Играй только здесь!

На окрик Дэниела девочка, игравшая в открытом саду резиденции, подняла руку и помахала.

— Хорошо!

Увидев это, отец вздохнул, заложив руки за спину.

«Интересно, в кого она такая активная...»

В отличие от других, относительно спокойных детей, малышка была особенно энергичной. Конечно, ему это в ней нравилось. Пока он наблюдал за играющей дочерью, послышались приближающиеся шаги. Обернувшись, мужчина увидел Фелпа, который быстро поклонился.

— Премьер-министр! Ваша супруга прибыла. Она выглядит неважно, так что Вам лучше встретить её побыстрее...

Не успел помощник закончить, как появилась Люси. Увидев входящую в сад жену, Дэниел невольно удивился. Её выходное платье было во многих местах испачкано кровью. Подол был порван, словно она участвовала в драке.

«И...»

На её измождённом лице не было ни следа жизненной силы. Встревоженный муж подошёл к ней:

— Люси? Где ты была и что делала? Ты ранена?

Глядя на него, она могла лишь слабо покачать головой. После долгого колебания женщина наконец произнесла тихим голосом:

— Мне... жаль.

Глаза наполнились слезами.

— Эрика исчезла. Я пыталась найти её, но...

Слеза скатилась по её щеке.

— Я не смогла. Наверное, я никудышная мать. Я обещала, обещала построить с тобой счастливый дом...

Люси сильно прикусила губу, сдерживая рыдания, и посмотрела на Дэниела.

— Дорогой. Нам нужно найти дочь. Она может плакать где-то прямо сейчас, ища меня. Поэтому, пожалуйста, отложи любые обвинения в моей ошибке и сейчас...

Мужчина поднял руку и вытер влагу с её лица. Пока она на мгновение замолчала, он сказал как можно спокойнее:

— Должно быть, тебе пришлось нелегко. Но не волнуйся. Эрика здесь.

— ...Что значит «здесь»?

В её глазах читалось непонимание. Едва Дэниел собрался объяснить ситуацию, как малышка выскочила из ближайших кустов.

— Папа! Я сделала венок из цветов для тебя...

Голос девочки постепенно затих. Она увидела мать, стоявшую в ужасном состоянии. Впервые ребёнок видел маму, которая всегда была опрятной и идеальной, такой растрёпанной.

— ...Мама?

Когда дочь неловко позвала её, Люси медленно шагнула вперёд. Глядя на Эрику так, словно не могла поверить своим глазам, она опустилась перед ней на колени. А затем крепко обняла обеими руками.

— Слава богу. Да. Какое облегчение...

С тихим всхлипом женщина нежно погладила малышку по спине. Девочка, ожидавшая, что её будут ругать, была лишь ошарашена внезапными объятиями. Вскоре, подумав, что мама может быть ранена, она тревожно заёрзала.

— ...Мам. Тебе больно?

— Нет. Мама в порядке.

— Но...

Хотя она не до конца понимала, на глаза навернулись слёзы при мысли о том, как самый близкий человек, должно быть, страдал.

— ...Это из-за меня?

Люси покачала головой. Но Эрика не была глупой. Поняв, что мать лжёт, она выронила цветочный венок и обняла её в ответ.

— Прости, мам. Прости-и-и...

Крепко зажмурившись, дочь прижалась к ней и зарыдала. Дэниел, наблюдавший со стороны, тепло улыбнулся.

«Путь был немного извилистым, но...»

Увидев, через что прошла Люси, Эрика больше не будет убегать без ведома. Как только отец подумал, что инцидент исчерпан, и собрался подойти к ним...

— ...Премьер-министр?

Штайнер откликнулся на зловещий зов и перевёл взгляд на Фелпа.

— В чём дело?

— Я только что получил отчёт из Бюро безопасности...

Директор по политике прошептал достаточно тихо, чтобы семья, всё ещё обнимающаяся, не услышала.

— Похоже, Ваша жена полностью уничтожила банду Мартора и банду Пербонда, возглавлявших объединённый преступный синдикат. Согласно отчёту полиции, прибывшей на звуки выстрелов, большинство членов организаций выведены из строя.

— И?

— Структуры, связанные с альянсом, похоже, думают, что Вы, Ваше Превосходительство, планируете полностью зачистить их.

В данный момент бандиты знают, что группировки Пербонда и Мартора, которые были лидерами, подверглись нападению, но не знают, кто именно это сделал. Логически они не могли предположить, что жена премьер-министра внезапно ворвалась и всех перебила по своей воле, поэтому решили, что это приказ Дэниела и работа спецслужб.

— Из-за этого в Бюро шквал звонков с вопросами, могут ли они смягчить свои приговоры, если сдадутся добровольно.

Изначально синдикат был создан, потому что силовики начали жёстко преследовать преступные группировки, и они объединились, чтобы выжить. Теперь, когда банды, составлявшие ядро, были уничтожены, естественно, остальные подумали, что выхода нет.

— Поздравляю, Ваше Превосходительство!

Фелп улыбнулся, не скрывая радости.

— Если эти преступники один за другим будут пойманы Бюро, Ваш статус, несомненно, поднимется ещё выше. Ваша супруга совершила поистине великое дело!

— Подожди. Это значит...

— Да! По моим прогнозам, Ваш рейтинг одобрения резко вырастет в сочетании с созданием международной организации!

От этих слов Дэниел почувствовал, как его разум резко опустел.